Translation of "Alarmiert durch" in English
Benutzer
werden
alarmiert
durch
Textnachrichten
(SMS)-Nachricht
oder
E-Mail.
Users
are
alerted
by
text(sms)
message
or
e-mail.
ParaCrawl v7.1
Megan
war
auch
alarmiert
durch
das
Schreien
und
saß
hilflos
an
ihrer
Seite.
Also
Megan
was
alarmed
because
of
the
screaming
and
was
sitting
helpless
at
her
side.
ParaCrawl v7.1
Verärgert
und
alarmiert
durch
diese
Entwicklungen
sind
die
arabischen
Frauen
gezwungen,
für
ihre
Rechte
einzutreten.
Angered
and
alarmed
by
these
developments,
Arab
women
have
been
forced
to
defend
their
rights.
News-Commentary v14
Ich
war
fast
von
dieser
Anzeige
alarmiert
Gefühl,
durch
die
ein
seltsames
Hochgefühl
durchbohrt.
I
was
almost
alarmed
by
this
display
of
feeling,
through
which
pierced
a
strange
elation.
QED v2.0a
Eine
sehr
ausdrucksvolle
Katze
video,
wahrscheinlich
alarmiert
durch
ein
sehr
seltsames
menschliches
Verhalten.
A
very
expressive
cat
video,
probably
alerted
by
a
very
strange
human
behavior.
CCAligned v1
Dermatologisch
getestet
und
garantiert
ohne
toxische
Substanzen
Vielleicht
wurden
Sie
alarmiert
durch
die
Informationen
der…
Dermatologically
tested
and
guaranteed
without
toxic
additives
Perhaps
you
have
been
alerted
by
the
information…
CCAligned v1
Alarmiert
durch
eine
Freundin,
taucht
dabei
urplötzlich
Madame
Claires
Tochter
nach
20
Jahren
Abwesenheit
auf
…
Alarmed
by
a
friend,
Madame
Claire’s
daughter
suddenly
reappears
after
20
years
of
absence
…
ParaCrawl v7.1
Alarmiert
durch
Protestant
Ausbildung,
reagierten
die
römischen
Katholischen
mit
ihrem
eigenen
pädagogischen
Programm.
Alarmed
by
Protestant
education,
the
Roman
Catholics
responded
with
their
own
educational
program.
ParaCrawl v7.1
Alarmiert
durch
Karens
gefährliche
Unachtsamkeit,
fallen
Johanna
Unregelmäßigkeiten
im
Verhalten
ihrer
Freundin
auf.
Alarmed
by
Karen's
dangerous
oversight
Johanna
notices
inconsistencies
in
Karen's
behavior.
ParaCrawl v7.1
Viele
Angehörige,
alarmiert
durch
die
Erfassungsmaßnahmen,
verstärkten
ihre
Bemühungen
um
die
Patienten.
Many
relatives,
alarmed
by
the
registration
measures,
increased
their
attention
to
the
patients.
ParaCrawl v7.1
September
2001
schrieb
Perutz
dem
britischen
Premier
Tony
Blair
und
appellierte
an
ihn,
nicht
mit
militärischen
Mitteln
zu
antworten:
„Ich
bin
alarmiert
durch
die
amerikanischen
Rufe
nach
Vergeltung
und
besorgt,
dass
Präsident
Bushs
Rache
zum
Tod
tausender
unschuldiger
Menschen
führen
und
uns
in
eine
Welt
aus
eskalierendem
Terror
und
Gegenterror
stürzen
wird.
"Within
days
of
the
September
11
attacks
in
2001,
Perutz
wrote
to
British
Prime
Minister
Tony
Blair,
appealing
to
him
not
to
respond
with
military
force:
"I
am
alarmed
by
the
American
cries
for
vengeance
and
concerned
that
President
Bush's
retaliation
will
lead
to
the
death
of
thousands
more
innocent
people,
driving
us
into
a
world
of
escalating
terror
and
counter-terror.
Wikipedia v1.0
Alarmiert
durch
Albträume
und
einer
Warnung
über
„Mamas
Eifersucht“,
bittet
Annabel
Dr.
Dreyfuss
um
weitere
Nachforschungen.
