Translation of "Absatz sichern" in English
Dazu
zählen
auch
unsere
Kinder
als
systematisierende
Maschinen,
die
den
Absatz
sichern
sollen.
And
this
includes
our
children
as
machines
to
be
systemized
in
order
to
ensure
product.
OpenSubtitles v2018
Bei
einer
nicht
beanspruchten
Ausführungsform
ist
es
jedoch
auch
denkbar
einen
derartigen
Haltering
nur
einseitig
vorzusehen
und
die
andere
Seite
über
einen
auf
der
Rastwelle
ausgebildeten
Absatz
zu
sichern.
However,
it
is
also
conceivable
to
provide
such
a
retention
ring
only
on
one
side
and
to
secure
the
other
side
by
means
of
a
shoulder
constructed
on
the
latch
shaft.
EuroPat v2
Zukünftigen
Absatz
sichern:
Secure
Future
Sales:
ParaCrawl v7.1
Wenn
der
Markt
gesättigt
ist,
helfen
kleine
Veränderungen,
den
Absatz
zu
sichern:
Abgrenzungen
auf
kleinstem
Raum.
If
the
market
is
saturated,
small
changes
help
to
secure
sales:
delimitations
in
the
smallest
space.
ParaCrawl v7.1
Denn
nur
dann
wird
eine
für
das
Kartell
noch
immer
profitable
Preisgestaltung
diese
Konkurrenten
aus
dem
Markte
werfen
und
den
Absatz
des
Kartells
sichern.
Only
under
these
conditions
would
price
levels
that
are
still
profitable
for
the
cartel
drive
its
competitors
out
of
the
market
and
guarantee
its
own
sales.
ParaCrawl v7.1
Die
Produktion
von
(mikro-)biologisch
hochwertigem
Kompost
ist
die
Bedingung,
um
dessen
Absatz
langfristig
zu
sichern,
die
Umwelt
nicht
zu
belasten
und
die
Pflanzen
zu
stärken
und
deren
Gesundheit
zu
fördern.
Producing
(micro-)
biologically
high
quality
compost
is
a
prerequisite
to
ensure
its
long
term
sells,
without
harming
the
environment
but
to
enhance
plant
vigor
and
health.
ParaCrawl v7.1
Die
SolarWorld
ist
auf
allen
solaren
Wachstumsmärkten
der
Welt
vertreten
und
produziert
überwiegend
in
Deutschland
und
den
USA
–
die
größten
Standorte
liegen
im
sächsischen
Freiberg
und
in
Hillsboro/USA,
die
Konzernzentrale
ist
in
Bonn.
Den
weltweiten
Absatz
der
Solarmodule
sichern
fünf
Vertriebsbüros
in
Deutschland,
Spanien,
USA,
Südafrika
und
Singapur.
Zentrales
Element
des
Geschäftes
ist
neben
dem
Vertrieb
von
schlüsselfertigen
Solaranlagen
und
Solarmodulen
an
den
Handel
der
Absatz
von
Solarsiliziumwafern
an
die
internationale
Solarzellenindustrie.
SolarWorld
is
represented
in
all
the
world’s
solar
growth
markets
and
predominantly
produces
in
Germany
and
the
USA.
Its
largest
sites
are
located
in
Freiberg,
Saxony,
and
Hillsboro,
USA.
The
central
group
office
is
in
Bonn.
Worldwide
sales
of
solar
modules
are
secured
by
five
sales
offices
in
Germany,
Spain,
USA,
South
Africa
and
Singapore.
The
central
element
of
the
business
in
addition
to
the
sale
of
turn-key
solar
systems
and
solar
modules
to
the
trade
is
the
distribution
of
solar
silicon
wafers
to
the
international
solar
cell
industry.
ParaCrawl v7.1
Die
Garantiehöchstfläche
nach
Absatz
2
unterteilt
sich
in
folgende
nationale
Garantieflächen:
The
maximum
guaranteed
area
referred
to
in
paragraph
2
shall
be
divided
into
the
following
NGA:
DGT v2019
Absatz
87
bezieht
sich
auf
den
Vorschlag
der
Kommission
zu
einer
neuen
Schokoladenrichtlinie.
