Translation of "Abrechnung der leistungen" in English

Die Abrechnung der ärztlichen Leistungen erfolgt nach bzw. analog der GOÄ.
The billing of medical services is analogous to the GOÄ.
ParaCrawl v7.1

Die Abrechnung der Leistungen erfolgt mit den weiblichen Gästen direkt im Zimmer.
The billing of the services with the female guests is done in the room immediately.
CCAligned v1

Die Abrechnung der bereitgestellten IaaS-Leistungen erfolgt hierbei nutzungsabhängig.
The IaaS services provided are charged dependent on use.
ParaCrawl v7.1

Die endgültige Abrechnung der Leistungen erfolgt an der Rezeption am Tag der Abreise.
The final accounts settlement is due at check-out.
ParaCrawl v7.1

Aus Sicht des Arztes bilden diagnostische Klassifizierungen wie die ICD die offizielle Sprache zur Verwendung in medizinischen Unterlagen, Gesprächen mit Patienten und ihren Angehörigen sowie zur Abrechnung der Leistungen.
From the doctor’s perspective, diagnostic classifications like the ICD provide the official language to be used in medical records, discussions with patients and their families, and in billing for services.
News-Commentary v14

Der erfindungsgemäße Berechtigungsausweis kann, ähnlich wie Kreditkarten o. dgl., unmittelbar mit einer Kennung versehen sein, welche eine Registrierung und Abrechnung der gelieferten Leistungen ermöglicht.
The identification device of the invention may--similar to credit cards or the like--be directly provided with a code permitting the service supplied to be registered and accounted for.
EuroPat v2

Zur Erbringung und Abrechnung von Leistungen der Darsteller an den Besucher werden alle erforderlichen Daten erhoben und verarbeitet.
In order to provide and bill the services provided by the performers to the visitors all necessary data is collected and processed.
ParaCrawl v7.1

Bei der Abrechnung stationärer Leistungen handelt es sich heute um den größten finanziellen Ausgabenblock in der Krankenversorgung.
Settling invoices is the single largest financial expenditure in the German health care market today.
ParaCrawl v7.1

Durch ihre Erfahrung mit der Abrechnung von Leistungen nimmt die Buchhaltung zusätzlich eine beratende Funktion bei der Preisfindung für neue Sprachkombinationen oder Services ein.
Because of their experience in invoicing for services, the accounting team also assumes an advisory role in determining prices for new language combinations and services.
ParaCrawl v7.1

Durch ständige Marktbeobachtungen und in enger Zusammenarbeit mit unseren Auftraggebern erreichen wir ein optimales Verhältnis zwischen einzusetzender Hardwareausstattung und hochperformanter, absolut zuverlässiger Abrechnung der verbrauchten Leistungen.
Besides, we always pay special attention to an optimal relation between hardware equipment to be used and absolutely reliable highperformance accountmanagement of the produced services.
ParaCrawl v7.1

Das Datum der schriftlichen Absage ist die Grundlage für die Abrechnung der abgesagten Leistungen, die der Reiseorganisator berechnen wird wie folgt:
The date of the written cancellation represents basis for calculation of cancel expenses that will be charged by the organizer, according to the following scale:
ParaCrawl v7.1

Über den etracker Account erfolgt die Abrechnung, die Zuordnung der Leistungen und des Vertragsmodells sowie die persönlichen Einstellungen des Kunden.
Billing, allocation of services & contract model as well as the customer's personal settings are performed using the etracker account
ParaCrawl v7.1

Ist die Jobvermittlung erfolgreich so dienen die angegebenen Daten (bspw. Steuer-ID und Bankverbindung) zur ordnungsgemäßen Abrechnung der erbrachten Leistungen.
If a job placement is successful, the data given – such as tax ID and bank account details – are used to invoice the services provided as appropriate.
ParaCrawl v7.1

