Translation of "Allgemeine ausrichtung" in English
Der
Rat
einigte
sich
Anfang
des
Jahres
auf
eine
allgemeine
Ausrichtung.
The
Council
agreed
on
a
general
approach
at
the
beginning
of
the
year.
Europarl v8
Der
Rat
einigte
sich
am
21.
April
2005
auf
eine
partielle
allgemeine
Ausrichtung.
The
Council
reached
a
partial
general
approach
on
this
proposal
on
21
April
2005.
Europarl v8
Eine
Allgemeine
Ausrichtung
im
Rat
wurde
im
Juni
2016
vereinbart.
Council
General
Approach
reached
in
June
2016
TildeMODEL v2018
Die
partielle
allgemeine
Ausrichtung
sieht
folgende
Eckpunkte
vor:
The
partial
general
approach
contains
the
following
key
elements:
TildeMODEL v2018
Die
partielle
allgemeine
Ausrichtung
umfasst
die
beiden
folgenden
Eckpunkte:
The
partial
general
approach
covers
the
following
two
elements:
TildeMODEL v2018
In
Bezug
auf
folgende
Leitlinien
wurde
eine
allgemeine
Ausrichtung
erzielt:
The
general
approach
covered
the
following
guidelines:
TildeMODEL v2018
Zur
Asylverfahren-Richtlinie
ist
eine
allgemeine
Ausrichtung
angenommen
worden.
A
general
approach
has
been
reached
on
the
Asylum
Procedures
Directive.
TildeMODEL v2018
Zwei
Delegationen
unterstützten
zwar
die
allgemeine
Ausrichtung,
meldeten
aber
gewisse
Bedenken
an.
Two
delegations,
while
supporting
the
general
approach,
raised
certain
issues.
TildeMODEL v2018
Die
jetzt
vereinbarte
partielle
allgemeine
Ausrichtung
betrifft
die
sieben
folgenden
thematischen
Blöcke:
The
partial
general
approach
agreed
today
covers
the
following
seven
thematic
blocs:
TildeMODEL v2018
In
die
allgemeine
Ausrichtung
des
Rates
wurden
drei
wesentliche
Änderungen
aufgenommen:
In
the
Council's
general
approach,
three
main
changes
were
introduced:
TildeMODEL v2018
Konkret
umfasst
die
partielle
allgemeine
Ausrichtung
die
folgenden
Elemente:
More
concretely,
the
partial
general
approach
includes
the
following
elements:
TildeMODEL v2018
Die
allgemeine
Ausrichtung
sieht
insbesondere
Folgendes
vor:
The
text
of
the
general
approach
includes,
in
particular:
TildeMODEL v2018
Mit
auf
europäischer
Ebene
vereinbarten
Leitlinien
wird
eine
allgemeine
Ausrichtung
vorgegeben.
Guidelines,
agreed
at
European
level,
set
out
a
general
orientation.
TildeMODEL v2018
Der
Ministerrat
hat
sich
im
Dezember
2014
auf
eine
allgemeine
Ausrichtung
verständigt.
Ministers
in
the
Council
reached
a
General
Approach
in
December
2014.
TildeMODEL v2018
Der
Rat
begrüßte
die
Struktur
und
die
allgemeine
Ausrichtung
der
Empfehlung
der
Kommission.
The
Council
welcomed
the
structure
and
general
thrust
of
the
Commission's
recommendation.
TildeMODEL v2018
Der
Rat
erzielte
im
Februar
Einvernehmen
über
eine
allgemeine
Ausrichtung
zu
den
Vorschlägen.
The
Council
agreed
a
general
approach
on
the
proposals
in
February.
TildeMODEL v2018
Mit
diesen
Grundzügen
soll
die
allgemeine
Ausrichtung
der
Wirtschaftspolitik
abgesteckt
werden
;
These
guidelines
,
which
are
approved
each
year
by
the
European
Council
,
are
intended
to
steer
the
general
conduct
of
economic
policy
and
make
specific
recommendations
to
each
Member
State
.
ECB v1
Der
Rat
legte
im
Juni
2005
eine
allgemeine
Ausrichtung
zu
dem
Entwurf
fest.
The
Council
adopted
a
general
approach
in
June
2005.
TildeMODEL v2018
Selbstverständlich
billigen
wir
die
allgemeine
Ausrichtung
des
Berichts
Katiforis.
Obviously,
we
endorse
the
general
thrust
of
the
Katiforis
report.
Europarl v8
Der
Ausschuß
befürwortet
die
Zielsetzung
und
allgemeine
Ausrichtung
des
Kommissionsvorschlags.
The
Committee
endorses
the
objectives
and
general
content
of
the
Com
mission
proposal.
EUbookshop v2
In
diesem
Stadium
kann
der
Rat
eine
partielle
allgemeine
Ausrichtung
festlegen.
During
this
stage
the
Council
may
agree
partial
general
approaches.
CCAligned v1
Dieser
Bericht
gibt
im
Wesentlichen
die
allgemeine
Ausrichtung
vor:
die
Ökologisierung
der
Agrarpolitik.
Essentially,
this
report
sets
out
the
broad
thrust:
the
greening
of
agricultural
policy.
Europarl v8
Bei
anderen
Vorschlägen
befürworte
ich
zwar
die
allgemeine
Ausrichtung,
nicht
aber
die
gewählte
Formulierung.
As
for
your
other
proposals,
I
support
their
general
tendency,
but
not
the
form
of
words
you
have
chosen.
Europarl v8
Daher
unterstützen
wir
die
allgemeine
Ausrichtung
dieses
Entschließungsantrags
und
arbeiten
entschieden
in
diese
Richtung.
We
therefore
support
the
broad
thrust
of
this
resolution
and
we
are
working
resolutely
along
those
lines.
Europarl v8