Translation of "Alles gute wünschen" in English

Ich möchte Sie erneut beglückwünschen und Ihnen alles Gute wünschen.
Again, I congratulate you and wish you well.
Europarl v8

Im Namen des Rates möchte ich Ihnen für die Zukunft alles Gute wünschen.
On behalf of the Council, may I wish you all the best for the future.
Europarl v8

Frau Präsidentin, zunächst möchte ich Präsident Barroso alles Gute wünschen.
Madam President, I would first like to offer my good wishes to President Barroso.
Europarl v8

Vielleicht sollte das Haus Frau Roth alles Gute zum Geburtstag wünschen.
Perhaps the House could wish Mrs Roth a happy birthday.
Europarl v8

Auch ich möchte Jacob Söderman für seinen iberischen Ruhestand alles Gute wünschen.
And I would also like to wish Jacob Söderman all the best for his Iberian retirement.
Europarl v8

Auch Ihrem Nachfolger möchte ich alles Gute wünschen.
I also wish your successor well.
Europarl v8

Wir sind vorbeigekommen, um dir alles Gute zu wünschen.
We came by to wish you luck.
Tatoeba v2021-03-10

Käme die Selbstmordattentäterin aus Wales, könnte ich Wales nur alles Gute wünschen.
If the suicide bomber was from Wales, good luck to Wales, I'd say.
TED2020 v1

Ich möchte Ihnen nun alles Gute wünschen für "Pearl Harbor".
I can see that you're all ready to go, so I'll just wish you good luck... in your latest venture, "The Battle of Pearl Harbor."
OpenSubtitles v2018

Darf ich Ihnen alles Gute zum Geburtstag wünschen, ja?
May I wish you many happy returns of the day, sir? You certainly may.
OpenSubtitles v2018

Dann erlaube ich mir, Ihnen alles Gute zu wünschen.
Then you must permit me to wish you every happiness.
OpenSubtitles v2018

Ich möchte Ihnen noch einmal alles Gute wünschen.
Again let me wish you every happiness.
OpenSubtitles v2018

Willst du mir denn nicht wenigstens... alles Gute wünschen?
Thank you. Aren't you even gonna wish me good luck?
OpenSubtitles v2018

Wir wollen Dad alles Gute zum Start wünschen.
We just wanted to wish my dad good luck before the launch.
OpenSubtitles v2018

Ich wollte euch alles Gute wünschen.
Wanted to wish you both my best. Thanks.
OpenSubtitles v2018

Darf ich dir alles Gute zum Geburtstag wünschen?
Would you allow me to wish you a very, very happy birthday?
OpenSubtitles v2018

Ich wollte Ihnen nur alles Gute wünschen.
I just wanted to wish you all the best.
OpenSubtitles v2018

Nur, um dir alles Gute zu wünschen.
Yeah, we just wanted to come and stop by, say a quick hi and good luck
OpenSubtitles v2018

Ich wollte Ihnen nur alles Gute zum Geburtstag wünschen.
I just wanted to say Happy Birthday.
OpenSubtitles v2018

Ich wollte nur... Euch alles Gute wünschen.
I just wanted... to wish you.
OpenSubtitles v2018

Bist du nur gekommen, um mir alles Gute zu wünschen?
Come all this way to wish me luck?
OpenSubtitles v2018

Ich wollte Ihnen alles Gute wünschen.
I came to give you my best.
OpenSubtitles v2018

Andrew, auch andere Leute wollen deiner Grossmutter alles Gute wünschen.
Andrew, stop monopolizing your grandmother's time. There are other people who'd would Iike to wish her a happy birthday, you know.
OpenSubtitles v2018

The Blue Hawaiians möchten Ben und Lena alles Gute wünschen.
You seen her? The Blue Hawallans wish Ben and Lena the best on their wedding day.
OpenSubtitles v2018

Willst du mir nicht alles Gute wünschen?
Aren't you wanting to wish me a happy birthday?
OpenSubtitles v2018

Ich möchte Euch Lebewohl sagen und alles Gute wünschen.
I've come to say goodbye, and wish you well.
OpenSubtitles v2018

Ich möchte dir einfach nur alles Gute wünschen, Sohn.
I guess what I'm trying to say is happy birthday, son.
OpenSubtitles v2018

Deine Mom rief heute an, um mir alles Gute zu wünschen.
Your mom called today to wish me happy birthday.
OpenSubtitles v2018