Translation of "Alarmiert durch" in English

Benutzer werden alarmiert durch Textnachrichten (SMS)-Nachricht oder E-Mail.
Users are alerted by text(sms) message or e-mail.
ParaCrawl v7.1

Megan war auch alarmiert durch das Schreien und saß hilflos an ihrer Seite.
Also Megan was alarmed because of the screaming and was sitting helpless at her side.
ParaCrawl v7.1

Verärgert und alarmiert durch diese Entwicklungen sind die arabischen Frauen gezwungen, für ihre Rechte einzutreten.
Angered and alarmed by these developments, Arab women have been forced to defend their rights.
News-Commentary v14

Ich war fast von dieser Anzeige alarmiert Gefühl, durch die ein seltsames Hochgefühl durchbohrt.
I was almost alarmed by this display of feeling, through which pierced a strange elation.
QED v2.0a

Eine sehr ausdrucksvolle Katze video, wahrscheinlich alarmiert durch ein sehr seltsames menschliches Verhalten.
A very expressive cat video, probably alerted by a very strange human behavior.
CCAligned v1

Dermatologisch getestet und garantiert ohne toxische Substanzen Vielleicht wurden Sie alarmiert durch die Informationen der…
Dermatologically tested and guaranteed without toxic additives Perhaps you have been alerted by the information…
CCAligned v1

Alarmiert durch eine Freundin, taucht dabei urplötzlich Madame Claires Tochter nach 20 Jahren Abwesenheit auf …
Alarmed by a friend, Madame Claire’s daughter suddenly reappears after 20 years of absence …
ParaCrawl v7.1

Alarmiert durch Protestant Ausbildung, reagierten die römischen Katholischen mit ihrem eigenen pädagogischen Programm.
Alarmed by Protestant education, the Roman Catholics responded with their own educational program.
ParaCrawl v7.1

Alarmiert durch Karens gefährliche Unachtsamkeit, fallen Johanna Unregelmäßigkeiten im Verhalten ihrer Freundin auf.
Alarmed by Karen's dangerous oversight Johanna notices inconsistencies in Karen's behavior.
ParaCrawl v7.1

Viele Angehörige, alarmiert durch die Erfassungsmaßnahmen, verstärkten ihre Bemühungen um die Patienten.
Many relatives, alarmed by the registration measures, increased their attention to the patients.
ParaCrawl v7.1

September 2001 schrieb Perutz dem britischen Premier Tony Blair und appellierte an ihn, nicht mit militärischen Mitteln zu antworten: „Ich bin alarmiert durch die amerikanischen Rufe nach Vergeltung und besorgt, dass Präsident Bushs Rache zum Tod tausender unschuldiger Menschen führen und uns in eine Welt aus eskalierendem Terror und Gegenterror stürzen wird.
"Within days of the September 11 attacks in 2001, Perutz wrote to British Prime Minister Tony Blair, appealing to him not to respond with military force: "I am alarmed by the American cries for vengeance and concerned that President Bush's retaliation will lead to the death of thousands more innocent people, driving us into a world of escalating terror and counter-terror.
Wikipedia v1.0

Alarmiert durch Albträume und einer Warnung über „Mamas Eifersucht“, bittet Annabel Dr. Dreyfuss um weitere Nachforschungen.
Alarmed by nightmares of a woman and Victoria's warning about Mama's jealousy, Annabel asks Dreyfuss to investigate.
Wikipedia v1.0

Tuppence kommt ins Büro, hat aber, alarmiert durch den falschen Namen, Inspektor Marriot und einige bewaffnete Polizisten mitgebracht.
Tuppence arrives but, alerted by the false name in the note, she has brought Inspector Marriot with her and several armed policemen.
Wikipedia v1.0

Alarmiert durch die Tatsache, dass sich die von Shell angegeben Produktionskosten laufend erhöhten, versprach Nigerias Ölminister 1996, ein Aufsichtsgremium zu bilden, um alle von Shell vorgelegten Produktionskosten und Ertragszahlen eingehend zu prüfen.
Alarmed that the production costs put forward by Shell were always increasing, in 1996 Nigeria's petroleum minister promised to establish a monitoring unit to scrutinize all of Shell's invoices and claims.
News-Commentary v14

Alarmiert durch die Uneinigkeit unter den Mitgliedstaaten hinsichtlich der angemessenen Rolle der Vereinten Nationen bei der Gewährleistung kollektiver Sicherheit - ja sogar hinsichtlich der Art der schwersten Bedrohungen, denen wir uns gegenübersehen - setzte ich im November 2003 die Hochrangige Gruppe für Bedrohungen, Herausforderungen und Wandel ein.
In November 2003, alarmed by the lack of agreement among Member States on the proper role of the United Nations in providing collective security — or even on the nature of the most compelling threats that we face — I set up the High-level Panel on Threats, Challenges and Change.
MultiUN v1

