Translation of "Abschluss erreichen" in English

Jetzt geht es darum, in den Verhandlungen einen Abschluss zu erreichen.
Now we need to bring the negotiations to a conclusion.
Europarl v8

Dies lässt sich nur durch einen raschen und erfolgreichen Abschluss des Friedenprozesses erreichen.
This can only be brought about by the urgent and successful conclusion of the peace process.
TildeMODEL v2018

Wir mussten das MINT vor Abschluss der Presseregistrierung erreichen.
It was absolutely imperative that we get to the Mint Hotel... before the deadline for press registration.
OpenSubtitles v2018

Sie wollen Praxiserfahrung sammeln und gleichzeitig einen akademischen Abschluss erreichen?
Do you want to gain practical experience and simultaneously get an academic degree?
ParaCrawl v7.1

Durch Abschluss dieses Kurses erreichen die Teilnehmer*innen Folgendes:
By completing this course, the participants will achieve the following:
CCAligned v1

Bei Abschluss eines Wartungsvertrages erreichen Sie uns immer mobil unter einer Notrufnummer.
With a service contract you can always reach us with a mobile emergency number.
ParaCrawl v7.1

Um einen 100-%-Abschluss zu erreichen, benötigst du Folgendes:
To achieve 100% completion, you need the following:
ParaCrawl v7.1

Nach erfolgreichem Abschluss aller Ebenen erreichen Sie Nirvana und wollen Ihre Meditation.
After successfully completing all levels you can reach nirvana and do your meditation.
ParaCrawl v7.1

Nach Abschluss der Wärmebehandlung erreichen die Aluminium-Barren den Bandsägebereich unseres Unternehmens.
After heat treatment, the aluminium ingots reach our company’s bandsaw area.
ParaCrawl v7.1

Mit 120 € pro Monat können Sie den zukünftigen Studenten helfen einen entsprechenden Abschluss zu erreichen.
With 120€ per month you can enable an eligible student to obtain such a degree.
CCAligned v1

Merkel sprach von einer "klaren Verpflichtung", auf der Klimakonferenz einen Abschluss zu erreichen.
Angela Merkel spoke of a "clear commitment" to produce an agreement at the climate change conference.
ParaCrawl v7.1

Derzeit sind 115 Studierende eingeschrieben, der Studienjahrgang 2003 wird in diesem Jahr den Abschluss erreichen.
There are currently 115 students enrolled; the class that began in 2003 is on track to graduate this year.
ParaCrawl v7.1

Sie werden immer noch die im Haus Point Blank Diplom nach erfolgreichem Abschluss des Kurses erreichen.
You will still achieve the in-house Point Blank Diploma on successful completion of the course.
ParaCrawl v7.1

Daher glaube ich nicht, dass noch etwas anderes zu sagen bleibt, außer dass ich mich darüber freue, dass wir mit diesem Abkommen, das den Reiseverkehr zwischen Vietnam und Europa etwas erleichtern wird, einen zufriedenstellenden Abschluss erreichen konnten.
I do not think therefore that there is anything left to be said other I am delighted that we have been able to reach a satisfactory conclusion with this Agreement, which will open up travel between Vietnam and Europe a little more.
Europarl v8

Die Verhandlungen laufen noch, aber wir sind guter Hoffnung, einen positiven Abschluss erreichen zu können.
We are still negotiating but we have high hopes of a positive conclusion.
Europarl v8

Bei der Eile, einen WTO-Abschluss zu erreichen, vertraue ich darauf, dass diese Pflicht nicht gefährdet oder versäumt wird.
In the rush to secure a WTO deal, I trust that this basic obligation is not being either jeopardised or compromised.
Europarl v8

Ich werde also sehr gern darüber sprechen, wie lange wir abends arbeiten und wie zeitig wir morgens aufstehen, weil wir versuchen, an diesem Wochenende den Abschluss zu erreichen, den wir als notwendig für die Zukunft Europas ansehen.
So I will happily discuss how late we are working and how early we get up, as we endeavour to secure the deal that we believe is necessary for Europe’s future this weekend.
Europarl v8

Es gibt Anzeichen, dass auf dieser nachfolgenden Regierungskonferenz ein gewisser konstitutioneller Abschluss erreicht werden kann, was sehr begrüßenswert ist, und um diesen Abschluss zu erreichen, es ist notwendig, zunächst den Vertrag von Nizza ungeachtet seiner offensichtlichen Mängel umzusetzen.
There are signs that this successor IGC may achieve a degree of constitutional settlement which is much to be welcomed and to reach it, it is necessary to pass through the Treaty of Nice despite its self-evident shortcomings.
Europarl v8

Wir werden keinen erfolgreichen Abschluss erreichen, wenn die EU und die USA nicht als Team zusammenarbeiten – nicht zu Lasten anderer Verhandlungspartner, nicht anstelle vernünftiger Verhandlungen und Verbindungen und Vereinbarungen, die wir mit unseren Verhandlungspartnern auf unterschiedlichen Verhandlungsgebieten haben werden.
We will not reach a successful conclusion unless the EU and the US work together as a team – not at the expense of other negotiating partners, not instead of sensible negotiations and links and agreements that we will have with our negotiating partners in various areas of the negotiations.
Europarl v8

Mit dem Abschluss des Studiums erreichen die Stipendiaten Studienreife und qualifizieren sich somit als zukünftige Führungskräfte im Handwerk und in der Industrie.
With the completion of their studies, the scholars obtain an entrance qualification for universities of applied sciences, thus qualifying as future leaders in trades and industry.
CCAligned v1

Trober realisierte, dass das Problem schnell gelöst werden musste, und er benutzte das gesamte Prestige des JDC, um einen befriedigenden Abschluss zu erreichen.
Troper realized that the problem had to be solved speedily, and he put the whole prestige of JDC behind efforts to reach a satisfactory conclusion.
ParaCrawl v7.1

Also, um den Abschluss zu erreichen, ist die beste Art und Weise besser zu counter strike zu bekommen, ist durch viel Üben und eine Praxis-Routine für sich selbst zu entwickeln!
So, reaching the conclusion, the best way to get better at counter strike is by practicing a lot and developing a practice routine for yourself!
ParaCrawl v7.1

Die Entwicklung der Formensätze erfolgt im direkten und steten Kontakt mit unseren Kunden, um so den ästhetisch schönen und funktionellen Abschluss zu erreichen, der in diesem Bereich erforderlich ist, und um äußerst konkurrenzfähige Lieferfristen und Preise zu bieten.
We develop sets of moulds in permanent contact with our customers in order to produce the aesthetic and functional moulds this sector requires, with highly competitive delivery times and prices. » Block cooker control on injection
ParaCrawl v7.1

Die Breite der Ausbildung im sowohl wissenschaftlichen-, als auch im technisch-praktischen Bereich, ermöglicht es den Studierenden, nach Abschluss des Programms einen berufsqualifizierenden Abschluss zu erreichen.
The wide range of this educational program in an academical as well as technical and practical sense enables the students to accomplish an occupational qualification after graduating.
ParaCrawl v7.1