Translation of "Absicht erklären" in English

Ich habe nicht die Absicht, etwas zu erklären.
It’s not my intention to try to explain things.
ParaCrawl v7.1

Wir werden unsere gemeinsame Absicht erklären, im In- und Ausland dem Protektionismus entgegenzuwirken.
We will state our joint intent to resist protectionism at home and abroad.
Europarl v8

Natürlich können wir die Sache mit guter Absicht erklären und versuchen, die Sache klar darzulegen.
Of course, we can explain the matter kindly, and it is not a problem if we clarify the issue.
ParaCrawl v7.1

Immer wieder kommt es zu Situationen, in denen man seine Absicht erklären oder richtigstellen will.
Again and again we encounter situations where we want to explain or amend our intentions.
ParaCrawl v7.1

Jetzt könnt Ihr offiziell Eure Absicht erklären, der C3S bei Ihrer Gründung beitreten zu wollen.
Want to declare your intention to join the new collecting society C3SÂ when it is founded?
ParaCrawl v7.1

Beschließt die Europäische Union, eine militärische Krisenbewältigungsoperation unter Rückgriff auf Mittel und Fähigkeiten der NATO durchzuführen, kann Kanada grundsätzlich seine Absicht erklären, an der Operation teilzunehmen.
If the European Union decides to undertake a military crisis management operation with recourse to NATO assets and capabilities, Canada may express its intention in principle of taking part in the operation.
DGT v2019

Der Marktteilnehmer, der unverarbeitete oder verpackte Erzeugnisse zu den Bedingungen von Artikel 16 weiterversenden bzw. wiederausführen will, muss bei der Einreichung des in Absatz 2 Unterabsatz 1 genannten Antrags auf Eintragung in das Register diese Absicht erklären und gegebenenfalls den Verpackungsort angeben.
When applying for registration as referred to in the first subparagraph of paragraph 2, the trader intending to re-export or re-dispatch unaltered products or processed products in accordance with Article 16, must declare his intention to engage in this activity and indicate the location of the packaging plant where applicable.
DGT v2019

Der Verarbeitungsunternehmer, der Verarbeitungserzeugnisse gemäß den Bedingungen des Artikels 16 bzw. 17 ausführen und/oder versenden will, muss bei der Einreichung des in Absatz 2 Unterabsatz 1 genannten Antrags auf Eintragung in das Register diese Absicht erklären und den Verarbeitungsort angeben.“
When applying for registration as referred to in the first subparagraph of paragraph 2, the processor intending to export or dispatch processed products in accordance with Articles 16 or 17, must declare his intention to engage in this activity and indicate the location of the processing plant.’
DGT v2019

Die europäischen Privatgesellschaften können diese Auflagen erfüllen, zum Beispiel, indem sie eine ausländische Tochtergesellschaft gründen oder einfach indem sie ihre Absicht erklären, grenzüberschreitende Geschäfte zu machen.
European private companies could comply with this requirement, for example by setting up a foreign subsidiary or by simply recording their intention to do cross-border business.
Europarl v8

Im Mittelmeerraum gestaltet sie sich anders als in Osteuropa, wo viele Staaten, die sich aus der sowjetischen Einflusssphäre gelöst haben, nun offen ihre Absicht erklären, der Europäischen Gemeinschaft beizutreten.
It is different in nature in the Mediterranean Neighbourhood compared with the Eastern European Neighbourhood, where many countries released from the Soviet area of influence are openly declaring a desire to accede to the European Community.
Europarl v8

Auch in diesem Hohen Haus wollte man den Fischern in schulmeisterlicher Absicht erklären, dass, wenn es keinen Fisch mehr gibt, ihre wirtschaftliche Überlebensfähigkeit nur schwer gesichert werden kann.
This approach too was the result of an excessive desire to educate, to make fishermen understand that if there are no fish they will not be able to continue to make a living.
Europarl v8

Tatsächlich hat die Nachfrage nach gesünderen Lebensmitteln, unter anderem nach antibiotikafreiem Fleisch, große Akteure der Lebensmittelindustrie wie McDonald’s, Costco und KFC bereits gezwungen, ihre Absicht zu erklären, schrittweise auf Fleisch von Tieren zu verzichten, bei deren Aufzucht massenhaft Antibiotika eingesetzt werden.
Indeed, rising demand for healthier foods, including antibiotic-free meat, has already compelled major food-industry players like McDonald’s, Costco, and KFC to declare their intention to phase out antibiotic-laden meat.
News-Commentary v14

