Translation of "Allgemeine ansicht" in English

Dies ist die allgemeine Ansicht, wie du sie von Astronomen vernommen hast.
This is the common account as you have heard from astronomers.
WikiMatrix v1

Sein Bericht gibt die allgemeine Ansicht treffend wieder.
His views reflect the general opinion.
EUbookshop v2

In Figur 14 wird eine allgemeine Ansicht eines vertikal polarisierten Hohlleiters 10 gezeigt.
FIG. 14 shows a general view of a vertically polarized waveguide 10 .
EuroPat v2

In Abb. 1 ist schematisch und vereinfacht die allgemeine Ansicht des Gerätes dargestellt.
FIG. 1 shows the general view of the device in a schematic and simplified fashion.
EuroPat v2

Eine weitere allgemeine Ansicht der Maschine, die das komplette Maschinenbett zeigt.
Another general view of the machine – showing the complete machine bed.
CCAligned v1

Wie Sie sehen, ist nur die Allgemeine Info Ansicht verfügbar.
As you can see, only the General Info view is available.
ParaCrawl v7.1

Eine allgemeine Ansicht in 8 verschiedenen Ländern und versuchen 100 neue Ebenen.
Get a general view on 8 different countries and try 100 new levels.
ParaCrawl v7.1

Als nächstes, stellen Sie die Allgemeine Infos Ansicht auf Standardansicht..
Next, set the General Info view as the default view.
ParaCrawl v7.1

Dann können Sie mental selbst eine allgemeine Ansicht eines idealen Dampfer machen.
Then you can mentally make yourself a general view of an ideal steamers.
ParaCrawl v7.1

Auf der Maske der Quellen, ist die allgemeine Ansicht von Maske.
On the mask of the sources, the general view is from mask .
ParaCrawl v7.1

Was ist die allgemeine Ansicht?
What's the general view?
OpenSubtitles v2018

Wohingegen Popup, Topbar und scrollbox kann auf einmal auf allgemeine Website der Ansicht veröffentlicht.
Whereas Popup, Topbar and Scrollbox can be published on general website view at once.
ParaCrawl v7.1

Sie können eine allgemeine Ansicht, aber ich raten, ein wenig teurer — Offene hemogram.
You can make a general view, but I advise a little more expensive — Open hemogram.
ParaCrawl v7.1

Eine allgemeine dynamische Ansicht in Prezi der blauen Serie zwischen 2003-2010 (Flash benötigt)
A general dynamic view in Prezi of the blue series made between 2003-2010 (flash needed)
CCAligned v1

Die allgemeine Ansicht von Kommentatoren unseres Textes ist, dass Paulus die allegorische Deutungsmethode angewendet hat.
The common view of the commentaries on our text is that Paul has employed the allegorical method of interpretation.
ParaCrawl v7.1

Die allgemeine Ansicht ist, dass die Farbmessung auf Holzoberflächen nicht oder nur schwer möglich ist.
The general view is that colour measurement on wooden surfaces is not possible.
ParaCrawl v7.1

Die Vorträge werden die allgemeine Ansicht an Möglichkeiten und Methoden der Wagenüberwachung auf Schienen zeigen.
Presentations will bring the general view on possibilities and methods of rail freight monitoring.
ParaCrawl v7.1

Bislang war es allgemeine Ansicht, dass das Ablöseverbot nur für Arbeitnehmer desselben Arbeitgebers galt.
Until now, it was the general view that the prohibition of replacement only applied to employees of the same employer.
ParaCrawl v7.1

Zuerst öffnest du deine Unternehmensseite als Administrator, dann auf "Allgemeine Ansicht" klicken.
First you need to open your page as an administrator, then click on the general view.
ParaCrawl v7.1

In diesem Rahmen schien die allgemeine Ansicht unter den Abgeordneten zu herrschen, dass dies eine wichtige Beziehung ist.
In the context, there seemed to be a general view among honourable Members that this is an important relationship.
Europarl v8

Die allgemeine Ansicht war, daß Frauen, die geschlagen und vergewaltigt wurden, daran selbst schuld waren.
The general view was that women who were beaten and raped were themselves to blame.
Europarl v8

