Translation of "Akute themen" in English

Akute Themen besprechen die Studierenden zuerst mit den betreffenden Personen und wenden sich bei ausbleibendem Erfolg an die ULSV.
First, the students discuss urgent matters with the persons involved and if unsuccessful, they turn to the ULSV.
ParaCrawl v7.1

Die laufende Bertreuung über den Programmzeitraum ermöglicht es akute Themen mit den Coaches schnell und unkompliziert zu besprechen ("on the spot")
The continual supervision beyond the period of the programme make it possible to talk about serious and urgent matters with the coach in a quick and uncomplicated way ("on the spot")
ParaCrawl v7.1

Wirkung - den Fokus auf Kampagnen richten, bei denen die Aussicht darauf besteht, dass sie dieses Jahr akute globale Themen deutlich beeinflussen können.
Impact - focus on campaigns that have a chance this year for clear impact on pressing global issues.
ParaCrawl v7.1

Zudem, produzierte Nick ein Reihe von Podcasts für das Netzwerk für junge Multiplikatoren im Umwelt- und Energiebereich (ELEEP), welche vielfältige und akute Themen zur Entwicklung der Klima- und Energiepolitik auf beiden Seiten des Atlantiks umfasst.
Furthermore, Nick produced a podcast series for the Emerging Leaders in Environmental and Energy Policy Network (ELEEP), which covered a variety of pressing issues related to the development of climate and energy policy on both sides of the Atlantic.
ParaCrawl v7.1

Spezielle Themen-Events vermitteln den Vereinsmitgliedern eingehendes Wissen aus Projekten oder akuten Themen und werden das ganze Jahr über angeboten.
Events dealing with specific topics offered throughout the year provide association members with detailed information about projects or burning issues.
ParaCrawl v7.1

Neben einer Vielzahl akuter Themen der Fördertechnik-Industrie wurde auch die Rolle des Nahen Ostens im wachsenden Logistik-Markt angesprochen.
Many current issues in the Materials Handling industry where addressed as well as the roll of the middle east in the developing logistics market.
ParaCrawl v7.1