Hatoyama war so naiv, öffentlich seine Absicht zu erklären, das Ostchinesische Meer in ein China-geführtes „Meer der Brüderlichkeit“ zu verwandeln.
Hatoyama was naïve enough to declare publicly his intention of turning the East China Sea into a Chinese-led “Sea of Fraternity.”
News-Commentary v14

Sollte Hillary Clinton, die wahrscheinliche nächste US-Präsidentin, ernsthaftes Interesse an Frieden und Nachhaltiger Entwicklung haben, muss sie ihre Absicht erklären, den GFA zu unterstützen, ebenso wie Präsident George W. Bush im Jahr 2001 das erste Staatsoberhaupt war, der den damals neu vorgeschlagenen Globalen Fonds für den Kampf gegen AIDS, TB und Malaria unterstützt hat.
If Hillary Clinton, the likely next US president, genuinely believes in peace and sustainable development, she should announce her intention to back the GFE’s creation, just as President George W. Bush in 2001 was the first head of state to endorse the newly proposed Global Fund to Fight AIDS, TB, and Malaria.
News-Commentary v14

Hersteller und Einführer, die ihre Absicht erklären, eine Anmeldung gemäß Artikel 16 Absatz 2 zu übermitteln,
Producers and importers that have not reported placing on the market hydrofluorocarbons under Article 6 of Regulation (EC) No 842/2006 for the reference period referred to in paragraph 1 may declare their intention to place hydrofluorocarbons on the market in the following year.
DGT v2019

In Deutschland haben die Bundesregierung und die Arbeitgeberverbände eine Vereinbarung zur Förderung der Chancengleichheit von Frauen und Männern in der Privatwirtschaft abgeschlossen, in der die Verbände ihre Absicht erklären, eigene Maßnahmen auf diesem Gebiet zu entwickeln und umzusetzen.
In Germany the government and the employers’ organisations signed an agreement on equal opportunities in the private sector, in which the latter declared their intention to develop and implement their own measures in this area.
TildeMODEL v2018

Der Verarbeitungsunternehmer, der Verarbeitungserzeugnisse gemäß den Bedingungen des Artikels 16 bzw. 18 ausführen und/oder versenden will, muss bei der Einreichung seines Antrags auf Eintragung in das Register oder zu einem späteren Zeitpunkt diese Absicht erklären und den Verarbeitungsort angeben sowie gegebenenfalls die Analyselisten der Verarbeitungserzeugnisse vorlegen.
Processors intending to export or dispatch processed products under the conditions referred to in Article 16 or 18 shall, at the time of applying for entry in the register or later, declare their intention to engage in this activity, indicate the location of the processing plant and, where applicable, provide analytical lists of the processed products.
DGT v2019

Der Marktteilnehmer, der unverarbeitete oder verpackte Erzeugnisse zu den Bedingungen von Artikel 16 weiterversenden bzw. wiederausführen will, muss bei der Einreichung seines Antrags auf Eintragung in das Register oder zu einem späteren Zeitpunkt diese Absicht erklären und gegebenenfalls den Verpackungsort angeben.
Operators intending to dispatch or export processed or unprocessed products under the conditions referred to in Article 16 shall, at the time of applying for entry in the register or later, declare their intention to engage in this activity and indicate the location of the packaging plant where applicable.
DGT v2019

Marktteilnehmer, die verarbeitete oder unverarbeitete Erzeugnisse nach den Bedingungen von Artikel 13 in die übrige Gemeinschaft weiterversenden oder in Drittländer ausführen wollen, müssen bei der Einreichung des Antrags auf Eintragung in das Register oder zu einem späteren Zeitpunkt diese Absicht erklären und gegebenenfalls den Verpackungsort angeben.
Operators intending to dispatch to the rest of the Community or export to third countries processed or unprocessed products under the conditions referred to in Article 13 shall, at the time of applying for entry in the register or later, declare their intention to engage in this activity and indicate the location of the packaging plant where applicable.
DGT v2019

