Translation of "Abhängig von der größe" in English
Es
ist
anders
bei
Kinder,
abhängig
von
der
Größe.
It's
different
for
kids,
depending
on
size.
OpenSubtitles v2018
Die
Höhe
dieser
Überladung
ist
abhängig
von
der
Größe
der
vorangegangenen
Einbremsung.
The
level
of
this
overload
is
dependent
on
the
magnitude
of
the
preceding
braking.
EuroPat v2
Der
freigegebene
zusätzliche
Strömungsquerschnitt
ist
abhängig
von
der
Größe
des
zu
regelnden
Drucks.
The
additional
flow
cross-section
released
is
a
function
of
the
valve
of
the
pressure
to
be
regulated.
EuroPat v2
Der
Stromwert
ist
abhängig
von
der
Größe
der
Elektrode.
The
amount
of
current
will
change
depending
upon
the
size
of
the
electrode.
EuroPat v2
Dieser
Bereich
ist
abhängig
von
der
Größe
der
Auslenkung
des
ersten
Spiegels.
This
area
depends
on
the
magnitude
of
the
deflection
or
inclination
of
the
first
mirror.
EuroPat v2
Die
Größe
des
Meßspaltes
ist
somit
abhängig
von
der
Größe
der
Changierbewegung.
The
size
of
the
measuring
gap
therefore
depends
on
the
extent
of
the
traversing
movement.
EuroPat v2
Die
Dimensionen
dieser
Unterstützungsvorrichtung
sind
abhängig
von
der
Größe
des
statischen
Schneidelements.
The
dimensions
of
this
support
are
dependent
on
the
size
of
the
static
cutting
element.
EuroPat v2
Der
Arbeitgeberbeitrag
ist
abhängig
von
der
Größe
des
Unternehmens.
The
contribution
of
the
employer
depends
on
the
size
of
the
enterprise.
EUbookshop v2
Die
Größe
des
Trägers
kann
abhängig
von
der
Größe
der
Speicherfolie
vorgegeben
sein.
The
size
of
the
support
can
be
predefined
in
dependence
on
the
size
of
the
imaging
plate.
EuroPat v2
Abhängig
von
der
Größe
der
Kabelverschraubung
können
bis
zu
vier
Dichtelemente
eingesetzt
werden.
Depending
on
the
size
of
the
cable
gland
fitting,
up
to
four
sealing
elements
can
be
inserted.
ParaCrawl v7.1
Optimale
Abmessungen
sind
abhängig
von
der
SichtlochAuto-Größe,
Höhe
und
Abmessungen
des
Masters.
Optimal
dimensions
depend
on
the
viewing
holeCar
size,
height
and
dimensions
of
the
master.
ParaCrawl v7.1
Preise
sind
abhängig
von
der
Größe
der
Immobilie.
Rates
depend
on
the
size
of
the
property.
ParaCrawl v7.1
Das
ist
abhängig
von
der
Größe
Ihrer
Immobilie.
Depending
on
the
size
of
your
property.
CCAligned v1
Ergibt
ca.
18
Bällchen
(abhängig
von
der
Größe):
Makes
approx.
18
balls
(depending
on
size):
CCAligned v1
Abhängig
von
der
Art
und
Größe
der
Projekte
werden
unterschiedliche
Standard-Servicepakete
angeboten:
Depending
on
the
type
and
size
of
projects,
different
standard
service
packages
are
offered:
CCAligned v1
Abhängig
von
der
Größe
des
Unternehmens
enthält
es:
Depending
on
the
size
of
the
company
this
package
will
contain:
CCAligned v1
Abhängig
von
der
Größe
des
Netzwerkes
resultiert
die
Anzahl
der
Hostadressen.
The
number
of
the
host
addresses
depends
on
the
size
of
the
network.
ParaCrawl v7.1
Hier
wird
üblicherweise
abhängig
von
der
Größe
des
Pots
gefoldet.
Usually
a
fold
depending
on
the
size
of
the
current
pot.
ParaCrawl v7.1
Dafür
gibt
es
verschiedene
Diffusoren,
abhängig
von
der
Größe
Ihres
Aquariums.
For
this
various
diffusers
are
available,
depending
on
the
size
of
your
aquarium.
ParaCrawl v7.1
Die
entstehenden
Temperaturen
sind
abhängig
von
der
Größe
des
gegossenen
Teils.
The
amount
of
heat
produced
is
dependent
on
the
size
of
the
poured
piece.
ParaCrawl v7.1
Die
Größe
des
Filters
ist
abhängig
von
der
Leistung
bzw.
Größe
der
Leuchtmittel.
The
size
of
the
filter
depends
on
the
power
or
the
size
of
the
bulb.
ParaCrawl v7.1
Die
Größe
des
Arbeitsspeichers
kann
abhängig
von
der
Größe
der
virtuellen
Infrastruktur
variieren.
RAM
size
may
change
depending
on
the
size
of
the
virtual
infrastructure.
ParaCrawl v7.1
Ausgewählt
nach
Größe,
abhängig
von
der
Größe
der
Kugel.
Selected
according
to
size,
depending
on
the
size
of
the
ball.
ParaCrawl v7.1
So
kann
die
Reichweite
des
E-MTB
abhängig
von
der
Akku-Größe
berechnet
werden.
Thus,
the
range
of
the
eMTB
can
be
calculated
depending
on
the
battery
size.
ParaCrawl v7.1
Dieser
Unterschied
ist
klar
abhängig
von
der
Größe,
Oberflächenladung
und
der
Partikelbeschichtung
.
This
difference
is
dependent
on
size,
surface
charge
and
coating
of
the
particles.
ParaCrawl v7.1
Die
Effektivität
der
verschiedenen
Filtervarianten
ist
oft
abhängig
von
der
Größe
der
Doppler-Frequenz.
The
effectiveness
of
the
various
filter
variants
is
often
dependent
on
the
magnitude
of
the
Doppler
frequency.
ParaCrawl v7.1
Verfahren
anwenden
axiale
Partitionierung
abhängig
von
der
Größe
und
Platzierung.
Apply
axial
partitioning
method
depending
on
the
size
and
placement.
ParaCrawl v7.1
Häufigkeit
und
Größe
beider
Zonen
waren
abhängig
von
der
Größe
der
Papille.
Frequency
and
size
of
both
zones
were
statistically
dependent
of
the
size
of
the
optic
disc.
ParaCrawl v7.1
Die
Größe
des
Trägers
kann
abhängig
von
der
Größe
der
Speicherfolien
vorgegeben
sein.
The
size
of
the
support
can
be
predefined
in
dependence
on
the
size
of
the
imaging
plate.
EuroPat v2
Die
Größe
des
Bereichs
ist
abhängig
von
der
Größe
der
verwendeten
Spule.
The
magnitude
of
the
range
depends
on
the
size
of
the
coil
being
used.
EuroPat v2