Translation of "Aktuelle tätigkeit" in English

Hier können Sie Ihre aktuelle bzw. letzte Tätigkeit angeben.
Please enter your current or last position here.
CCAligned v1

Gegen die Stiftung und ihre aktuelle Tätigkeit werden Proteste in Großbritannien laut.
Protests are growing louder in Great Britain against this foundation and its activities.
ParaCrawl v7.1

Wie sehe ich den aktuellen Status und die aktuelle Tätigkeit eines Mitarbeiters?
How do I see the current working status and running task of an employee?
ParaCrawl v7.1

Voraussetzung für eine Akkreditierung ist die aktuelle, professionelle Tätigkeit im Kunst- und Kulturbereich.
A precondition for the accreditation as a professional is a current occupation in artistic and cultural institutions.
CCAligned v1

Der leicht bedienbare Mechanismus erlaubt, die Neigung der Tischplatte jeweils an die aktuelle Tätigkeit anzupassen.
The mechanism is easy to operate and allows the tilt to be adjusted to match the current activity.
ParaCrawl v7.1

Die Einrichtung lädt Wissenschaftler und Fachleute zu wissenschaftlichen Konferenzen, Seminaren und Diskussionen über Geschichte, Tätigkeit, aktuelle Fragen und Probleme, Integrationsprozesse ein.
The institution welcomes scientists and specialists to scientific conferences, seminars and debates about the history, activities, problems and integration of national minorities.
Wikipedia v1.0

Die drei wissenschaftlichen Ausschüsse „Konsumgüter“ (SCCP), „Gesundheits- und Umweltrisiken“ (SCHER) und „Neu auftretende und neu identifizierte Gesundheitsrisiken“ (SCENIHR) geben dreimal jährlich (im Januar, Mai und September) ein Mitteilungsblatt mit Informationen über ihre aktuelle Tätigkeit heraus.
The three Scientific Committees on Consumer Products (SCCP), Health and Environmental Risks (SCHER) and Newly Identified Health Risks (SCENIHR) now publish a newsletter three times per year (January, May and September) providing updates on their work.
EUbookshop v2

Die Unterstützung der Presse erfolgt durch sechs Verwaltungsräte, die den Journalisten alle Informationen über die aktuelle Tätigkeit des Gerichtshofes und des Gerichts erster Instanz liefern, ihnen bei der Analyse der Urteile und anderer Verfahrenshandlungen behilflich sind und ihnen alle sonstigen nützlichen Auskünfte über den Gerichtshof erteilen.
Press support is provided by the six administrators who are available to journalists for all information on the current activities of the Court of Justice and the Court of First Instance, to assist them in analysing judgments and to provide them with procedural documents and any other useful information on the Courts and their work.
EUbookshop v2

Es scheint, dass der Hauptunterschied zwischen dem Beclomethasonedipropionsauren salz und anderen Kortikosteroiden, die vorher durch Einatmung benutzt werden, seine hohe aktuelle Tätigkeit zusammen mit einer niedrigeren Körpertätigkeit wegen der metabolischen Inaktivierung des geschluckten Teils der Dosis ist.
It appears that the main difference between beclomethasone dipropionate and other corticosteroids previously used by inhalation is its high topical activity together with a lower systemic activity due to metabolic inactivation of the swallowed portion of the dose.
ParaCrawl v7.1

Obwohl diese Methode dafür sorgt, dass die App ihre aktuelle Tätigkeit einstellt und beendet wird, werden einige Hintergrundprozesse, die du für die App aktiviert hast, weiterhin ausgeführt.
While this method will cause the app to stop whatever it's doing and close, it won't stop certain background processes that you've enabled for the app.
ParaCrawl v7.1

Meine aktuelle Tätigkeit besteht darin, das Business des Konzerns zu analysieren und dabei frühzeitig Entwicklungen zu erkennen um diese als Grundlage für Entscheidungen dem Management bereitzustellen.
My current job involves analysing the group's business and identifying trends early on, in order to provide these as a basis for management decisions.
ParaCrawl v7.1

