Translation of "All das führt dazu" in English

All das führt dazu, dass sich gewisse Rhythmisierungen in die Körper einschreiben.
Those facts sometimes lead to certain rhythms in the body.
ParaCrawl v7.1

All das führt letztlich dazu, dass Ihr Stellenwechsel ein positiver Schritt ist.
This ensures that your new role is a positive step in your career.
CCAligned v1

All das führt uns dazu, vom Geschlechtsleben der Ehe zu sprechen.
Remember that Peter is addressing this to the slaves.
ParaCrawl v7.1

All das führt wahrscheinlich dazu, dass Du schnell aufgibst.
All of those factors mean that you're likely to quit.
ParaCrawl v7.1

All das führt dazu, dass ich gut in dem bin, was ich tue.
All that makes me is good at what I do.
OpenSubtitles v2018

All das führt dazu, dass mehr Druckaufträge in kürzerer Zeit erledigt werden können.
All this leads to the fact that more print orders can be done in shorter time.
ParaCrawl v7.1

All das führt dazu, dass die Betriebskosten in die Höhe schnellen und riesige Beträge aus den Staatshaushalten aufgebracht werden müssen, um die Kosten für die Erstellung von Bestandsaufnahmen der Einrichtungen und die Anpassung an diese zu bestreiten.
The end result of all this will be a sharp increase in operating cost, and the need to allocate huge sums of money from state budgets to cover the costs of drawing up inventories of facilities and adaptations to the latter.
Europarl v8

Wenn all das dazu führt, dass die Menschen diese Angelegenheit miteinander besprechen können, wird das Ergebnis ein gutes sein.
If this makes it is possible for them to discuss the matter with each other, then something good will come of it.
Europarl v8

All das führt dazu, dass wir diese Möglichkeit einräumen müssen, um flexibel auf die Gefährdungen reagieren zu können.
All this means that we must provide Member States with that possibility, so that they can react to such dangers in a flexible manner.
Europarl v8

All das führt dazu, dass die Eisenbahnakteure vielfach ein Interesse daran haben zu warten, dass die Anderen den ersten Schritt tun.
As a result, it is often in rail companies’ interests to wait for others to take the first step.
Europarl v8

Treibstoffe und Schmieröle sowie die Unachtsamkeit vieler Teilnehmer – all das führt dazu, dass an Verkehrsknotenpunkten ein erhöhtes Brandrisiko besteht.
Fuels and lubricating oils as well as the carelessness of drivers – all of these facts contribute to an increased risk at traffic hubs.
ParaCrawl v7.1

All das führt dazu, dass im Sommer mehr CO2 aus der Atmosphäre verschwindet als noch vor 50 Jahren.
All this means that more CO2 is taken up from the atmosphere in summer than 50 years ago.
ParaCrawl v7.1

Der tägliche Stress, der Lärm, die Schnelllebigkeit... all das führt dazu, dass immer mehr Menschen den Urlaub als eine Flucht zu Ruhe und Einfachheit verstehen.
Rural tourism Daily stress, noise, hurry, and so forth mean that people increasingly see holidays as an escape into tranquillity and the simple life.
ParaCrawl v7.1

Und all das führt uns dazu, auf unsere Wurzeln zu schauen, auf das, was uns wirklich im Laufe der Zeit und der Geschichte unterstützt, um nach oben hin zu wachsen und Früchte zu tragen.
All this invites us to look to our roots, to what enables us through time and the unfolding of history to grow and to bear fruit.
ParaCrawl v7.1

All das führt dazu, dass wir weniger konzentriert, effektiv und nachhaltig arbeiten als noch vor 20 Jahren.
All this means that we are working in a less concentrated, efficient and sustainable manner that we were 20 years ago.
ParaCrawl v7.1

All das führt dazu, dass zwar in allen Fällen die oben beschriebene chemische Zusammensetzung eingehalten wird, dass sich aber durchaus andere Phasenzusammensetzungen der Oxidschicht für die unterschiedlichen Prozessparameter ergeben.
All of this results in the fact that in all cases, the above-described chemical composition is in fact retained, but other phase compositions of the oxide layer are produced for the different process parameters.
EuroPat v2

Verschmutzte Luft und verschmutztes Wasser, Lebensmittel, die voller Chemie sind, all das führt dazu, dass sich die giftigen Stoffe wie auf einer Müllhalde in unserem Körper ansammeln.
Polluted air and water, food larded with chemicals – all this leads to toxic substances accumulating in our organism like in a garbage dump.
ParaCrawl v7.1

All das führt dazu, dass es bis heute in vielen Nationen keine umfassenden Strategien zum Schutz der Artenvielfalt gibt – weder an Land noch im Meer.
The upshot of all this is that so far many nations have no comprehensive strategies for the protection of biodiversity – either on land or in the ocean.
ParaCrawl v7.1

All das führt dazu, daß Suchanow in seinen Aufzeichnungen, sobald er nur versucht, die Beweggründe der Handlungen der Bolschewiki zu begreifen oder deren geheime Triebfedern aufzudecken, durchaus gewissenhaft Fehler auf Fehler häuft.
All of this brings it about that Sukhanov in his Nojes quite con scientiously piles up mistake after mistake so soon as he tries to understand the springs of action of the Bolsheviks, or reveal their motivation behind the scenes.
ParaCrawl v7.1

Große Höhenunterschiede, geologische Vielfalt, nachhaltige Alpwirtschaft – all das führt dazu, dass im Gebiet auf verhältnismäßig kleiner Fläche eine große Anzahl unterschiedlicher Lebensräume entstanden sind.
Great differences in altitude, geologic diversity, sustainable alp farming – all of this resulted in the creation of a large number of various living environments on a relatively small surface.
ParaCrawl v7.1

All das führt dazu, dass die Tencel®-Faser große Mengen an Feuchtigkeit aufnehmen kann und gleichzeitig an der Faseroberfläche trocken bleibt.
All of this means that the Tencel® fibers can absorb a large quantity of moisture while their surface remains dry.
ParaCrawl v7.1

All das führt dazu, dass weite Teile der Gesellschaft keinen Zugang zu umfassenden und zuverlässigen Informationen erhalten.
This implies that society in general does not have access to truthful and comprehensive information.
ParaCrawl v7.1

All das führt dazu, dass der Körper weniger Abbauprodukte aus dem Körper transportiert als im Sommer.
All this means that in winter the body does not eliminate waste products as efficiently as in summer.
ParaCrawl v7.1

All das führt unglücklicherweise dazu, daß sich Tendenzen durchsetzen, den Wert des Lebens zu banalisieren, um sich in Exzesse, Drogen und Alkohol zu flüchten, die für einige zum gewohnten Wochenendritual geworden sind.
The negative outcome of all this is the affirmation of tendencies to trivialize the value of life itself, to seek refuge in transgression, drugs or alcohol, which for some people have even become a regular weekend rite.
ParaCrawl v7.1

All das führt dann letztlich dazu, dass sich der Mensch noch einsamer fühlt und die Gesellschaft immer gespaltener und orientierungsloser wird.
Man’s final destination, in the end, is to find himself more alone and society more divided and confused.
ParaCrawl v7.1