Translation of "Abschließend möchte ich" in English

Abschließend möchte ich noch Eines sagen: Danke, Irland.
Finally, I would like to say one more thing - thank you, Ireland.
Europarl v8

Abschließend möchte ich den Schattenberichterstattern für ihren Beitrag zu diesem Bericht danken.
I will finish by thanking the shadow rapporteurs for the way they worked on this report.
Europarl v8

Abschließend möchte ich mich noch für die 280 Mio. Euro bedanken.
Finally, I would like to say thank you for the EUR 280 million.
Europarl v8

Abschließend möchte ich eine klare Botschaft aussenden.
In conclusion, I wish to send out a clear message.
Europarl v8

Abschließend möchte ich sagen, dass ich nachlässig war.
Finally, it was remiss of me.
Europarl v8

Abschließend möchte ich noch etwas zu Ihrem europäischen Sozialpakt sagen.
I would like to end on your European social pact.
Europarl v8

Abschließend möchte ich Herrn Kommissar Kovács für seine zukünftigen Bemühungen viel Erfolg wünschen.
Finally, I would like to wish Commissioner Kovács every success in his future endeavours.
Europarl v8

Abschließend möchte ich das Fischereiabkommen mit Drittländern erwähnen.
Finally, I would like to mention the fisheries agreement with third countries.
Europarl v8

Abschließend möchte ich unserem Berichterstatter Herrn Klinz zu seiner hervorragenden Arbeit gratulieren.
Finally, I would like to congratulate our rapporteur, Mr Klinz, for his excellent work.
Europarl v8

Abschließend möchte ich Ihnen Folgendes sagen.
I would like to conclude by pointing out the following.
Europarl v8

Abschließend möchte ich die Beziehung zwischen internationalem Handel und Klimawandel ansprechen.
Last but not least, I would like to touch on the relationship between international trade and climate change.
Europarl v8

Abschließend möchte ich allen Beteiligten danken.
Having said all that, I would like to thank all of those involved.
Europarl v8

Abschließend möchte ich Ihnen einen Gedanken mit auf den Weg geben.
To conclude, I would like to leave you with one thought.
Europarl v8

Abschließend möchte ich auf das Problem der Komitologie eingehen.
In conclusion, I should like to refer to the problem of comitology.
Europarl v8

Abschließend möchte ich sagen, daß es in Birma einen Wandel geben wird.
Could I finally say that there will be change in Burma.
Europarl v8

Abschließend möchte ich die französische Öffentlichkeit zur Wachsamkeit aufrufen.
May I finish with a call to the vigilance of French public opinion.
Europarl v8

Abschließend möchte ich folgendes sagen: Wir müssen konsequent bleiben.
To conclude, Mr President, let me say this: we must remain consistent with ourselves.
Europarl v8

Abschließend möchte ich noch auf die zivilrechtliche Haftung hinweisen.
Finally, I would draw attention to the issue of civil liability.
Europarl v8

Abschließend möchte ich noch zwei Dinge anmerken.
Finally, having announced that negative vote, I want to add two points.
Europarl v8

Abschließend möchte ich feststellen, daß unser wirkliches Problem die enormen Bewerberzahlen sind.
The final point I want to make is that our real problem is the huge number of applicants.
Europarl v8

Abschließend möchte ich meinen Kollegen für ihre Mitarbeit und Unterstützung danken.
Finally, let me thank my colleagues for their cooperation and support.
Europarl v8

Abschließend möchte ich sagen, daß wir kein Allheilmittel gegen Arbeitslosigkeit wollen.
In conclusion, we do not want a cure-all for unemployment.
Europarl v8

Abschließend möchte ich ein Kompliment an Frau Kommissarin Gradin richten.
Mr President, may I conclude by complimenting Commissioner Gradin.
Europarl v8

Abschließend möchte ich mich der Frage von Frau Oomen-Ruijten bezüglich der Medikamente anschließen.
Finally, I would like to agree with Mrs Oomen-Ruijten's question regarding the use of medical drugs.
Europarl v8

Abschließend möchte ich auf die Beziehungen zwischen unseren beiden Institutionen zu sprechen kommen.
To conclude, I should like to mention the relations between our two institutions.
Europarl v8

Abschließend möchte ich Herrn Pronk zur Ausarbeitung seines Berichts gratulieren.
Finally, I wish to congratulate Mr Pronk on the drawing up of his report.
Europarl v8

Abschließend, Herr Präsident, möchte ich sagen, was wir uns wünschen.
I will finish by saying what we would wish for.
Europarl v8

Abschließend möchte ich Ihnen nochmals herzlich für Ihre Arbeit und Ihre Beiträge danken.
In closing, I would like to thank you again very much for your work and your contributions.
Europarl v8

Abschließend möchte ich den Berichterstatter zu seinem klaren Bericht beglückwünschen.
Finally, I would like to thank the rapporteur for his clear report.
Europarl v8

Abschließend möchte ich allen meinen Kollegen und unserem Mitarbeiterstab danken.
Finally, I wish to thank all my colleagues and our staff.
Europarl v8