Unternehmer, die Verarbeitungserzeugnisse nach den Bedingungen von Artikel 13 oder 14 in Drittländer ausführen oder in die Gemeinschaft versenden wollen, müssen bei der Einreichung des Antrags auf Eintragung in das Register oder zu einem späteren Zeitpunkt diese Absicht erklären, den Standort des Verarbeitungsbetriebs angeben und gegebenenfalls ausführliche Listen der Verarbeitungserzeugnisse vorlegen.
Processors intending to export to third countries or dispatch to the Community processed products under the conditions referred to in Article 13 or 14 shall, at the time of applying for entry in the register or later, declare their intention to engage in this activity, indicate the location of the processing plant and, where applicable, provide analytical lists of the processed products.
DGT v2019

Die Kommission schlägt daher vor, dass alle Mitgliedstaaten förmlich ihre Absicht erklären, wirksame Strategien zur Prävention der Massenkriminalität zu entwerfen.
The Commission therefore proposes that all Member States formally declare their commitment to establishing effective volume crime prevention policies.
TildeMODEL v2018

Die USA würden auch in Erwägung ziehen, ihre Absicht zu erklären, einen kontinuierlichen Zugang zum GPS-Signal zu bieten, ohne direkte Nutzerentgelte zu erheben, die selektive Verfügbarkeit aufzuheben und vor einer geplanten Abschaltung des GPS-Signals eine vereinbarte Frist einzuhalten.
The US would also consider making a statement of intent to provide continued access to the GPS signal, free of direct user charges, to discontinue Selective Availability and to observe an agreed notice period prior to any planned withdrawal of the GPS signal.
TildeMODEL v2018

Marktteilnehmer, die unverarbeitete, verarbeitete oder verpackte Erzeugnisse nach den Bedingungen von Artikel 13 versenden bzw. ausführen wollen, müssen bei der Einreichung des Antrags auf Eintragung in das Register oder zu einem späteren Zeitpunkt diese Absicht erklären und gegebenenfalls den Verpackungsort angeben.
Operators intending to dispatch or export unprocessed, processed or packaged products under the conditions referred to in Article 13 shall, at the time of applying for entry in the register or later, declare their intention to engage in this activity and indicate the location of the packaging plant where applicable.
DGT v2019

Verarbeitungsunternehmer, die Verarbeitungserzeugnisse nach den Bedingungen von Artikel 13 oder 15 ausführen oder versenden wollen, müssen bei der Einreichung des Antrags auf Eintragung in das Register oder zu einem späteren Zeitpunkt diese Absicht erklären, den Standort des Verarbeitungsbetriebs angeben und gegebenenfalls ausführliche Listen der Verarbeitungserzeugnisse vorlegen.
Processors intending to export or dispatch processed products under the conditions referred to in Articles 13 or 15 shall, at the time of applying for entry in the register or later, declare their intention to engage in this activity, indicate the location of the processing plant and, where applicable, provide analytical lists of the processed products.
DGT v2019

Marktteilnehmer, die unverarbeitete, verarbeitete oder verpackte Erzeugnisse nach den Bedingungen von Artikel 11 in andere Teile der Europäischen Union versenden oder in Drittländer ausführen wollen, müssen bei der Einreichung des Antrags auf Eintragung in das Register oder zu einem späteren Zeitpunkt diese Absicht erklären und gegebenenfalls den Verpackungsort angeben.
Operators intending to dispatch to the rest of the Union or export to third countries unprocessed, processed or packaged products under the conditions referred to in Article 11 shall, at the time of applying for entry in the register or later, declare their intention to engage in this activity and indicate the location of the packaging plant where applicable.
DGT v2019

Verarbeitungsunternehmer, die Verarbeitungserzeugnisse nach den Bedingungen von Artikel 11 oder 12 in Drittländer ausführen oder in die Europäische Union versenden wollen, müssen bei der Einreichung des Antrags auf Eintragung in das Register oder zu einem späteren Zeitpunkt diese Absicht erklären, den Standort des Verarbeitungsbetriebs angeben und gegebenenfalls ausführliche Listen der Verarbeitungserzeugnisse vorlegen.
Processors intending to export to third countries or dispatch to the rest of the Union processed products under the conditions referred to in Article 11 or 12 shall, at the time of applying for entry in the register or later, declare their intention to engage in this activity, indicate the location of the processing plant and, where applicable, provide analytical lists of the processed products.
DGT v2019

Ich bitte euch also vor Gott, vor Familie und Freunden, eure Absicht zu erklären, einen beständigen Bund einzugehen, der bis zu eurem letzten Atemzug hält.
So I ask you now, in the presence of God, family and friends, to declare your intentions to enter a permanent union with one another for as long as you both shall draw breath on this earth.
OpenSubtitles v2018