Paragraph
87
relates
to
a
Commission
proposal
for
a
new
cocoa
directive.
Europarl v8
Ich
denke,
Absatz
48
bezieht
sich
auf
die
Todesstrafe.
I
think
it
is
paragraph
48
that
refers
to
the
death
penalty.
Europarl v8
Dennoch
ist
Absatz
6,
der
sich
mit
Abtreibung
befasst,
besorgniserregend.
Nevertheless,
of
great
concern
is
paragraph
6
which
deals
with
abortion.
Europarl v8
Die
Höchstwerte
nach
Absatz
2
beziehen
sich
auf
Barzuwendungen.
The
ceilings
in
paragraph
2
shall
be
expressed
as
a
cash
grant.
DGT v2019
Ausnahmeregelungen
gemäß
diesem
Absatz
dürfen
sich
nicht
nachteilig
auf
den
Wettbewerb
auswirken.
Derogations
granted
under
this
paragraph
may
not
have
any
adverse
effect
on
competition.
JRC-Acquis v3.0
Dieser
Absatz
beschäftigt
sich
mit
den
Messgeräten
und
den
entsprechenden
Systemanforderungen
für
Emissionsprüfungen.
This
paragraph
specifies
measurement
instruments
and
associated
system
requirements
related
to
emission
testing.
DGT v2019
Absatz
8
stellt
sicher,
daß
gegen
jede
ihrer
Entscheidungen
der
Rechtsweg
offensteht.
Paragraph
8
ensures
that
any
decision
that
it
takes
must
be
open
to
review
in
a
court.
TildeMODEL v2018
Absatz
5
bezieht
sich
auf
die
Umgehung
des
Gemeinschaftsrechts.
Paragraph
5
aims
to
prevent
fraudulent
evasion
of
Community
law.
TildeMODEL v2018
Absatz
5
bezieht
sich
nicht
auf
KMU.
Paragraph
5
does
not
apply
to
SMEs.
TildeMODEL v2018
Absatz
2
befasst
sich
mit
den
Pflichten
des
Vertreters
der
Umschlagsanlage.
Paragraph
2
deals
with
the
responsibilities
of
the
terminal
representative.
TildeMODEL v2018
Der
Betrag
gemäß
Absatz
3
beläuft
sich
auf
höchstens
1
000
EUR.
The
amount
referred
in
paragraph
3
shall
be
no
more
than
EUR
1
000.
TildeMODEL v2018
Die
Windschutzscheibenbezugspunkte
nach
Absatz
5.1.1
ergeben
sich
dann
aus
den
korrigierten
V-Punkten.
The
windscreen
datum
points
shall
then
be
found
from
the
corrected
V
points
as
prescribed
in
paragraph
5.1.1.
DGT v2019
Absatz
3
richtet
sich
ganz
besonders
an
bilaterale
Übereinkommen
zwischen
den
neuen
Mitgliedstaaten.
Paragraph
3
specifically
refers
to
bilateral
conventions
concluded
between
the
new
Member
States.
TildeMODEL v2018
Die
Auskünfte
nach
Absatz
1
erstrecken
sich
auf:
The
information
referred
to
in
paragraph
1
shall
comprise:
TildeMODEL v2018
Die
Auskünfte
nach
Absatz
1
erstrecken
sich,
soweit
angebracht,
auf:
The
information
referred
to
in
paragraph
1
shall,
as
appropriate,
comprise:
TildeMODEL v2018
Die
Garantiehöchstfläche
nach
Absatz
1
unterteilt
sich
in
folgende
einzelstaatliche
Garantieflächen:
The
maximum
guaranteed
area
referred
to
in
paragraph
1
shall
be
divided
into
the
following
national
guaranteed
areas
(hereinafter
referred
to
as
the
“NGA”):
TildeMODEL v2018