Alarmed
by
nightmares
of
a
woman
and
Victoria's
warning
about
Mama's
jealousy,
Annabel
asks
Dreyfuss
to
investigate.
Wikipedia v1.0
Tuppence
kommt
ins
Büro,
hat
aber,
alarmiert
durch
den
falschen
Namen,
Inspektor
Marriot
und
einige
bewaffnete
Polizisten
mitgebracht.
Tuppence
arrives
but,
alerted
by
the
false
name
in
the
note,
she
has
brought
Inspector
Marriot
with
her
and
several
armed
policemen.
Wikipedia v1.0
Alarmiert
durch
die
Tatsache,
dass
sich
die
von
Shell
angegeben
Produktionskosten
laufend
erhöhten,
versprach
Nigerias
Ölminister
1996,
ein
Aufsichtsgremium
zu
bilden,
um
alle
von
Shell
vorgelegten
Produktionskosten
und
Ertragszahlen
eingehend
zu
prüfen.
Alarmed
that
the
production
costs
put
forward
by
Shell
were
always
increasing,
in
1996
Nigeria's
petroleum
minister
promised
to
establish
a
monitoring
unit
to
scrutinize
all
of
Shell's
invoices
and
claims.
News-Commentary v14
Alarmiert
durch
die
Uneinigkeit
unter
den
Mitgliedstaaten
hinsichtlich
der
angemessenen
Rolle
der
Vereinten
Nationen
bei
der
Gewährleistung
kollektiver
Sicherheit
-
ja
sogar
hinsichtlich
der
Art
der
schwersten
Bedrohungen,
denen
wir
uns
gegenübersehen
-
setzte
ich
im
November
2003
die
Hochrangige
Gruppe
für
Bedrohungen,
Herausforderungen
und
Wandel
ein.
In
November
2003,
alarmed
by
the
lack
of
agreement
among
Member
States
on
the
proper
role
of
the
United
Nations
in
providing
collective
security
—
or
even
on
the
nature
of
the
most
compelling
threats
that
we
face
—
I
set
up
the
High-level
Panel
on
Threats,
Challenges
and
Change.
MultiUN v1
Alarmiert
durch
den
erfolgreichen
Fluchtversuch,
spürte
Jedi
Master
Kit
Fisto
das
gestohlene
Schiff
in
einem
weit
abgelegenem
System
auf,
in
der
Hoffnung
Gunray
wieder
gefangen
zu
nehmen
und
ihn
der
Gerechtigkeit
zu
übergeben.
Alerted
to
the
bold
prison
break,
Jedi
Master
Kit
Fisto
has
traced
the
stolen
ship
to
a
remote
system,
hoping
to
recapture
Gunray
and
return
him
to
justice.
OpenSubtitles v2018
Alarmiert
durch
den
Kontakt
mit
den
Orks,
beschließt
der
Ältestenrat
der
Zwerge,
die
Siedlungen
selbst
in
die
Minen
zu
verlegen.
Alarmed
by
the
contact
with
the
orcs,
the
council
of
elders
of
the
dwarves
decides
to
transfer
the
settlements
into
the
mines.
ParaCrawl v7.1
Alarmiert
durch
die
Ergebnisse
haben
viele
Institutionen
inzwischen
begonnen,
Maßnahmen
zur
Verbesserung
der
Cybersicherheit
ihrer
Organisation
zu
ergreifen.
Alarmed
by
the
outcomes,
many
institutions
have
since
started
taking
steps
to
improve
their
organisation’s
cyber
security.
CCAligned v1
Alarmiert
durch
diese
Kämpfe,
hat
das
Regime
von
Hu
Jintao
und
Wen
Jiabao
ein
Projekt
für
den
Aufbau
einer
„harmonischen
sozialistischen
Gesellschaft"
verkündet.
Alarmed
by
these
struggles,
the
regime
of
Hu
Jintao
and
Wen
Jiabao
has
declared
a
project
of
building
a
"harmonious
socialist
society."
ParaCrawl v7.1
Zumindest
teilweise
wurden
sie
erdacht,
um
eine
Öffentlichkeit
zu
gewinnen,
die
mißtrauisch
war
und
alarmiert
durch
die
Bemühungen
der
Regierung,
die
Metropolitan-Polizei
zu
etablieren.
