Translation of "Abholen von" in English

Fehler mit dem Eingangsordner, das Abholen von E-Mails wird abgebrochen.
Error while trying to get the folder for incoming mail, aborting mail check.
KDE4 v2

Der Posteingangs-Ordner kann nicht gefunden werden, das Abholen von E-Mails wird abgebrochen.
Could not find folder for incoming mail, aborting mail check.
KDE4 v2

Die weiße Zone dient dem Absetzen und Abholen von Passagieren.
The white zone is for the loading and unloading of passengers only.
OpenSubtitles v2018

Fehler mit dem lokalen Posteingangs-Ordner, das Abholen von E-Mails wird abgebrochen.
Error while trying to get the local inbox folder, aborting mail check.
KDE4 v2

Nein, das Abholen von Bestellungen ist nicht möglich.
No, it's not possible to pick up orders at the warehouse.
CCAligned v1

In der Vergangenheit kam es öfters zu Problemen beim Abholen von archivierten Nachrichten.
In the past, problems with picking up archived messages were common.
CCAligned v1

Puristen erledigen das Abholen von Kontoauszügen manuell und geben das Kommando höchstpersönlich ein:
Purists manage the retrieval of account statements manually and enter the command in person:
ParaCrawl v7.1

Das direkte Abholen von Lizenzen ist weiterhin problemlos möglich.
The direct programming of licenses works as expected.
ParaCrawl v7.1

Allerdings haben sie abholen von Männern ließ sie wollen noch etwas mehr.
However, having her pick of men left her wanting something more.
ParaCrawl v7.1

Ich soll mir saubere Kleidung abholen. Die wird von meinem Lohn abgezogen.
They said I need to get a set of clean clothes from here first.
OpenSubtitles v2018

Wenn du fertig bist mit deinem Studiumsscheiß, werd ich höchstselbst dich abholen von der Uni.
I'll pick you up
OpenSubtitles v2018

Für weitere Informationen zum abholen von die Mieträder, klicken Sie auf: Service.
For more information about picking up the rental bikes, click on: Service.
CCAligned v1

Sie können durch gewöhnlichen täglichen Hand-Aktivitäten abholen eine Vielzahl von Schlamm, Öl und Keime.
You can pick up a variety of mud, oil and germs through ordinary daily hand activities.
ParaCrawl v7.1

In diesem Fall, wenn Sie z. B. getch zum Abholen von Daten benutzen,
In this case, if you use getch to get data for example, you
CCAligned v1

Sie erhalten eine Steam-Geschenkkarte, die Sie sofort zum Abholen von Spielen verwenden können.
You get a Steam gift card that you can use immediately to pick up games on sale.
CCAligned v1

Elektronische Schließfachanlagen mit mehreren verschließbaren Fächern zum Deponieren und Abholen von Sendungen sind bekannt.
Electronic locker systems having several lockable compartments for depositing and picking up shipments are generally known.
EuroPat v2

Insbesondere sind Schließfachanlagen zum Deponieren und Abholen von Sendungen wie Päckchen und Pakete bekannt.
In particular, locker systems are known for depositing and picking up shipments such as parcels and packages.
EuroPat v2

Bei 3 Übernachtungen kostenlos Flughafen abholen (freie Zeit von 08.00 Uhr bis 17.00 Uhr)
Stay 3 nights get free airport pick up(free time 8am to 5pm) Booking and cancellation policy
ParaCrawl v7.1

Auch das Abholen von Notfallbargeld noch am selben Tag über einen Western-Union-Schalter ist möglich.
It is also possible to pick up emergency cash on the same day through a counter of Western Union.
ParaCrawl v7.1

Der Server Sendekanal erlaubt hierbei das Abholen von Nachrichten aus den Nachrichtenkorb (ausgehend).
The server send channel allows you to retrieve messages from the message basket (outgoing).
ParaCrawl v7.1

Nun, in der Kultur kann man von Groschenzählen reden, aber nicht von Geldabholen und von Abholen schon gar nicht.
Well, when it comes to culture, you can't talk in terms of collecting money and certainly not of just picking it up - counting the pennies is more like it.
Europarl v8

Bitte beachten Sie, dass einige Internet-Anbieter das Abholen von News über ihre Server nur dann erlauben, wenn Sie über den jeweiligen Anbieter eingewählt sind.
Please note that some Internet providers only allow retrieving news from their news server if you are connected to the Internet through them.
KDE4 v2

Die Mitglieder des Sicherheitsrats verweisen auf die Schwierigkeiten und Störungen, die beim Abholen der Ausfertigungen von Erklärungen von außerhalb des Ratssaals verursacht werden, und geben bekannt, dass sie sich auf die folgenden Regelungen für die Verteilung von Erklärungen geeinigt haben:
The members of the Security Council refer to the difficulties and disruption caused by the collection of copies of statements from outside the Council Chamber and wish to state that they have agreed to the following arrangements for the distribution of statements:
MultiUN v1