Translation of "Aktuelle pläne" in English

Campus West: Die Stadt legt aktuelle Pläne vor, die Politik berät.
Campus West: City submits latest plans; politicians deliberate.
CCAligned v1

Aktuelle Pläne umfassen auch die Zink-Nickel-Beschichtung von Hydraulikzylindern.
Current plans also include the zinc-nickel plating of hydraulic cylinders.
ParaCrawl v7.1

Andererseits liegen aktuelle Pläne der Regierung vor, Freistellungs-Möglichkeiten zu Weiterbildungszwecken einzuführen bzw. auszuwerten.
On the other hand, the government is, at present »planning to investigate or actually introduce the possibility of granting employees release from work for the purpose of further education.
EUbookshop v2

Aktuelle Pläne sehen die Systemerweiterung in Form der Integration von Zutrittskontroll- und Brandschutzsystemen vor.
Current plans include system expansion via integration with access control and fire protection systems.
ParaCrawl v7.1

Die Vertreter der Leitung der Tochtergesellschaft des Unternehmens erzählten den Kommissionsmitgliedern von ZakS über planmäßige Erneuerung von Ausrüstungen, aktuelle Projekte und Pläne der Gesellschaft.
The representatives of the subsidiary's management told the members of the Commission of LASP about systematic equipment upgrading, current projects and plans of the company.
ParaCrawl v7.1

Während dieses Treffens wird der CSM eine große Menge an Themen mit CCP Entwicklern besprechen, z.B. aktuelle Probleme sowie Pläne und Spiel Design Ideen.
During this summit, the CSM will discuss a huge amount of topics, current issues, plans and game design ideas with CCP developers.
ParaCrawl v7.1

Unternehmen bieten Mitarbeitern die Möglichkeit, ihre Talente und Fähigkeiten zu entwickeln, und Organisation der Arbeiten auf dem Prinzip der Fachgesellschaften, wobei jedes Wissen hilft gesamte Business Know-how zu erhöhen, in einer Diskussion über die Strategie des Unternehmens, aktuelle Herausforderungen und Pläne zu engagieren.
Today, large organizations have to play a role for their employees’ second university “. Companies provide staff with opportunities to develop their talents and skills, and organize the work on the principle of professional societies, where each knowledge helps increase overall business expertise, engage in a discussion of the company’s strategy, current challenges and plans.
ParaCrawl v7.1

Aktuelle Pläne umfassen ein neues vor-Ort-Restaurant, Shop, Kinder ’ s Bereich, Putting-Green, Tennisplatz und Clubhaus.
Current plans include a new on-site restaurant, store, children’s area, putting green, tennis court, and clubhouse.
ParaCrawl v7.1

Die früheren Raumpläne haben längst ihre Gültigkeit verloren, nur für fünfzehn Prozent der Landesoberfläche gibt es aktuelle Pläne.
Earlier spatial planning is no longer valid; there are up-to-date plans for only fifteen percent of the country’s land area.
ParaCrawl v7.1

Konzentrieren Sie sich auf Ihre aktuelle und zukünftige Pläne und zeigt Ihre potenzielle Arbeitgeber, was Sie jetzt tun wollen und was Sie für sie in der Zukunft zu tun, anstatt auf Ihrem bisherigen Leistungen wegen Personalvermittler und Arbeitgeber an der Zukunft von Unternehmen und Organisationen, die sie vertreten sind .
Concentrate on your present and future plans, showing your prospective employers what you want to do now and what you will do for them in the future, rather than on your past achievements because recruiters and employers are interested in the future of companies and organizations they represent.
CCAligned v1

Die DLR-Vorstandsvorsitzende Prof. Pascale Ehrenfreund diskutiert auf dem IAC unter anderem mit Vertretern der US-amerikanischen Weltraumbehörde NASA, der europäischen Weltraumorganisation ESA und der russischen Weltraumagentur ROSCOSMOS über neue Erkenntnisse und aktuelle Pläne der Mond- und Marsforschung.
At the congress, Pascale Ehrenfreund, Chair of the DLR Executive Board, will join with representatives of the US space agency NASA, the European space agency ESA, the Russian space agency ROSCOSMOS and others to discuss new insights and current plans for the exploration of the Moon and Mars.
ParaCrawl v7.1

North Atlantics aktuelle Pläne sehen vor, die Ressourcenbasis bei FT zu erweitern und gleichzeitig die Erschließung anderer Goldprojekte fortzusetzen.
North Atlantic's current plans are to expand the resource base at FT while continuing to develop its other gold projects.
ParaCrawl v7.1

Firefox muss erst noch seinen Web-Shop starten, aber es sieht so 2012 wird das Jahr sein, wie aktuelle Pläne weisen auf die Integration eines Web-Apps Marketplace in Firefox vor dem Sommer.
Firefox has yet to launch its web store, but it looks like 2012 will be the year as current plans point to integrating a web apps marketplace into Firefox before the summer.
ParaCrawl v7.1