Wegen des schnellen Wachstums wollte die RMG eine hochleistungsfähige IT-Lösung implementieren, um ihre Verwaltungsabläufe zu beschleunigen und zu vereinfachen – vom Anlegen neuer Patientenakten über Behandlung und Arzneimittelmanagement bis zur Abrechnung der erbrachten medizinischen Leistungen.
As the Group has expanded at such a pace, it intended to implement a high-performance IT solution that would accelerate and simplify its administrative tasks – from generating new patient fi les to treatment, medication handling, and the settlement of medical fees.
ParaCrawl v7.1

Teil des Maßnahmenpakets ist die Vermeidung von Verlusten bei der Abrechnung erbrachter Leistungen durch die Prüfungen des Medizinischen Dienstes der Krankenkassen (MDK) durch den Einsatz der Kodiersoftware Tiplu Momo.
Part of the package of measures is to use the Tiplu Momo coding software to avoid losses which arise when the Medical Review Board of the Statutory Health Insurance Funds (Medizinischer Dienst der Krankenversicherungen - MDK) raises objections to hospital bills.
ParaCrawl v7.1

Dabei achten wir stets in besonderem Maße auf ein optimales Verhältnis zwischen einzusetzender Hardwareausstattung und hochperformanter, absolut zuverlässiger Abrechnung der verbrauchten Leistungen.
Besides, we always pay special attention to an optimal relation between hardware equipment to be used and absolutely reliable highperformance accountmanagement of the produced services.
ParaCrawl v7.1

Das Modul unterstützt Klinikpersonal dabei, die Daten effizient und zeitnah zu erfassen, wie es die Behörden für die Abrechnung der Leistungen gemäß dem neuen Vergütungssystem in den USA fordern.
The module helps physicians and clinic staff to record data efficiently and promptly as required by the authorities for billing services pursuant to the new reimbursement system in the U.S.
ParaCrawl v7.1

Nach dem Ablauf des Programms zurück an die Rezeption gehen, wo die Abrechnung der Leistungen erfolgt.
After the programme ends, you return to the reception desk where the account is settled. /li >
ParaCrawl v7.1

Zwar sind auch wir in Deutschland bei der Abrechnung unserer Leistungen an die diversen Gebührenvorschriften wie zum Beispiel die Steuerberatergebührenverordnung gebunden.
Of course, accounting for our services even in Germany we are tied up by various regulations concerning royalties and taxes, for instance the provision on the rates of duty on the consulting activity.
ParaCrawl v7.1

Die Abrechnung der Leistung erfolgt direkt über die Versicherten.
The policyholder will be invoiced directly for the test.
ParaCrawl v7.1

Die Show 25° N Königreich von Sand gibt uns großen Zufriedenheit bereits ' bereits jetzt die Gruppe hat nicht die Absicht der Abrechnung der Leistung aber will wachsen und arbeiten auch mit beweisen und weitere Vorstellungen für ihr Urteilsvermögen Vertrauen mit dem Feld und der Öffentlichkeit.
The show 25° N Kingdom of Sand is giving us great satisfaction already ' already now the Group has no intention of settling of achievement but wants to grow and work even with evidence and further performances for their discernment confidence with the field and the public.
ParaCrawl v7.1

Sofern Bestellungen auf elektronischem Wege eingehen oder Leistungen über elektronische Medien erbracht werden, werden die damit in Zusammenhang stehenden Daten (IP-Nummer, Name, Zeitpunkt, ggf. Zahlungsdaten, Art der Leistung) zum Zweck der Nachweisführung über Bestellung und die ordnungsgemäà e Erbringung und Abrechnung der Leistung gespeichert.
Should any orders be received electronically or services provided via electronic media, the related data (IP address, name, time, payment data if applicable, type of service) will be stored for the purpose of order documentation and orderly provision and billing of services.
ParaCrawl v7.1

Drittens erachten wir die Beschränkung der Abrechnung der Position «Leistung in Abwesenheit des Patienten» als nicht sachgerecht.
And thirdly, we do not agree with the limitation of the item "Service provided in the absence of the patient" in the statement.
ParaCrawl v7.1

In diesem Fall sollten Dauer, Umfang und Art der Abrechnung dieser Leistung zwischen den Parteien vertraglich festgelegt werden.
In such cases the term, scope and form of settlement between the parties in relation to such services must be incorporated in a contract.
ParaCrawl v7.1