Alarmiert durch den erfolgreichen Fluchtversuch, spürte Jedi Master Kit Fisto das gestohlene Schiff in einem weit abgelegenem System auf, in der Hoffnung Gunray wieder gefangen zu nehmen und ihn der Gerechtigkeit zu übergeben.
Alerted to the bold prison break, Jedi Master Kit Fisto has traced the stolen ship to a remote system, hoping to recapture Gunray and return him to justice.
OpenSubtitles v2018

Alarmiert durch den Kontakt mit den Orks, beschließt der Ältestenrat der Zwerge, die Siedlungen selbst in die Minen zu verlegen.
Alarmed by the contact with the orcs, the council of elders of the dwarves decides to transfer the settlements into the mines.
ParaCrawl v7.1

Alarmiert durch die Ergebnisse haben viele Institutionen inzwischen begonnen, Maßnahmen zur Verbesserung der Cybersicherheit ihrer Organisation zu ergreifen.
Alarmed by the outcomes, many institutions have since started taking steps to improve their organisation’s cyber security.
CCAligned v1

Alarmiert durch diese Kämpfe, hat das Regime von Hu Jintao und Wen Jiabao ein Projekt für den Aufbau einer „harmonischen sozialistischen Gesellschaft" verkündet.
Alarmed by these struggles, the regime of Hu Jintao and Wen Jiabao has declared a project of building a "harmonious socialist society."
ParaCrawl v7.1

Zumindest teilweise wurden sie erdacht, um eine Öffentlichkeit zu gewinnen, die mißtrauisch war und alarmiert durch die Bemühungen der Regierung, die Metropolitan-Polizei zu etablieren.
At least in part, they were invented to win over a public who were suspicious and alarmed at the government's efforts to establish the Metropolitan police in the first place.
ParaCrawl v7.1

Danach folgt eine Reihe von Film- und Videoberichten, in der die Gruppe jener zu Wort kommt, die alarmiert durch die desaströsen Konsequenzen der Verwendung von AZT als antivirale Substanz ihre Stimmen erheben.
We then dip into a series of subsequent film and video reports featuring the collection of voices raised in alarm at the disastrous consequences of the use of AZT as an antiviral.
ParaCrawl v7.1

Zum Glück kommt Daenerys (alarmiert durch schnelle Gendry und eine noch schnellere Crow) mit seinem wunderbaren Mantel um überhaupt Leben zu retten, Nein, Jon hat es ein Held sein (der Rest ist naturgemäß!
Thankfully comes Daenerys (alerted by quick Gendry and an even quicker Crow) with his wonderful coat to save life at all, No, Jon does it have to be a hero (the rest is its nature!
ParaCrawl v7.1

Natürlich weiß ich es besser aus gehen heute zu fragen,, in quell'ormai alten Jesuiten, die erwähnte ich bereits vor einem Augenblick, Er blieb in seiner Zeit alarmiert durch meine Rede über die Beziehung zwischen Humanae Vitae e Dogma, Da dies wäre bereit, einige seiner berühmtesten Brüder zu schicken zu tun Nachdiplomstudium in Moral, oder vielleicht besser Ancora auf den Grundlagen des Katechismus der Katholischen Kirche, all ausgehend von dem General der Gesellschaft Jesu mit Pater Antonio Spadaro, Direktor der katholischen Zivilisation folgen.
Of course I know better from going to ask today, in quell'ormai old Jesuit to whom I previously mentioned a moment ago, He remained in his time alarmed by my speech on the relationship between Humanae Vitae e dogma, As this would be willing to send some of its most illustrious brothers to do postgraduate studies in Moral, or perhaps better ancÃ2ra on the fundamentals of the Catechism of the Catholic Church, all starting from the General of the Society of Jesus to follow with Father Antonio Spadaro, director of Catholic Civilization.
ParaCrawl v7.1

In einer gemeinsamen Erklärung sagten 30 Hilfsagenturen, darunter die UN-Gremien und internationalen NGOs, sie seien alarmiert durch den geringen Fortschritt, der gemacht worden war, um das zerstörte Leben wieder aufzubauen und die Wurzel, die den Konflikt verursacht, zu beseitigen.
In a joint statement, 30 aid agencies, including UN bodies and international NGOs, said they were alarmed by the limited progress that had been made to rebuild devastated lives and tackle the root causes of the conflict. Gaza aid worker: we have stopped feeling anything – in pictures
ParaCrawl v7.1

Alarmiert durch die sich verschlechternde Situation im Irak drückt die BHI Betroffenheit und Solidarität mit den entführten Wanderarbeitern aus.
Alarmed with the worsening situation that is unfolding in Iraq, the BWI expresses strong concern and solidarity with the abducted migrant workers.
ParaCrawl v7.1