Translation of "Agent orange" in English

High School ist wie Vietnam, und diese blöden Blumen sind Agent Orange.
High school is like Vietnam, and these stupid flowers are Agent Orange.
OpenSubtitles v2018

Zu viel von Agent Orange in Vietnam inhaliert.
I inhaled a lot of Agent Orange in Vietnam.
OpenSubtitles v2018

Ich weiß nicht mehr, ob ich Agent Orange genehmigt habe.
I'm not really sure I authorized Agent Orange, I don't remember it.
OpenSubtitles v2018

Ich kann sie vor Bomben und Agent Orange schützen.
I know how to protect you from shrapnel and Agent Orange.
OpenSubtitles v2018

Waren diejenigen, die Agent Orange genehmigten, Kriminelle?
Were those who issued the approval to use Agent Orange criminals?
OpenSubtitles v2018

Dabei wurde auch 2,4-Dichlorphenoxyessigsäure eingesetzt, einer der in Agent Orange enthaltenen Wirkstoffe.
In 1978, the U.S. Environmental Protection Agency suspended spraying of Agent Orange in National Forests.
Wikipedia v1.0

2,4,5-T war Hauptbestandteil des im Vietnamkrieg eingesetzten Entlaubungsmittels Agent Orange.
2,4-D was one of the main ingredients of Agent Orange, a defoliant used during the Vietnam War that was blamed for many health problems.
WikiMatrix v1

Hey, Agent Orange, leg das bitte weg.
Hey, Agent Orange, you wanna put that down?
OpenSubtitles v2018

Hunderttausende sind seit Endes des Vietnamkrieg an den Agent Orange Folgen gestorben.
Hunderd thousands have died due to Agent Orange since the end of the vietnam war.
ParaCrawl v7.1

Die USA setzten ebenfalls Entlaubungsmittel wie z. B. "Agent Orange" ein.
The USA also used herbicides, for example "Agent Orange".
ParaCrawl v7.1

Agent Orange war ein chemisches Herbizid zur Entlaubung.
Agent Orange was a chemical herbicide for defoliation.
ParaCrawl v7.1

Agent Orange, Banana Kush und Strawberry kommen in diesem köstlichen Cannabis-Cocktail zusammen.
Agent Orange, Banana Kush, and Strawberry come together in this delicious cannabis cocktail.
ParaCrawl v7.1

Agent Orange ist nur eines der vielen Mittel im Kampf der Systeme gewesen.
Agent Orange has been just one of the many tools used in the battle of the systems.
ParaCrawl v7.1

Mittlerweile ist die dritte Generation von Vietnamesen von den Agent Orange Folgen betroffen.
By now, the third generation of Vietnamese is affected by the consequences of agent-orange.
ParaCrawl v7.1

Wenn ich Namen wie Agent Orange nenne, dann wissen Sie genau, was ich meine.
If I talk of things like Agent Orange, you will know exactly what I mean.
Europarl v8

Einsteins Relativität wurde zur Atombombe, ein erstaunliches neues Unkrautvernichtungsmittel wurde zu Agent Orange...
Einstein's relativity became the atom bomb, an amazing new garden herbicide turned into Agent Orange...
OpenSubtitles v2018

Weite Gebiete Vietnams wurden vom US-Militär mit "Agent Orange" von Monsanto entwaldet.
Large areas of Vietnam were deforested by the us military using Monsanto's Agent Orange.
OpenSubtitles v2018

Als ich Minister war... wurde in Vietnam das so genannte "Agent Orange" eingesetzt.
While I was secretary we used what's called "Agent Orange" in Vietnam.
OpenSubtitles v2018

Das exklusive Masters of Dirt Designkit "Agent Orange" ist nur bei DirtbikeCustomCollabo erhältlich.
The exclusive Masters of dirt design kit "Agent Orange" is only available at DirtbikeCustomCollabo.
CCAligned v1

Gefehlt hat mir „Agent Orange“, ansonsten war alles dabei was sollte.
I missed „Agent Orange“ but otherwise everything that should be there was there.
ParaCrawl v7.1

Während des Vietnam-Krieges, das Flugzeug wurde verwendet, um zu sprühen Agent Orange.
During the Vietnam War, the aircraft was used to spray Agent Orange.
ParaCrawl v7.1