Translation of "Absicherung durch" in English

Ihre soziale Absicherung wurde 1996 durch die Schaffung eines Sondersystems verbessert.
Their social protection was improved in 1996 through the creation of a special scheme.
TildeMODEL v2018

Eine Absicherung der Einstellungen durch ein Passwort ist (noch) nicht vorgesehen.
A protection of the settings by a password is not (yet) provided.
CCAligned v1

Zusätzlich zu diesem Verfahren muss die Verbindung durch Absicherung gesichert werden.
In addition to this procedure, it is necessary to secure the connection by fusing.
ParaCrawl v7.1

Diese zusätzliche Absicherung kann beispielsweise durch eine zusätzliche USV oder dergleichen erfolgen.
This additional security can be provided for example by an additional interruption-free power supply or similar.
EuroPat v2

Gleichen Sie potenzielle Verluste in Ihrem Investment-Portfolio durch Absicherung mit CFDs aus.
Offset potential losses to your investment portfolio by hedging with CFDs.
CCAligned v1

Diese Terminkontrakte bieten eine Absicherung gegen Preisschwankungen durch Preis sperren.
These futures contracts provide a hedge against price volatility by locking in prices.
ParaCrawl v7.1

Soweit angeboten, nutzt die Gesellschaft die Absicherung politischer Kreditrisiken durch Hermesdeckung.
Where available, the company protects itself against political credit risks by means of export credit guarantees.
ParaCrawl v7.1

Bestätigung basiert auf Unsicherheit und dem Wunsch nach Absicherung durch Andere.
Approval is based on insecurity and the desire for validation from others.
ParaCrawl v7.1

Eine zusätzliche Absicherung durch Betonwiederlager ist nicht erforderlich.
There is no need for additional backup from concrete counter bearings.
ParaCrawl v7.1

Die SecuLution GmbH ist führend bei der Absicherung von Netzwerken durch Application Whitelisting.
SecuLution GmbH is a leader in securing networks through application whitelisting.
ParaCrawl v7.1

Diese in Drittstaaten ergriffenen Maßnahmen werden zur ausreichenden Absicherung durch strenge, obligatorische Einfuhrkontrollen ergänzt.
These measures taken in third countries are complemented by strict, mandatory import controls to provide sufficient guarantees.
Europarl v8

Es erscheint unerläßlich, daß die Absicherung durch von Anteilspapieren abgeleitete Instrumente uneingeschränkt zugelassen wird.
Full authorization should be given to hedging using instruments derived from equities and to operations involving convertible bonds.
TildeMODEL v2018

Dies erreichen sie durch Absicherung.
They achieve this by hedging.
TildeMODEL v2018

Eine Absicherung durch einen ange messenen haushaltsmäßigen Rahmen und ein entsprechendes personelles Umfeld wäre wünschenswert.
It would be desirable to ensure protection by means of an appropriate budgetary framework and a corresponding staff environment.
EUbookshop v2

Beispielsweise soll ten Freiwillige die volle Absicherung durch die verschiedenen Arten von Versicherungen genießen.
Fortunately the child is well and so is my assistant, and I should like to thank Mrs Ewing for taking my report over for me.
EUbookshop v2

Die Absicherung von Drehantrieben durch bei Übersteigen eines vorgegebenen maximalen Drehmoments auslösenden Sicherheitskupplungen ist bekannt.
The protection of rotary drives by safety couplings which disengage if a given maximum torque is exceeded is known.
EuroPat v2

Einige Anbieter verlangen eine Kaution zur Absicherung von durch Gäste verursachte Schäden oder von Nebenkosten.
Some providers request a caution as a security against damages potentially caused by guests or for additional charges.
ParaCrawl v7.1

Dies bedeutet vor allem die inhaltliche Absicherung unserer Übersetzungen durch kontrollierte und rückverfolgbare Verfahren.
Meaning, first and foremost, validation of the content of our translations by applying a controlled and traceable procedure.
ParaCrawl v7.1

Die zusätzliche Absicherung erfolgt beispielsweise durch die Einbindung eines vorhandenen Abstandserfassungssystems für den Heckbereich eines Kraftfahrzeugs.
The additional protection takes place, for example, by the integration of an existing distance detection system for the rear area of a motor vehicle.
EuroPat v2

Um einer unkontrollierten Brandausbreitung entgegenzuwirken bietet sich die Absicherung der Kabelanlagen durch automatische stationäre Löschanlagen an.
In order to counteract the spread of an uncontrolled fire, it is necessary to protect cable systems by means of automatic extinguishing systems.
ParaCrawl v7.1

Diese Agenda sieht augenscheinlich die Besetzung fremder Länder und die Absicherung von Rohstoffen durch Präventivkriege vor.
This agenda appears to be foreign domination and resource acquisition through preemptive war.
ParaCrawl v7.1

Achtung: Das AKM 200 ersetzt nicht die Absicherung des Systems durch ein Sicherheitsventil!
Attention: The AKM 200 does not substitute a safety valve for system protection! Â Standard »
ParaCrawl v7.1