Translation of "Alle erforderlichen" in English
Wir
verfügen
heute
über
alle
erforderlichen
Instrumente.
We
have
the
necessary
instruments
available
to
us
today.
Europarl v8
Sie
verfügt
daher
über
alle
erforderlichen
Informationen
für
verläßliche
Antworten.
So
it
has
all
the
necessary
information
to
give
you
a
reliable
answer.
Europarl v8
Er
kann
alle
hierfür
erforderlichen
Maßnahmen
treffen.
It
may
take
all
necessary
measures
to
that
end.
DGT v2019
Und
sie
unternehmen
diesbezüglich
auch
wirklich
alle
erforderlichen
Maßnahmen.
They
are,
in
fact,
taking
all
the
necessary
action
in
this
respect.
Europarl v8
Wir
werden
alle
erforderlichen
Maßnahmen
ergreifen.
We
will
take
all
the
necessary
action.
Europarl v8
Alle
erforderlichen
Schritte
werden
gemäß
den
EU-Verfahren
unternommen
werden.
All
necessary
steps
will
be
taken
in
accordance
with
the
EU
procedures.
DGT v2019
Die
Mitgliedstaaten
treffen
alle
erforderlichen
Vorkehrungen,
um
dieser
Entscheidung
nachzukommen.
Member
States
shall
immediately
take
the
necessary
measures
to
comply
with
this
Decision.
DGT v2019
Sie
tauschen
alle
hierfür
erforderlichen
Informationen
aus.
They
shall
exchange
all
information
necessary
to
achieve
this.
DGT v2019
Die
Agentur
muss
alle
erforderlichen
Schritte
zur
Verbesserung
der
Situation
einleiten.
The
Agency
must
take
all
necessary
steps
to
improve
the
situation.
Europarl v8
Sie
haben
alle
erforderlichen
Informationen
erhalten.
They
received
all
the
relevant
information.
Europarl v8
Darin
wird
Herr
Seppänen
alle
erforderlichen
Antworten
finden.
This
will
give
Mr
Seppänen
all
the
answers
he
requires.
Europarl v8
Natürlich
sind
wir
bereit,
alle
erforderlichen
Informationen
zu
geben.
Obviously
we
are
prepared
to
provide
all
the
necessary
information.
Europarl v8
Alle
erforderlichen
Elemente
sind
bekannt
und
im
Fahrplan
und
anderen
Dokumenten
zu
finden.
All
the
requisite
elements
are
well
known
and
are
to
be
found
in
the
roadmap
and
other
documents.
Europarl v8
Ich
denke,
unsere
Präsidentin
wird
alle
erforderlichen
Schritte
unternehmen.
I
am
sure
that
Mrs
Fontaine
will
do
all
that
needs
to
be
done.
Europarl v8
Exzellenzzentren
müssen
über
alle
erforderlichen
Voraussetzungen
verfügen.
Centres
of
excellence
must
have
all
the
conditions
and
preconditions
in
place.
Europarl v8
In
dieser
Hinsicht
haben
wir
allerdings
noch
nicht
alle
erforderlichen
Änderungen
vollzogen.
We
have
yet
to
make
all
the
necessary
changes
in
this
respect.
Europarl v8
Hier
stehen
einfach
nicht
alle
erforderlichen
Daten
und
Informationen
zur
Verfügung.
Within
this
framework,
all
the
data
and
information
needed
simply
do
not
exist.
Europarl v8
Die
Dienststellen
des
Parlaments
werden
sie
prüfen
und
gegebenenfalls
alle
erforderlichen
Maßnahmen
ergreifen.
Parliament’s
services
will
study
it
and
we
shall
take
any
necessary
action.
Europarl v8
Alle
erforderlichen
Maßnahmen
sollten
meines
Erachtens
auf
dieser
Ebene
getroffen
werden.
I
believe
any
action
that
is
necessary
should
be
taken
at
that
level.
Europarl v8
Daher
werden
alle
erforderlichen
technischen
Korrekturen
von
den
Sitzungsdiensten
vorgenommen.
Therefore,
any
technical
corrections
needed
will
be
made
by
the
session
services.
Europarl v8
Die
Behörde
und
die
zuständigen
Behörden
übermitteln
der
Kommission
alle
erforderlichen
Informationen
.
The
Authority
and
the
competent
authorities
shall
provide
the
Commission
with
all
necessary
information
.
ECB v1
Die
Mitgliedstaaten
treffen
alle
erforderlichen
Vorkehrungen,
um
den
Ersuchen
der
Kommission
nachzukommen.
Member
States
shall
take
whatever
steps
are
necessary
in
order
to
give
effect
to
such
requests
from
the
Commission.
JRC-Acquis v3.0
Bei
Kursänderung
triff
der
gehörig
befugte
Inspektor
alle
erforderlichen
Vorkehrungen
zur
dauerhaften
Beweissicherung.
Where
a
vessel
is
re-routed,
the
duly
authorised
inspector
shall
take
all
necessary
measures
to
ensure
the
security
and
continuity
of
the
evidence.
JRC-Acquis v3.0
Die
Kommission
sorgt
für
alle
erforderlichen
Verbindungen
zwischen
den
BVKA.
The
Commission
shall
see
that
arrangements
are
made
for
all
the
necessary
liaison
between
the
CGCs.
JRC-Acquis v3.0
Die
Kommission
trifft
alle
erforderlichen
Maßnahmen
zur
Anwendung
dieser
Verordnung.
The
Commission
shall
take
all
necessary
measures
for
the
implementation
of
this
Regulation.
JRC-Acquis v3.0
Jene
Verordnung
muss
in
Kraft
bleiben,
bis
alle
erforderlichen
Durchführungsbestimmungen
erlassen
sind.
That
Regulation
has
to
remain
in
force
until
all
the
necessary
implementing
rules
have
been
adopted.
JRC-Acquis v3.0