Translation of "Aktivität einstellen" in English

Nach Erdbeben können Thermalgebiete ihr Verhalten schlagartig verändern, oder ihre Aktivität gänzlich einstellen.
Thermal activity can change significantly or even stop after earthquakes.
ParaCrawl v7.1

Wenn sich jedoch in den in Artikel 3 Absätze 2, 3, 4 und 5 und in Absatz 7 genannten Fällen die Eigenmittel verringern, können die zuständigen Behörden, sofern die Umstände dies recht fertigen, einem Unternehmen eine begrenzte Frist ein räumen, innerhalb deren dieses seinen Pflichten nach kommen oder seine Aktivität einstellen muß.
However, if, in the cases referred to in paragraphs 2, 3, 4, 5 and 7, the own funds should be reduced, the competent authorities may, where the circumsunces justify it, allow an investment firm a limited period in which to reaify its situation or cease its activities.
EUbookshop v2

Es ist zu beachten, daß nicht alle Unternehmen, die ihre Aktivität einstellen, in den hier vorgelegten Statistiken auftauchen.
It is important to note that not all the businesses that cease trading are included in the statistics given below.
EUbookshop v2

Die Jugendlichen bilden eine passende Arbeitsreserveeinheit, die man je nach der Höhe der wirtschaftlichen Aktivität einstellen oder entlassen kann.
The young provide a convenient reserve army of labour to be hired and disengaged (fires or quits) according to the level of economic activity.
EUbookshop v2

Wenn sich jedoch in den in Artikel 3 Absätze 2. 3, 4 und 5 und in Absatz 7 genannten Fällen die Eigenmittel verringern, können die zuständigen Behörden, sofern die Umstände dies recht­fertigen, einem Unternehmen eine begrenzte Frist ein­räumen, innerhalb deren dieses seinen Pflichten nach­kommen oder seine Aktivität einstellen muß.
However, if, in the cases referred to in paragraphs 2, 3, 4, 5 and 7, the own funds should be reduced, the competent authorities may, where the circumsunces justify it, allow an investment firm a limited period in which to rectify its situation or cease its activities.
EUbookshop v2

Insgesamt hat die Analyse exolingualer Gespräche gezeigt, daß die Gesprächspartner Defizite durch zusätzliche Arbeit an der Sprache, und zwar in „Nebensequenzen", kompensieren (G. Jefferson, 1972, zitiert von U. Krafft und U. Dausendschön-Gay, 1994), „bei denen die an der Interaktion beteiligten Personen ihre momentane Aktivität einstellen ... und mittels Reparaturen und Reformulierungen (Gülich/Kotschi, 1987) nach Lösungen für ihre Kommunikationsprobleme suchen, um das Gespräch fortsetzen zu können" (U. Krafft und U. Dausendschön-Gay, 1994, S. 129).
In global terms, analysis of exolinguistic conversations has revealed that partners compensate for deficiencies through an added linguistic effort by means of 'lateral sequences' (G. Jefferson, 1972, quoted by U. Krafft and U. Dausendschön-Gay, 1994) 'whereby the interlocutors suspend the activity in progress (...) and through repair and reformulation activities (Giilich/Kotschi, 1987) seek solutions to their communication problems that allow them to progress' (U. Krafft and U. Dausendschön-Gay, 1994, p. 129).
EUbookshop v2

Bei einer gegebenen Temperatur innerhalb des beanspruchten Bereiches läßt sich durch die Geschwindig­keit der Zugabe der Metallsalzlösung zu dem Kationenaus­ tauscher die Eindringtiefe der Metallionen in die Körner des Kationenaustauschers und damit die Aktivität des Ka­talysators einstellen.
At a given temperature within the range claimed, it is possible to adjust the depth of penetration of the metal ions into the grains of the cation exchanger, and hence the activity of the catalyst, by means of the rate at which the metal salt solution is added to the cation exchanger.
EuroPat v2

Um einen ungestörten Abbau der Verunreinigungen zu gewährleisten, muss trotz eines gewünschten hohen Durchsatzes der Gasdruck klein bleiben, da die am Abbau beteiligten Mikroben bei hohen Gasdrücken ihre Aktivität einstellen.
In order to guarantee an uninterrupted removal of the impurities, the gas pressure must remain low despite a desired high throughput rate of the gas, because the microbes participating in the removal halt their activity during high gas pressures.
EuroPat v2

Aktive Prothesenfüße können aufgrund von Messwerten entscheiden, welche Aktivität vorliegt und dementsprechend die Eigenschaften verändern und sich auf die jeweilige Aktivität einstellen.
On the basis of measured values, active prosthetic feet are able to decide which activity is ongoing and can accordingly modify the properties and adjust themselves to the particular activity.
EuroPat v2

