Translation of "Ging durch" in English
Und
dies
alles
ging
ordentlich
durch
die
Medien.
All
of
this
was
conveniently
manipulated
by
the
media.
Europarl v8
Dieser
Konflikt
ging
durch
verschiedene
Phasen,
in
denen
er
immer
intensiver
wurde.
This
conflict
has
a
long
history
that
has
passed
through
several
distinct
phases,
each
more
traumatic
than
the
last.
GlobalVoices v2018q4
Und
er
zog
hinein
und
ging
durch
Jericho.
And
Jesus
entered
and
passed
through
Jericho.
bible-uedin v1
Aber
dann
ging
das
Unternehmen
durch
eine
dunkle
Phase
an
diesen
Demokraten
über.
But
then
the
company
passes
through
this
dark
stage
to
this
Democrat.
TED2013 v1.1
Eine
Bewegung
des
Entsetzens
ging
durch
die
Menge.
It
was,
in
fact,
seven
o'clock.
A
movement
of
terror
ran
through
the
crowd.
Books v1
Aber
er
ging
mitten
durch
sie
hinweg.
But
he,
passing
through
their
midst,
went
his
way.
bible-uedin v1
Ich
sprang
in
sein
Auto
und
los
ging
es
durch
die
restlichen
Sicherheitsabsperrungen.
I
hopped
into
his
car,
and
off
we
went
through
the
remaining
layers
of
security.
TED2013 v1.1
Die
Katze
kam
und
ging
durch
ein
offenes
Fenster
im
Bus.
The
cat
came
and
went
through
an
open
window
in
the
van.
TED2013 v1.1
Ich
ging
durch
die
Notfallabteilung
auf
meinem
weg
nach
Hause.
I
walked
through
the
emergency
department
on
my
way
home.
TED2020 v1
Ein
Schauer
der
Aufregung
ging
durch
den
Raum.
A
frisson
of
excitement
went
around
the
room.
TED2020 v1
Tom
ging
durch
die
Drehtür
in
die
Empfangshalle
des
Hotels.
Tom
walked
through
the
revolving
door
into
the
hotel
lobby.
Tatoeba v2021-03-10
Er
ging
barfuß
durch
das
Feuer.
He
walked
barefoot
over
the
fire.
Tatoeba v2021-03-10
Der
bis
dahin
unangefochten
evangelische
Charakter
ging
durch
eine
verspätete
Gegenreformation
verloren.
As
a
consequence
of
the
late
Counter-Reformation,
the
university
lost
its
Protestant
character,
and
was
channeled
by
Jesuits.
Wikipedia v1.0
Tom
ging
still
durch
den
Wald.
Tom
walked
silently
through
the
forest.
Tatoeba v2021-03-10
Der
Prozess
dauerte
zwölf
Jahre
und
ging
durch
Berufungen
bis
zum
Obersten
Gericht.
The
lawsuit
lasted
twelve
years,
winding
its
way
through
the
appeals
process
and
ending
up
before
the
Supreme
Court
in
1926.
Wikipedia v1.0
Er
ging
oft
durch
die
Dörfer
und
stellte
armen
Bauern
Schecks
aus.
He
used
to
go
around
the
villages
writing
checks
to
poor
farmers.
News-Commentary v14
Diese
Legende
ging
später
durch
Son
House
auf
Robert
Johnson
über.
This
story
was
later
also
associated
with
Robert
Johnson,
to
whom
Tommy
Johnson
was
unrelated.
Wikipedia v1.0
Am
25.
Januar
ging
ein
#Aufschrei
durch
die
deutsche
Blogosphäre.
On
January
25,
2013
an
#Aufschrei
(outcry)
rang
out
through
the
German-speaking
blogosphere
in
response
to
an
article
in
Stern,
a
weekly
German
news
magazine.
GlobalVoices v2018q4
Lange
ging
Iwan
durch
die
Heimat,
auf
der
Suche
nach
dem
Zauberschwert.
This
task
brought
Joan
of
the
long
journey
through
his
homeland
looking
for
a
magic
sword.
OpenSubtitles v2018
Aber
wer
stark
genug
zum
Arbeiten
war,
ging
durch
das
rechte
Tor.
But
if
you
were
strong
enough
to
work,
then
you
went
through
the
right
gate.
OpenSubtitles v2018
Wer
ging
durch
das
dritte
Tor?
Who
went
through
the
third
gate?
OpenSubtitles v2018