At
least
in
part,
they
were
invented
to
win
over
a
public
who
were
suspicious
and
alarmed
at
the
government's
efforts
to
establish
the
Metropolitan
police
in
the
first
place.
ParaCrawl v7.1
Danach
folgt
eine
Reihe
von
Film-
und
Videoberichten,
in
der
die
Gruppe
jener
zu
Wort
kommt,
die
alarmiert
durch
die
desaströsen
Konsequenzen
der
Verwendung
von
AZT
als
antivirale
Substanz
ihre
Stimmen
erheben.
We
then
dip
into
a
series
of
subsequent
film
and
video
reports
featuring
the
collection
of
voices
raised
in
alarm
at
the
disastrous
consequences
of
the
use
of
AZT
as
an
antiviral.
ParaCrawl v7.1
Zum
Glück
kommt
Daenerys
(alarmiert
durch
schnelle
Gendry
und
eine
noch
schnellere
Crow)
mit
seinem
wunderbaren
Mantel
um
überhaupt
Leben
zu
retten,
Nein,
Jon
hat
es
ein
Held
sein
(der
Rest
ist
naturgemäß!
Thankfully
comes
Daenerys
(alerted
by
quick
Gendry
and
an
even
quicker
Crow)
with
his
wonderful
coat
to
save
life
at
all,
No,
Jon
does
it
have
to
be
a
hero
(the
rest
is
its
nature!
ParaCrawl v7.1
Natürlich
weiß
ich
es
besser
aus
gehen
heute
zu
fragen,,
in
quell'ormai
alten
Jesuiten,
die
erwähnte
ich
bereits
vor
einem
Augenblick,
Er
blieb
in
seiner
Zeit
alarmiert
durch
meine
Rede
über
die
Beziehung
zwischen
Humanae
Vitae
e
Dogma,
Da
dies
wäre
bereit,
einige
seiner
berühmtesten
Brüder
zu
schicken
zu
tun
Nachdiplomstudium
in
Moral,
oder
vielleicht
besser
Ancora
auf
den
Grundlagen
des
Katechismus
der
Katholischen
Kirche,
all
ausgehend
von
dem
General
der
Gesellschaft
Jesu
mit
Pater
Antonio
Spadaro,
Direktor
der
katholischen
Zivilisation
folgen.
Of
course
I
know
better
from
going
to
ask
today,
in
quell'ormai
old
Jesuit
to
whom
I
previously
mentioned
a
moment
ago,
He
remained
in
his
time
alarmed
by
my
speech
on
the
relationship
between
Humanae
Vitae
e
dogma,
As
this
would
be
willing
to
send
some
of
its
most
illustrious
brothers
to
do
postgraduate
studies
in
Moral,
or
perhaps
better
ancÃ2ra
on
the
fundamentals
of
the
Catechism
of
the
Catholic
Church,
all
starting
from
the
General
of
the
Society
of
Jesus
to
follow
with
Father
Antonio
Spadaro,
director
of
Catholic
Civilization.
ParaCrawl v7.1
In
einer
gemeinsamen
Erklärung
sagten
30
Hilfsagenturen,
darunter
die
UN-Gremien
und
internationalen
NGOs,
sie
seien
alarmiert
durch
den
geringen
Fortschritt,
der
gemacht
worden
war,
um
das
zerstörte
Leben
wieder
aufzubauen
und
die
Wurzel,
die
den
Konflikt
verursacht,
zu
beseitigen.
In
a
joint
statement,
30
aid
agencies,
including
UN
bodies
and
international
NGOs,
said
they
were
alarmed
by
the
limited
progress
that
had
been
made
to
rebuild
devastated
lives
and
tackle
the
root
causes
of
the
conflict.
Gaza
aid
worker:
we
have
stopped
feeling
anything
–
in
pictures
ParaCrawl v7.1
Alarmiert
durch
die
sich
verschlechternde
Situation
im
Irak
drückt
die
BHI
Betroffenheit
und
Solidarität
mit
den
entführten
Wanderarbeitern
aus.
Alarmed
with
the
worsening
situation
that
is
unfolding
in
Iraq,
the
BWI
expresses
strong
concern
and
solidarity
with
the
abducted
migrant
workers.
ParaCrawl v7.1