Dein Kätzchen wird beginnen, bestimmte Aktivitäten mit einer massiven (und lästigen) Umarmung zu verbinden, und um solche Umarmungen zu vermeiden, wird es die Aktivität einstellen, die zu dieser führt.
Your kitten will start to connect certain activities with getting a massive (and annoying) hug, and in order to prevent getting such a hug, they’ll stop whatever activity caused it.
ParaCrawl v7.1

Wenn ein Muskelkrampf beginnt, solltest du sofort alle Aktivitäten einstellen.
When a muscle spasm begins, stop your activity.
ParaCrawl v7.1

Es kommt jetzt darauf an, dass die Separatisten ihre militärischen Aktivitäten einstellen.
It’s vital now that the separatists halt their military activities.
ParaCrawl v7.1

Immunisierung einstellen, bewirkt Dual-Einstellung Aktivitäten, sowohl Gehirn verbessern und körperliche Funktion, Anti-Aging.
Adjust immunization, effecting dual-adjusting activities,improve both brain and physical function, anti-aging.
ParaCrawl v7.1

Die beliebte Boyband gab jetzt bekannt, dass sie ihre Aktivitäten Ende 2020 einstellen wird.
Popular boyband Arashi announced recently that they will be suspending their activities at the end of 2020.
ParaCrawl v7.1

Ein Mann muss spüren, dass niemand seine Aktivitäten einstellen kann oder Invasion seiner psychischen Welt.
A man must feel that no one can stop his activities or invade his psychic world.
ParaCrawl v7.1

Ich habe folgende Frage und Sorge: Wer wird die Unternehmen entschädigen, die ihre Aktivitäten bereits einstellen mussten?
My question and concern is who will compensate the companies which have already had to suspend their activities?
Europarl v8

Allgemeiner gesprochen müssen alle für die Beschädigung und Zerstörung der Flachwasser-Ökosysteme des Südchinesischen Meeres verantwortlichen Länder ihre die Artenvielfalt und wirtschaftliche Produktivität der Region bedrohenden Aktivitäten einstellen.
More broadly, all countries responsible for the degradation and destruction of the South China Sea’s shallow-water ecosystems must halt activities that threaten the region’s biodiversity and economic productivity.
News-Commentary v14

Am zufriedensten sind die daran Mitwirkenden, wenn ihre Gegner ihre Aktivitäten einstellen – wenn Autoren nicht mehr schreiben oder Verleger nicht mehr veröffentlichen.
Its operatives are happiest when their opponents cease their activities – when writers stop writing, or publishers stop publishing.
News-Commentary v14

Die Hamas muss das Existenzrecht Israels anerkennen, sämtliche terroristischen Aktivitäten einstellen und sich verpflichten, alle früheren, von der Palästinensischen Autonomiebehörde unterzeichneten internationalen Abkommen einhalten.
Hamas must recognize Israel’s right to exist, stop all terrorist activities, and commit itself to carry out all previous international agreements signed by the Palestinian Authority.
News-Commentary v14

Die Union fordert, dass die Hamas und andere Gruppierungen unverzüglich einen Waffenstillstand ausrufen und alle terroristischen Aktivitäten einstellen, und sie weist darauf hin, dass der Rat die Möglichkeit einer umfassenderen Aktion gegen die Kapitalbeschaffung durch die Hamas als einen prioritären Punkt prüft.
The Union demands that Hamas and other groups declare immediately a ceasefire and halt all terrorist activity and recalls that the Council is urgently examining the case for wider action against Hamas fund raising.
TildeMODEL v2018

Soweit ich weiß, hat sich die Regierung mit ihm und seinen Kollegen vor Jahren darauf geeinigt, dass sie ihre Aktivitäten einstellen.
It was our understanding the government reached an arrangement with him and his colleagues years ago to cease their activities.
OpenSubtitles v2018

Der Staat verlangt, dass sie sämtliche kommerziellen Aktivitäten einstellen, bis die Werte dem vorgeschriebenen Minimum entsprechen.
The state requires you to suspend all commercial activity until these levels reach the mandated minimums.
OpenSubtitles v2018

Material nach Ansprüchen 1 - 5, dadurch gekennzeichnet, dass Platin oder Platinlegierungen zur Verbesserung der katalytischen Aktivität zur Einstellung des thermodynamischen Gleichgewichts in Abgasen zugesetzt wird.
A process according to claim 1 including adding platinum or alloys thereof to said solution for improving the catalytic activity of the material, thereby rendering possible an adjustment of the thermodynamic equilibrium in exhaust gases.
EuroPat v2

Sie weisen auch teilweise eine häufig erwünschte katalytische Aktivität zur Einstellung des thermodynamischen Gleichgewichts im Gasraum auf (CO-Oxidation bzw. NO -Reduktion).
They also partially display a frequently desirable catalytic activity for the adjustment of the thermodynamic equilibrium in the gas chamber (CO oxidation or NOx -reduction).
EuroPat v2