Was den Sudan betrifft, teilt die Europäische Kommission die allgemeine Ansicht, daß die einzige Möglichkeit, eine friedliche Lösung des Konflikts herbeizuführen, in einer dauerhaften, ausgehandelten Vereinbarung besteht, die auf einem alle Parteien einschließenden politischen Prozeß beruht.
With regard to Sudan, the European Commission shares the general view that the only means of bringing about a peaceful solution to the conflict is a lasting negotiated settlement based on an all-inclusive political process undertaken by all parties.
Europarl v8

In Bezug auf den Klimawandel kann ich hören, dass hier die allgemeine Ansicht vertreten wird, dass die Europäische Union eine aktive Rolle in Kopenhagen und ab sofort übernehmen sollte.
On climate change, I can hear that there is a common view here on the active role that the European Union should play in Copenhagen and from now on.
Europarl v8

Aufgrund meines politischen Engagements begrüße ich auch die allgemeine Ansicht, die dem vorliegenden Bericht zugrunde liegt, in dem Verhandlungen und sozialer Konsens als grundlegende Voraussetzung für eine dauerhafte soziale und wirtschaftliche Entwicklung hervorgehoben werden.
Because of my political affiliation, I am also delighted by the general spirit of this report, which insists that concertation and consensus is a condition for lasting social and economic development.
Europarl v8

Außerdem dürfen wir, obwohl die allgemeine Bildung meiner Ansicht nach ein Grundrecht der Menschen mit Behinderungen darstellt und sie einen entscheidenden Beitrag zu ihrer ungehinderten Eingliederung in die Gesellschaft sowie zur Bekämpfung von Stigmatisierung und Diskriminierung leistet, nicht übersehen, dass es erforderlich ist, spezielle Bildungsstrukturen dort zu fördern, wo sie nötig sind.
In addition, although I consider that mainstream education is a fundamental right of people with disabilities and makes a decisive contribution to their unimpeded integration into society and towards combating stigma and discrimination, we must not overlook the need to support special education structures as and where necessary.
Europarl v8

Diese Studie hinterfragte die allgemeine Ansicht, dass die einzige Absicht indischer Philosophie das Konzept von Brahman war.
This study questioned the mainstream view that Indian philosophy's sole concern was the concept of Brahman.
Wikipedia v1.0

Könnten die Volkswirtschaften nur, so die allgemeine Ansicht, zu einem „normalen“ Wert des BIP- und Produktivitätswachstums zurückkehren, würde sich das Leben der Menschen verbessern, die Abneigung gegen das Establishment zurückgehen und auch die Politik wieder zu einem „Normalzustand“ finden.
If only, so the received wisdom goes, economies could get back to a more “normal” rate of GDP and productivity growth, life would improve for more people, anti-establishment sentiment would wane, and politics would return to “normal” as well.
News-Commentary v14

Im gesamten Verlauf des späten 20. Jahrhunderts war die allgemeine Ansicht, dass man diesem ersten Marktversagen am besten durch Einführung eines zweiten begegnen könne: privaten Monopolen, die durch die strikte Durchsetzung stringenter Patente geschaffen wurden.
Throughout the late twentieth century, the conventional wisdom was that this market failure could best be rectified by introducing another one: private monopolies, created through stringent patents strictly enforced.
News-Commentary v14

Es herrscht jedoch die allgemeine Ansicht (die auch von den Beitrittsländern geteilt wird), dass ein Austausch von Erfahrungen und guten Praktiken zwischen den beruflich auf diesem Gebiet tätigen Menschen hilfreich wäre und zur Entwicklung neuer Ideen und Ansätze für eine stärkere und bessere Einbindung der Jugendlichen in die Jugendinformation beitrüge.
There is, however, the common view, which is also shared by candidate countries, that the exchange of experiences and good practices between professionals working in this field would be helpful and could contribute to the development of new ideas and approaches on how to involve young people more and better in youth information.
TildeMODEL v2018

Herr NYBERG teilt den ABS-Mitgliedern seine allgemeine Ansicht mit und geht dabei insbesondere auf die Frage ein, wie der Vertrag - aufgrund der Ziele im Bereich Beschäfti­gung und Soziales, des verstärkten sozialen Dialogs sowie rechtlicher Fragen und Entwick­lungen im Zusammenhang mit der Charta der Grundrechte - Auswirkungen auf den Arbeits­markt haben könnte.
Mr Nyberg put his general idea to LMO members, focusing on how the Treaty could impact on the labour market as a result of employment and social objectives, reinforced social dialogue and legal questions and developments linked to the Charter of Fundamental Rights.
TildeMODEL v2018