Erschwerend kommt dazu, dass meine aktuelle berufliche Tätigkeit erst 8 Monate alt, und bis Ende Juni befristet, ist.
To make matters worse, my current job is only 8 months old, and is limited until the end of June.
CCAligned v1

Wir legen Wert auf qualifizierte Mitarbeitende und fördern daher explizit Weiterbildungsmassnahmen, welche für die aktuelle oder zukünftige Tätigkeit von Bedeutung sind.
We attach great importance to qualified employees and therefore explicitly promote further training measures which are important for current or future activities.
CCAligned v1

Wann war dir das letzte Mal bewusst, warum du tust, was du tust und du deine aktuelle Tätigkeit und Rolle ausübt?
When was the last time you knew why you were doing what you are doing and performing your current job and role?
CCAligned v1

Außerdem sind aktuelle Informationen zur Tätigkeit und zu den vom Jungendprogramm der Vereinten Nationen organisierten Veranstaltungen und Seminare zugänglich.
It has offers updated news on activities and seminars organised by the United Nations Youth Programme.
ParaCrawl v7.1

Erstellung von Berichten der Due Diligence (Immobilie Überprüfung Rumänien) ist eine aktuelle Tätigkeit unserer Anwälte.
Drafting reports of due diligence is a daily activity for our team of lawyers in Bucharest.
ParaCrawl v7.1

In Verbindung mit der aktivierten Option Zeige Statistik für alle Mitarbeiter wird der Status und die aktuelle Tätigkeit aller Mitarbeiter angezeigt.
This will display the running tasks of other employees in the department, or for all employees if Show Statistics for All Employees is enabled.
ParaCrawl v7.1

Die Webseite des Europäischen Parlaments verfügt über ein sehr vielfältiges Menü. Ob Sie sich über die aktuelle Tätigkeit des Parlaments informieren wollen, die Aussprachen und Abstimmungen in den Ausschüssen und im Plenum direkt verfolgen möchten,
Whether you want to know about Parliament’s most recent work, follow committee and plenary debates and votes as they happen, get to know who the MEPs are and find out what they do, submit a petition or simply discover how the institution works, it’s all on the website.
EUbookshop v2

Insgesamt sind die Millennials mit ihrer aktuellen Tätigkeit zufrieden.
Overall, millennials are satisfied with their current jobs.
ParaCrawl v7.1

Aktuell ", die wissenschaftliche Tätigkeit wird vor ernsten internen und externen Herausforderungen.
Currently, "the scientific activity is facing serious internal and external challenges.
ParaCrawl v7.1

Was haben Sie vor Ihrer aktuellen Tätigkeit gemacht?
What did your previous job entail?
ParaCrawl v7.1

Die Reihenfolge dabei umgekehrt chronologisch, also angefangen mit Ihrer aktuellen Tätigkeit.
The order is reversed chronologically, i.e. starting with your current activity.
ParaCrawl v7.1

Die aktuellen Fragen der Tätigkeit der Assoziation wurden diskutiert.
A number of serious questions of the association’s activity has been solved there.
ParaCrawl v7.1

Es kommt darauf an, ganz in der aktuellen Tätigkeit aufzugehen.
It is necessary to be completely immersed and absorbed in the current activity.
ParaCrawl v7.1

In einem monatlichen Blog nimmt er Stellung zu aktuellen Themen der Tätigkeit der Berghof Foundation.
He also reflects in a monthly blog series on current themes related to activities of the Berghof Foundation.
ParaCrawl v7.1

Das Empfinden hat immer mit unserer aktuellen Situation, Tätigkeit oder Erwartungshaltung zu tun.
The perception always has something to do with the current situation, activity or expectations.
ParaCrawl v7.1