Translation of "Abschließende überlegungen" in English

Ich möchte noch zwei abschließende Überlegungen anführen.
I should like to make a couple of final considerations.
Europarl v8

Gestatten Sie mir noch zwei abschließende Überlegungen.
It is in relation to these considerations that I think the debate on the Central and Eastern European countries becomes important.
EUbookshop v2

Schließlich werden einige abschließende Überlegungen über die Rolle der Mittelmeerpolitik und die Bedeutung des Ausschusses angestellt.
Lastly, some concluding remarkes (8.5.) are made on the role of Mediterranean policy and its importance for the Community.
TildeMODEL v2018

Dieser Abschnitt enthält einige abschließende Überlegungen zur Natur der Pilotprojekteselbst und geht dabei ein wenig auf Distanz zuden inhaltlichen Details, um die Gesamtmechanismen etwas eingehender zu untersuchen.
This section offers some final reflections on thenature of the pilot projects themselves, taking astep back from the substantive detail to examine more closely the overall mechanisms.
EUbookshop v2

Zwei abschließende Überlegungen: Wenn wir einmal die Mittelzuweisungen für Zahlungen als Bezugspunkt nehmen, so lagen diese im Jahr 2000 bei 1,11 % des Bruttosozialprodukts der Mitgliedstaaten.
I have two final observations. Taking the appropriations for payment as a point of reference, in 2000 these totalled 1.11% of the gross national product of the Member States, but a lower amount is being proposed for 2001, corresponding to 1.0%.
Europarl v8

Als für das Endergebnis der beiden Lasagne, kann ich nicht sagen, dass ich (meine Frau neben mir, während ich schreibe), überlasse ich Ihnen die abschließende Überlegungen.
As for the final score of the two lasagne, I can not say I (my wife is beside me as I write), I leave to you the final considerations.
ParaCrawl v7.1

Indem er daran erinnerte, dass Jesus selbst »diesen Weg« gegangen ist: vom Abend auf dem Ölberg bis zum letzten Wort am Kreuz: ›Vater, warum hast du mich verlassen?‹«, nannte der Papst zwei abschließende Überlegungen, »die uns nütze sein können«.
The Holy Father recalled that Jesus himself had journeyed on "this path: from the evening on the Mount of Olives to the last words on the Cross: "Father, why have you abandoned me?". The Pope offered two concluding thoughts "that may be useful".
ParaCrawl v7.1

Lassen Sie mich abschließend zwei grundsätzliche Überlegungen äußern.
Let me conclude with two basic considerations.
Europarl v8

Gestatten Sie mir eine abschließende Überlegung.
There is one other final reflection.
TildeMODEL v2018

In einem abschließenden Kapitel werden Überlegungen über die zukünftige Tourismusentwicklung angestellt.
A final chapter advances some considerations on the future development of tourism.
EUbookshop v2

Das Thema Ihrer Versammlung kann uns heute eine abschließende Überlegung nahelegen.
There is one final reflection that the subject of your Assembly can suggest to us today.
ParaCrawl v7.1

Abschließend werden Überlegungen zum Passiv-Aktiv-Transfer zur Finanzierung eines sozialen Arbeitsmarkts diskutiert.
Finally, reflections on passive-active-transfer as a means to financing the social labour market are discussed.
ParaCrawl v7.1

Herr Skinner, dies ist keine Frage zur Geschäftsordnung, sondern eine abschließende Überlegung Ihrerseits außerhalb der Tagesordnung.
Mr Skinner, this is not a point of order but a final comment which you have made outside the agenda.
Europarl v8

Abschließend werden Überlegungen über die nächsten Schritte und künftige Maßnahmen im Rahmen der Durchführung dieser Verordnung angestellt.
It concludes with considerations on next steps and future measures to be taken in the context of implementing this Regulation.
TildeMODEL v2018