Translation of "Absolut wichtig" in English
Aber
es
ist
absolut
wichtig,
der
Ukraine
das
klarzumachen.
However,
it
is
absolutely
vital
that
we
make
this
clear
to
Ukraine.
Europarl v8
Das
ist
für
uns
Sozialdemokraten
absolut
wichtig.
That
is
really
important
to
us
in
the
Group
of
the
Progressive
Alliance
of
Socialists
and
Democrats
in
the
European
Parliament.
Europarl v8
Das
scheint
mir
absolut
wichtig
zu
sein.
That
strikes
me
as
being
of
absolute
importance.
Europarl v8
Schlaf
ist
für
Heilung
absolut
wichtig.
Sleep
is
absolutely
crucial
for
recovery.
TED2013 v1.1
Es
geht
um
Perpektivenwechsel
--
das
ist
für
uns
Menschen
absolut
wichtig.
So
this
thing
about
changing
your
perspective
--
it's
absolutely
fundamental
for
humans.
TED2020 v1
Ich
würde
Sie
nicht
belästigen,
wenn
es
nicht
absolut
wichtig
wäre.
I
wouldn't
bother
you
if
it
weren't
absolutely
essential.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
absolut
wichtig,
gute
Gehilfen
zu
finden.
It's
so
important
to
find
good
help.
OpenSubtitles v2018
Vielleicht
ist
es
nicht
absolut
wichtig,
dass
Sie
mit
uns
zu
leben.
Maybe
it's
not
absolutely
vital
that
you
live
with
us.
OpenSubtitles v2018
Im
Übrigen
ist
die
Frage
des
Handels
und
der
Investitionen
absolut
wichtig.
In
addition,
the
issue
of
trade
and
investment
is
vital.
Europarl v8
Ich
denke,
daß
die
soziale
Marktwirtschaft
weiterhin
absolut
wichtig
ist.
Mr
Titley
has
mentioned
the
Kashmir
problem
which
is
an
absolute
running
sore.
EUbookshop v2
Nachweislich
war
es
absolut
wichtig,
kulturelle
Hürden
und
Unsicherheiten
zu
überwinden.
Overcoming
cultural
resistance
and
uncertainty
about
the
aims
and
objectives
behind
the
project
proved
vital.
EUbookshop v2
Ich
würde
nicht
fragen,
wenn
es
nicht
absolut
wichtig
wäre.
I
wouldn't
be
asking
if
it
weren't
absolutely
critical.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
absolut
wichtig,
dass
wir
das
Darkhold
sicher
entsorgen.
It
is
absolutely
critical
that
we
safely
dispose
of
the
Darkhold.
Phil.
OpenSubtitles v2018
Für
mich
war
das
Praktikum
absolut
wichtig.
"In
agricultural
college,
you
learn
the
theory,
but
that's
not
really
enough.
EUbookshop v2
Bis
zu
einer
bestimmten
Grenze
ist
materieller
Wohlstand
absolut
wichtig
für
unser
Lebensglück.
Up
to
a
certain
limit,
material
prosperity
is
absolutely
important
for
our
happiness
in
life.
CCAligned v1
Ständige
Verfügbarkeit
ist
in
China
absolut
wichtig!
In
China
convenience
is
the
most
important
thing!
ParaCrawl v7.1
Daher
ist
es
absolut
wichtig,
dass
die
Informationen
grenzüberschreitend
weitergegeben
werden".
So
it's
absolutely
critical
that
the
information
is
shared
across
borders."
ParaCrawl v7.1
Aber
auch
für
viele
der
Privatreisenden
ist
die
Internetverbindung
inzwischen
absolut
wichtig
geworden.
But
an
Internet
connection
has
become
just
as
important
for
many
of
our
privately
traveling
guests.
ParaCrawl v7.1
Für
andere
sind
die
Grundlagen
absolut
wichtig.
To
others,
the
basics
are
absolutely
vital.
ParaCrawl v7.1
Daher
ist
die
Verhinderung
von
Viren
absolut
wichtig.
Therefore
the
prevention
of
viruses
is
absolutely
vital.
ParaCrawl v7.1
Aus
meiner
Sicht
ist
es
absolut
wichtig,
einen
professionellen
Start
hinzulegen.
I
feel
it
is
absolutely
essential
to
make
a
professional
start.
ParaCrawl v7.1
Sport
und
Kunst
wurden
also
als
absolut
gleichwertig
und
wichtig
angesehen.
Sports
and
art
were
regarded
as
absolutely
equal
and
important.
ParaCrawl v7.1
Einige
sind
absolut
wichtig
und
erforderlich,
damit
Auditing
stattfinden
kann.
Some
of
them
are
terribly
important
and
vital
for
auditing
to
take
place.
ParaCrawl v7.1
Denner:
„Die
Zusammenarbeit
mit
Zulieferern
ist
absolut
notwendig
und
wichtig.
Denner:
“Collaboration
with
suppliers
is
absolutely
necessary
and
important.
ParaCrawl v7.1
Weiterbildung
ist
in
deinem
Beruf
absolut
wichtig?
So,
would
you
say
training
is
absolutely
essential
in
your
job?
ParaCrawl v7.1