Translation of "Abhängig von der größe" in English

Es ist anders bei Kinder, abhängig von der Größe.
It's different for kids, depending on size.
OpenSubtitles v2018

Die Höhe dieser Überladung ist abhängig von der Größe der vorangegangenen Einbremsung.
The level of this overload is dependent on the magnitude of the preceding braking.
EuroPat v2

Der freigegebene zusätzliche Strömungsquerschnitt ist abhängig von der Größe des zu regelnden Drucks.
The additional flow cross-section released is a function of the valve of the pressure to be regulated.
EuroPat v2

Der Stromwert ist abhängig von der Größe der Elektrode.
The amount of current will change depending upon the size of the electrode.
EuroPat v2

Dieser Bereich ist abhängig von der Größe der Auslenkung des ersten Spiegels.
This area depends on the magnitude of the deflection or inclination of the first mirror.
EuroPat v2

Die Größe des Meßspaltes ist somit abhängig von der Größe der Changierbewegung.
The size of the measuring gap therefore depends on the extent of the traversing movement.
EuroPat v2

Die Dimensionen dieser Unterstützungsvorrichtung sind abhängig von der Größe des statischen Schneidelements.
The dimensions of this support are dependent on the size of the static cutting element.
EuroPat v2

Der Arbeitgeberbeitrag ist abhängig von der Größe des Unternehmens.
The contribution of the employer depends on the size of the enterprise.
EUbookshop v2

Die Größe des Trägers kann abhängig von der Größe der Speicherfolie vorgegeben sein.
The size of the support can be predefined in dependence on the size of the imaging plate.
EuroPat v2

Abhängig von der Größe der Kabelverschraubung können bis zu vier Dichtelemente eingesetzt werden.
Depending on the size of the cable gland fitting, up to four sealing elements can be inserted.
ParaCrawl v7.1

Optimale Abmessungen sind abhängig von der SichtlochAuto-Größe, Höhe und Abmessungen des Masters.
Optimal dimensions depend on the viewing holeCar size, height and dimensions of the master.
ParaCrawl v7.1

Preise sind abhängig von der Größe der Immobilie.
Rates depend on the size of the property.
ParaCrawl v7.1

Das ist abhängig von der Größe Ihrer Immobilie.
Depending on the size of your property.
CCAligned v1

Ergibt ca. 18 Bällchen (abhängig von der Größe):
Makes approx. 18 balls (depending on size):
CCAligned v1

Abhängig von der Art und Größe der Projekte werden unterschiedliche Standard-Servicepakete angeboten:
Depending on the type and size of projects, different standard service packages are offered:
CCAligned v1

Abhängig von der Größe des Unternehmens enthält es:
Depending on the size of the company this package will contain:
CCAligned v1

Abhängig von der Größe des Netzwerkes resultiert die Anzahl der Hostadressen.
The number of the host addresses depends on the size of the network.
ParaCrawl v7.1

Hier wird üblicherweise abhängig von der Größe des Pots gefoldet.
Usually a fold depending on the size of the current pot.
ParaCrawl v7.1

Dafür gibt es verschiedene Diffusoren, abhängig von der Größe Ihres Aquariums.
For this various diffusers are available, depending on the size of your aquarium.
ParaCrawl v7.1

Die entstehenden Temperaturen sind abhängig von der Größe des gegossenen Teils.
The amount of heat produced is dependent on the size of the poured piece.
ParaCrawl v7.1

Die Größe des Filters ist abhängig von der Leistung bzw. Größe der Leuchtmittel.
The size of the filter depends on the power or the size of the bulb.
ParaCrawl v7.1

Die Größe des Arbeitsspeichers kann abhängig von der Größe der virtuellen Infrastruktur variieren.
RAM size may change depending on the size of the virtual infrastructure.
ParaCrawl v7.1

Ausgewählt nach Größe, abhängig von der Größe der Kugel.
Selected according to size, depending on the size of the ball.
ParaCrawl v7.1

So kann die Reichweite des E-MTB abhängig von der Akku-Größe berechnet werden.
Thus, the range of the eMTB can be calculated depending on the battery size.
ParaCrawl v7.1

Dieser Unterschied ist klar abhängig von der Größe, Oberflächenladung und der Partikelbeschichtung .
This difference is dependent on size, surface charge and coating of the particles.
ParaCrawl v7.1

Die Effektivität der verschiedenen Filtervarianten ist oft abhängig von der Größe der Doppler-Frequenz.
The effectiveness of the various filter variants is often dependent on the magnitude of the Doppler frequency.
ParaCrawl v7.1

Verfahren anwenden axiale Partitionierung abhängig von der Größe und Platzierung.
Apply axial partitioning method depending on the size and placement.
ParaCrawl v7.1

Häufigkeit und Größe beider Zonen waren abhängig von der Größe der Papille.
Frequency and size of both zones were statistically dependent of the size of the optic disc.
ParaCrawl v7.1

Die Größe des Trägers kann abhängig von der Größe der Speicherfolien vorgegeben sein.
The size of the support can be predefined in dependence on the size of the imaging plate.
EuroPat v2

Die Größe des Bereichs ist abhängig von der Größe der verwendeten Spule.
The magnitude of the range depends on the size of the coil being used.
EuroPat v2