Translation of "Allfällige anpassungen" in English
Allfällige
Anpassungen
werden
mindestens
12
Monate
im
Voraus
angekündigt.
Any
adjustments
are
announced
at
least
12
months
in
advance.
ParaCrawl v7.1
Allfällige
Anpassungen
werden
durch
uns
berechnet
und
umgesetzt.
Possible
modifications
are
calculated
and
realised
by
us.
ParaCrawl v7.1
Nutzungsdauern
und
Residualwerte
werden
jährlich
per
Bilanzstichtag
überprüft,
wobei
allfällige
Anpassungen
erfolgswirksam
erfasst
werden.
Useful
lives
and
residual
values
are
reviewed
annually
on
the
balance
sheet
date
and
adjustments
are
recognized
in
the
income
statement.
ParaCrawl v7.1
Unser
Expertenteam
entwickelt
Unternehmens-
und
Vermögensnachfolgekonzepte
und
erarbeitet
entsprechende
Vorschläge
für
allfällige
Vertragsregelungen
und
-anpassungen.
Our
experts
develop
corporate
and
asset
succession
concepts
and
draft
appropriate
proposals
for
any
contractual
arrangements
and
adjustments.
ParaCrawl v7.1
Dem
Fachmann
sind
allfällige
spezifische
Anpassungen
und
konkrete
Ausführungen
hiervon
geläufig
bzw.
können
diese
in
entsprechenden
Fachbüchern,
Datenblättern
und
Application-Notes
nachgeschlagen
werden.
A
person
skilled
in
the
art
is
familiar
with
possible
specific
adaptations
and
concrete
embodiments
thereof,
or
these
can
be
looked
up
in
corresponding
reference
books,
data
sheets
and
application
notes.
EuroPat v2
Dieses
Vorgehen
ermöglicht
in
den
darauffolgenden
Planungs-
und
Umsetzungsphasen
allfällige
Anpassungen
sofort
zu
analysieren
und
zu
optimieren.
This
enables
you
to
immediately
analyse
and
optimise
any
adjustments
in
the
subsequent
planning
and
implementation
phase.
CCAligned v1
Die
Wiener
Börse
AG
weist
darauf
hin,
dass
die
vorliegende
Cookie-Richtlinie
jederzeit
Änderungen
unterliegen
können
und
behält
sich
daher
allfällige
Anpassungen
vor.
Wiener
Börse
AG
points
out
that
its
Cookie
Policy
may
be
amended
at
any
time
and
retains
the
right
to
make
the
necessary
adjustments.
ParaCrawl v7.1
Im
Hinblick
auf
die
dritte
Überprüfungskonferenz
des
Chemie-waffenübereinkommens
von
2013
dienen
diese
Ergebnisse
als
Grundlage
für
allfällige
Anpassungen
des
Vertrags.
In
light
of
the
Third
Review
Conference
of
the
Chemical
Weapons
Convention,
which
is
scheduled
for
2013,
these
findings
will
form
the
basis
for
decisions
on
possible
changes
to
the
Convention.
ParaCrawl v7.1
Die
Nationalbank
wird
rechtzeitig
über
allfällige
Anpassungen,
die
sich
daraus
für
ihr
geldpolitisches
Konzept
ergeben,
informieren.
The
SNB
will
provide
information
on
any
adjustments
that
may
be
necessary
for
its
monetary
policy
strategy
in
good
time.
ParaCrawl v7.1
Allfällig
notwendige
Anpassungen
können
durch
uns
berechnet
und
umgesetzt
werden.
Possible
adjustments
are
calculated
and
realised
by
us.
ParaCrawl v7.1
Die
Daten
und
Informationen
dienen
auch
der
internen
Prüfung
und
allfälligen
Anpassungen
der
Nachhaltigkeitsstrategie
von
Roche.
The
data
and
information
collected
serve
as
a
guide
for
reviewing
and
adjusting
the
sustainability
strategy.
ParaCrawl v7.1
Die
Daten
und
Informationen
dienen
auch
der
internen
Prüfung
und
allfälligen
Anpassungen
der
Nachhaltigkeitsstrategie.
The
data
and
information
collected
serves
as
a
guide
for
reviewing
and
adjusting
the
sustainability
strategy.
ParaCrawl v7.1
Eine
allfällige
Anpassung
von
nationalen
österreichischen
Werten,
die
aufgrund
einer
sorgfältigen
wissenschaftlichen
Risikobewertung
auf
europäischer
Ebene
und
unter
Einbeziehung
der
nationalen
Positionen
und
aller
Verzehrsgewohnheiten
vorgenommen
wird,
ist
daher
sinnvoll
und
bedeutet
keine
Gefährdung
der
Lebensmittelsicherheit.
Any
possible
adjustment
of
Austrian
national
values
which
is
made
on
the
grounds
of
careful
scientific
risk
assessment
at
European
level
under
consideration
of
national
positions
and
all
eating
habits
is
therefore
sensible
and
by
no
means
constitutes
endangerment
of
food
safety.
ParaCrawl v7.1
Wir
verfügen
über
das
Grundwissen,
die
Erfahrungen
und
das
notwendige
Fingerspitzengefühl,
um
Immobilien-Portfeuilles
nach
professionellen
Gesichtspunkten
zu
durchleuchten
und
allfällige
Anpassung
sowohl
einzuleiten
als
auch
umzusetzen.
We
have
at
our
disposal
the
fundamental
expertise,
the
experience
as
well
as
the
discretion
and
tact
necessary
to
analyse
real
estate
portfolios
from
professional
perspectives,
and
to
initiate
as
well
as
to
implement
any
necessary
adjustments.
ParaCrawl v7.1
Solche
allfällig
erforderlichen
Anpassungen
des
Meßgerätparameters
K
DI
können
beispielsweise
im
Zuge
einer
wiederholten
Naß-Kalibration
des
In-Line-Meßgeräts
vor
Ort
und/oder
durch
entsprechende
Eingabe
seitens
eines
mit
dem
In-Line-Meßgerät
interagierenden
Anwenders
realisiert
werden.
Such
possibly
required
adaptations
of
the
measuring
device
parameter,
K
DI,
can
be
implemented,
for
example,
in
the
course
of
repeated
wet
calibration
of
the
in
line
measuring
device
on-site
and/or
through
corresponding
specification
on
the
part
of
a
user
interacting
with
the
in
line
measuring
device.
EuroPat v2
Sie
sollen
-
nach
allfälligen
Anpassungen
aufgrund
der
Testlaufergebnisse
-
Mitte
2005
in
Kraft
gesetzt
werden
und
sind
somit
auf
die
Prüfungen
der
Jahresrechnungen
2005
anwendbar.
They
are
supposed
to
be
put
into
force
-
after
possible
adaptations
based
on
the
results
of
the
trial
run
-
in
the
middle
of
2005
and
will
be
applicable
to
the
audits
of
the
annual
results
2005.
ParaCrawl v7.1
Betroffene
Gesellschaften
und
Personen
werden
von
der
Liste
gestrichen,
sobald
die
notwendigen
Abklärungen
und
allfälligen
Anpassungen
vorgenommen
wurden.
The
institutions
or
persons
are
taken
away
from
the
list
as
soon
as
the
necessary
clarifications
and
adjustments
have
been
carried
out.
ParaCrawl v7.1