Translation of "Abwehr von risiken" in English
Die
Zollbehörden
und
die
Wirtschaftsbeteiligten
können
insbesondere
im
Rahmen
ihrer
Zusammenarbeit
zur
Ermittlung
und
Abwehr
von
Risiken
Informationen
austauschen,
die
nach
den
zollrechtlichen
Vorschriften
nicht
ausdrücklich
vorgeschrieben
sind.
Customs
authorities
and
economic
operators
may
exchange
any
information
not
specifically
required
under
the
customs
legislation,
in
particular
for
the
purpose
of
mutual
cooperation
in
the
identification
and
counteraction
of
risk.
DGT v2019
Die
Unterstützung
bei
der
Detektion
von
solchem
Material
und
die
Reaktion
auf
derartige
Ereignisse
gehört
zu
den
wichtigen
Aufgaben
der
IAEO,
wobei
dem
Aufbau
nationaler
Kapazitäten
für
eine
wirksame
Grenzkontrolle
und
zum
Schutz
vor
böswilligen
Handlungen
bei
öffentlichen
Großveranstaltungen
und
zur
Abwehr
von
entsprechenden
Risiken
Vorrang
zukommt.
Support
for
detecting
such
material
and
responding
to
such
events
are
important
roles
for
the
IAEA
with
priority
given
to
the
development
of
national
capacities
for
effective
border
control
and
to
protect
and
respond
to
the
risk
of
malicious
acts
at
major
public
events.
DGT v2019
Die
Zollbehörden
und
die
Wirtschaftsbeteiligten
können
im
Rahmen
ihrer
Zusammenarbeit
zur
Ermittlung
und
Abwehr
von
Risiken
Informationen
austauschen,
die
nach
den
zollrechtlichen
Vorschriften
nicht
ausdrücklich
vorgeschrieben
sind.
Customs
authorities
and
economic
operators
may
exchange
any
information
not
specifically
required
under
the
customs
legislation,
for
the
purpose
of
mutual
co-operation
in
the
identification
and
counteraction
of
risk.
TildeMODEL v2018
Die
Abwehr
von
politischen
Risiken
und
Terrorismus
ist
laut
der
Befragung
eine
der
wichtigsten
Aufgaben
für
das
Risikomanagement
in
den
kommenden
fünf
Jahren.
Combating
political
risks
and
terrorism
are
identified
as
top
business
risk
management
challenges
over
the
next
five
years.
World
Map
of
Top
Business
Risks.
ParaCrawl v7.1
Die
geplante
Entwicklung
des
Versandinformationssystems
zur
Betrugsbekämpfung
wird
die
Fähigkeit
zur
Analyse
und
Abwehr
von
Risiken
im
Zusammenhang
mit
der
Verminderung
der
Betrugstätigkeit
im
Versandverfahren
stärken,
zunächst
im
Hinblick
auf
empfindliche
Güter
und
später
für
Versandgüter
aller
Art.
Voraussetzung
dafür
ist,
dass
die
Mitgliedstaaten
der
Kommission
einen
breiteren
Zugang
zu
den
Daten
über
die
NCTS-Bewegungen
gewähren.
The
planned
development
of
the
anti-fraud
transit
information
system
will
strengthen
the
capacity
to
analyse
and
counter
risks
in
transit
fraud,
first
with
regard
to
sensitive
goods
and
later
for
all
kinds
of
goods
in
transit.
This
is
conditional
on
Member
States
granting
wider
access
for
the
Commission
to
the
NCTS
movement
data.
Europarl v8