Translation of "Abschließend möchte ich" in English
Abschließend
möchte
ich
noch
Eines
sagen:
Danke,
Irland.
Finally,
I
would
like
to
say
one
more
thing
-
thank
you,
Ireland.
Europarl v8
Abschließend
möchte
ich
den
Schattenberichterstattern
für
ihren
Beitrag
zu
diesem
Bericht
danken.
I
will
finish
by
thanking
the
shadow
rapporteurs
for
the
way
they
worked
on
this
report.
Europarl v8
Abschließend
möchte
ich
mich
noch
für
die
280
Mio.
Euro
bedanken.
Finally,
I
would
like
to
say
thank
you
for
the
EUR
280
million.
Europarl v8
Abschließend
möchte
ich
eine
klare
Botschaft
aussenden.
In
conclusion,
I
wish
to
send
out
a
clear
message.
Europarl v8
Abschließend
möchte
ich
sagen,
dass
ich
nachlässig
war.
Finally,
it
was
remiss
of
me.
Europarl v8
Abschließend
möchte
ich
noch
etwas
zu
Ihrem
europäischen
Sozialpakt
sagen.
I
would
like
to
end
on
your
European
social
pact.
Europarl v8
Abschließend
möchte
ich
Herrn
Kommissar
Kovács
für
seine
zukünftigen
Bemühungen
viel
Erfolg
wünschen.
Finally,
I
would
like
to
wish
Commissioner
Kovács
every
success
in
his
future
endeavours.
Europarl v8
Abschließend
möchte
ich
das
Fischereiabkommen
mit
Drittländern
erwähnen.
Finally,
I
would
like
to
mention
the
fisheries
agreement
with
third
countries.
Europarl v8
Abschließend
möchte
ich
unserem
Berichterstatter
Herrn
Klinz
zu
seiner
hervorragenden
Arbeit
gratulieren.
Finally,
I
would
like
to
congratulate
our
rapporteur,
Mr
Klinz,
for
his
excellent
work.
Europarl v8
Abschließend
möchte
ich
Ihnen
Folgendes
sagen.
I
would
like
to
conclude
by
pointing
out
the
following.
Europarl v8
Abschließend
möchte
ich
die
Beziehung
zwischen
internationalem
Handel
und
Klimawandel
ansprechen.
Last
but
not
least,
I
would
like
to
touch
on
the
relationship
between
international
trade
and
climate
change.
Europarl v8
Abschließend
möchte
ich
allen
Beteiligten
danken.
Having
said
all
that,
I
would
like
to
thank
all
of
those
involved.
Europarl v8
Abschließend
möchte
ich
Ihnen
einen
Gedanken
mit
auf
den
Weg
geben.
To
conclude,
I
would
like
to
leave
you
with
one
thought.
Europarl v8
Abschließend
möchte
ich
auf
das
Problem
der
Komitologie
eingehen.
In
conclusion,
I
should
like
to
refer
to
the
problem
of
comitology.
Europarl v8
Abschließend
möchte
ich
sagen,
daß
es
in
Birma
einen
Wandel
geben
wird.
Could
I
finally
say
that
there
will
be
change
in
Burma.
Europarl v8
Abschließend
möchte
ich
die
französische
Öffentlichkeit
zur
Wachsamkeit
aufrufen.
May
I
finish
with
a
call
to
the
vigilance
of
French
public
opinion.
Europarl v8
Abschließend
möchte
ich
folgendes
sagen:
Wir
müssen
konsequent
bleiben.
To
conclude,
Mr
President,
let
me
say
this:
we
must
remain
consistent
with
ourselves.
Europarl v8
Abschließend
möchte
ich
noch
auf
die
zivilrechtliche
Haftung
hinweisen.
Finally,
I
would
draw
attention
to
the
issue
of
civil
liability.
Europarl v8
Abschließend
möchte
ich
noch
zwei
Dinge
anmerken.
Finally,
having
announced
that
negative
vote,
I
want
to
add
two
points.
Europarl v8
Abschließend
möchte
ich
feststellen,
daß
unser
wirkliches
Problem
die
enormen
Bewerberzahlen
sind.
The
final
point
I
want
to
make
is
that
our
real
problem
is
the
huge
number
of
applicants.
Europarl v8
Abschließend
möchte
ich
meinen
Kollegen
für
ihre
Mitarbeit
und
Unterstützung
danken.
Finally,
let
me
thank
my
colleagues
for
their
cooperation
and
support.
Europarl v8
Abschließend
möchte
ich
sagen,
daß
wir
kein
Allheilmittel
gegen
Arbeitslosigkeit
wollen.
In
conclusion,
we
do
not
want
a
cure-all
for
unemployment.
Europarl v8
Abschließend
möchte
ich
ein
Kompliment
an
Frau
Kommissarin
Gradin
richten.
Mr
President,
may
I
conclude
by
complimenting
Commissioner
Gradin.
Europarl v8
Abschließend
möchte
ich
mich
der
Frage
von
Frau
Oomen-Ruijten
bezüglich
der
Medikamente
anschließen.
Finally,
I
would
like
to
agree
with
Mrs
Oomen-Ruijten's
question
regarding
the
use
of
medical
drugs.
Europarl v8
Abschließend
möchte
ich
auf
die
Beziehungen
zwischen
unseren
beiden
Institutionen
zu
sprechen
kommen.
To
conclude,
I
should
like
to
mention
the
relations
between
our
two
institutions.
Europarl v8
Abschließend
möchte
ich
Herrn
Pronk
zur
Ausarbeitung
seines
Berichts
gratulieren.
Finally,
I
wish
to
congratulate
Mr
Pronk
on
the
drawing
up
of
his
report.
Europarl v8
Abschließend,
Herr
Präsident,
möchte
ich
sagen,
was
wir
uns
wünschen.
I
will
finish
by
saying
what
we
would
wish
for.
Europarl v8
Abschließend
möchte
ich
Ihnen
nochmals
herzlich
für
Ihre
Arbeit
und
Ihre
Beiträge
danken.
In
closing,
I
would
like
to
thank
you
again
very
much
for
your
work
and
your
contributions.
Europarl v8
Abschließend
möchte
ich
den
Berichterstatter
zu
seinem
klaren
Bericht
beglückwünschen.
Finally,
I
would
like
to
thank
the
rapporteur
for
his
clear
report.
Europarl v8
Abschließend
möchte
ich
allen
meinen
Kollegen
und
unserem
Mitarbeiterstab
danken.
Finally,
I
wish
to
thank
all
my
colleagues
and
our
staff.
Europarl v8