Translation of "Abhängig von der jeweiligen" in English

Auch bei Katzen ist die Insulindosierung abhängig von der jeweiligen Nahrungsaufnahme.
This process is basically the same as in type-1 diabetic humans.
Wikipedia v1.0

Die Fließrichtung ist abhängig von der jeweiligen Tidenphase.
The direction of the flow reverses with each change of tide.
Wikipedia v1.0

Die anhaltende Speicherung sei abhängig von regelmäßigen Downloads der jeweiligen Dateien.
Continued storage is dependent upon regular downloads of the file occurring.
Wikipedia v1.0

Der Anstieg des Grundgehalts ist abhängig von der jeweiligen Dienstaltersstufe und Laufbahngruppe.
The increase in the basic salary will depend on the step and the category.
TildeMODEL v2018

Die individuelle Nettosteuerbelastung ist abhängig von der jeweiligen Verbrauchsmenge.
The actual net taxation figure depends on the amount consumed.
DGT v2019

Die Zuweisung der Zuständigkeiten ist abhängig von der Struktur der jeweiligen nationalen Verwaltung;
The assignment of responsibilities will depend on the structure of the national administrations involved.
TildeMODEL v2018

Einige Entscheidungskriterien werden un abhängig von der jeweiligen staatlichen Ent scheidungsebene systematisch angewandt.
It is not an easy exercise to identify the financial of authority involved.
EUbookshop v2

Die Konstante C ist dabei abhängig von der jeweiligen Geberanordnung.
Thereby, the constant C is dependent from the given transmitter device.
EuroPat v2

Die erforderliche Kohlenmenge ist stark abhängig von dem Entwässerungsverhalten der jeweiligen Klärschlämme.
The amount of coal required is strongly dependent on the dewatering characteristics of the particular sewage sludge.
EuroPat v2

Die Nachweisgrenze für einzelne Glycoproteine ist abhängig von der Art des jeweiligen Glycoproteins.
The detection limit for the individual glycoproteins depends on the type of the various glycoproteins.
EuroPat v2

Die Anzahl m ist abhängig von der jeweiligen Konfiguration.
The number m depends on the respective configuration.
EuroPat v2

Die Einteilung ist vorgegeben und abhängig von der Objektklasse des jeweiligen verwalteten Objektes.
The grouping is predetermined and is dependent on the object class of the respective managed object.
EuroPat v2

Abhängig von der jeweiligen Formgebung erzeugt er einen Formwiderstand durch Strömungsdruck infolge Turbulenzen.
Depending on the respective profiling it generates a streamline resistance by flow pressure due to turbulences.
EuroPat v2

Sie variiert und ist abhängig von der jeweiligen Umgebungstemperatur.
It dependes from temperature in enviroment.
OpenSubtitles v2018

Der mehrdimensionale Rahmen ändert sich permanent, abhängig von der jeweiligen Sichtweise.
The multidimensional frame is constantly changing, depending on the observer's point of view.
ParaCrawl v7.1

Abhängig von der jeweiligen Beanspruchung sind die Werkstoffe entweder gewebe- oder gelegebasiert.
Our materials are either fabric- or unidirectional-based, depending on stress conditions.
ParaCrawl v7.1

Die Konstruktion der PTFE Faser wird abhängig von der jeweiligen Anwendung bestimmt.
The construction of the PTFE fiber is determined based on each specific application.
ParaCrawl v7.1

Reservierungen sind abhängig von der jeweiligen Verfügbarkeit zum Zeitpunkt der Buchung.
All reservations are subject to availability at the time of booking.
ParaCrawl v7.1

Das Angebot ist nicht erstattungsfähig und abhängig von der jeweiligen Verfügbarkeit.
Offer is Non-refundable and is subject to availability.
ParaCrawl v7.1

Welche Impulse aber wen berühren ist sehr abhängig von der jeweiligen Verfassung.
The impulses that touch each of us are very dependent on the particular work.
ParaCrawl v7.1

Dieser Wert ist abhängig von der jeweiligen Option.
This value depends on the respective option.
ParaCrawl v7.1

Abhängig von der jeweiligen Unterart, sind die nackten Hautpartien unterschiedlich gefärbt.
Dependent on the respective subtype, the bare skin-parts are differently colored.
ParaCrawl v7.1

All dies und mehr, ist abhängig von der Neigung des jeweiligen Landes.
All this and more, depending upon the country's propensities.
ParaCrawl v7.1

Diese Grenzdrehzahl ist abhängig von der jeweiligen Saugrohrgeometrie.
This limiting speed is dependent on the particular geometry of the suction pipe.
EuroPat v2

Dieses Angebotspaket ist abhängig von der jeweiligen Verfügbarkeit.
Above package is subject to hotel availability.
ParaCrawl v7.1