Spezialist in der Economy of Enterprise kann die Aufgaben des Ökonomen ausführen, Manager von entsprechenden Diensten in Unternehmen, Unternehmen, Organisationen und Institutionen - in allen Bereichen, wo es eine Notwendigkeit ist, die Geschäftsstrategie und aktuelle Pläne zu entwickeln,.
Specialist in Economy of Enterprise can perform the duties of economist, manager of appropriate services at enterprises, corporations, organizations and institutions – in any field where there is a necessity to develop business strategy and current plans.
ParaCrawl v7.1

Ein hervorragendes Beispiel sind Chinas aktuelle Pläne, als Teil der Regierungsmaßnahmen zur Stimulierung des Wirtschaftswachstums seinen 1,6-Milliarden-Markt für Inlandsreisen anzukurbeln.
An excellent example is China’s current plan to stimulate its 1.6 billion domestic travel market as one of the government’s measures to stimulate economic growth.
ParaCrawl v7.1

Das Unternehmen stellt zukunftsgerichtete Aussagen zur Verfügung, um Informationen über aktuelle Erwartungen und Pläne für die Zukunft zu vermitteln, und die Leser werden darauf hingewiesen, dass solche Aussagen für andere Zwecke möglicherweise nicht angemessen sind .
The Company provides forward-looking statements for the purpose of conveying information about current expectations and plans relating to the future and readers are cautioned that such statements may not be appropriate for other purposes.
ParaCrawl v7.1

Deloul wird die aktuelle Zivil-Pläne, topologische Pläne, und Angaben, um eine Grundlage für die Bestimmung der Optionen, die wirkungsvoll umgesetzt werden kann und was genauso wichtig ist, nicht-Optionen.
Deloul will assess the current civil plans, topological plans, and specs to create a foundation for determining options that can be implemented effectively and just as importantly, non-options.
ParaCrawl v7.1

Doch täglich müssen Sie Hürden überwinden, um diesen Anforderungen gerecht zu werden: In der Konstruktion liegen unterschiedliche Dateiformate (z.B. DWG, DXF, PDF) und teilweise nicht digitalisierte Schaltpläne vor, verschiedene Bezeichnungsformate und Projektstrukturen führen zu einer mühsamen Verwaltung der Projekte oder der Zugriff auf aktuelle Pläne ist nicht möglich.
Daily you need to overcome hurdles to meet these requirements: designs use different file formats (e.g. DWG, DXF, PDF) and schematics that are in some cases not digitized, and different naming systems and project structures can lead to cumbersome project management or mean that access to current plans is not possible.
ParaCrawl v7.1

Es gibt aktuell keine Pläne, den Namen der Straße zu ändern.
As of 2008, there are no plans to rename the roadway.
Wikipedia v1.0

Die aktuellen Pläne scheinen aus zwei Gründen zum Scheitern verurteilt.
Indeed, the current plans seem doomed to fail for two reasons.
News-Commentary v14

Der aktuelle Plan von sechs Progress-M1-Raumschiffen pro Jahr deckt jedoch den Bedarf.
The current plan for six Progress M1 spacecraft per year meets that need.
Wikipedia v1.0

Seit Kopenhagen haben viele Länder Details ihrer aktuellen Pläne und Verpflichtungen veröffentlicht.
Since Copenhagen many countries have submitted details of their present plans and commitments.
TildeMODEL v2018

Keine aktuellen Pläne, etwas Neues aufzunehmen.
No current plans to record anything else.
OpenSubtitles v2018

Und es gibt aktuell keine Pläne für ein Team?
And there's no plans for a team in the near future?
OpenSubtitles v2018

Die aktuellen Pläne können Sie in der rechten Spalte abrufen.
You can find the current plans in the right-hand column.
ParaCrawl v7.1

Die aktuellen Pläne der viscom düsseldorf 2015 können Sie hier aufrufen:
Current plans of viscom düsseldorf 2015 can be downloaded here:
ParaCrawl v7.1

Das wäre sehr cool aber wir haben keine aktuellen Pläne.
That would be cool, but no current plans.
ParaCrawl v7.1

Die aktuellen Pläne ermöglichen 4 Kingsize-Schlafzimmer, alle mit Bad.
The current plans allow for 4 king sized bedrooms all with en-suite.
ParaCrawl v7.1

Meine aktuellen Pläne sind auf die Starboot-Weltmeisterschaft in Rio de Janeiro ausgerichtet.
My immediate plans include the Star Worlds in Rio de Janeiro.
ParaCrawl v7.1

Das ist der aktuelle Plan und Idee.
That is the current plan and thinking.
ParaCrawl v7.1

Hier finden Sie einen kurzen Umriss unserer aktuellen Pläne, Aktionen und Informationen.
Here you find a short overview of our current plans and more detailed information.
ParaCrawl v7.1