Translation of "Abholen von" in English
Fehler
mit
dem
Eingangsordner,
das
Abholen
von
E-Mails
wird
abgebrochen.
Error
while
trying
to
get
the
folder
for
incoming
mail,
aborting
mail
check.
KDE4 v2
Der
Posteingangs-Ordner
kann
nicht
gefunden
werden,
das
Abholen
von
E-Mails
wird
abgebrochen.
Could
not
find
folder
for
incoming
mail,
aborting
mail
check.
KDE4 v2
Die
weiße
Zone
dient
dem
Absetzen
und
Abholen
von
Passagieren.
The
white
zone
is
for
the
loading
and
unloading
of
passengers
only.
OpenSubtitles v2018
Fehler
mit
dem
lokalen
Posteingangs-Ordner,
das
Abholen
von
E-Mails
wird
abgebrochen.
Error
while
trying
to
get
the
local
inbox
folder,
aborting
mail
check.
KDE4 v2
Nein,
das
Abholen
von
Bestellungen
ist
nicht
möglich.
No,
it's
not
possible
to
pick
up
orders
at
the
warehouse.
CCAligned v1
In
der
Vergangenheit
kam
es
öfters
zu
Problemen
beim
Abholen
von
archivierten
Nachrichten.
In
the
past,
problems
with
picking
up
archived
messages
were
common.
CCAligned v1
Puristen
erledigen
das
Abholen
von
Kontoauszügen
manuell
und
geben
das
Kommando
höchstpersönlich
ein:
Purists
manage
the
retrieval
of
account
statements
manually
and
enter
the
command
in
person:
ParaCrawl v7.1
Das
direkte
Abholen
von
Lizenzen
ist
weiterhin
problemlos
möglich.
The
direct
programming
of
licenses
works
as
expected.
ParaCrawl v7.1
Allerdings
haben
sie
abholen
von
Männern
ließ
sie
wollen
noch
etwas
mehr.
However,
having
her
pick
of
men
left
her
wanting
something
more.
ParaCrawl v7.1
Ich
soll
mir
saubere
Kleidung
abholen.
Die
wird
von
meinem
Lohn
abgezogen.
They
said
I
need
to
get
a
set
of
clean
clothes
from
here
first.
OpenSubtitles v2018
Wenn
du
fertig
bist
mit
deinem
Studiumsscheiß,
werd
ich
höchstselbst
dich
abholen
von
der
Uni.
I'll
pick
you
up
OpenSubtitles v2018
Für
weitere
Informationen
zum
abholen
von
die
Mieträder,
klicken
Sie
auf:
Service.
For
more
information
about
picking
up
the
rental
bikes,
click
on:
Service.
CCAligned v1
Sie
können
durch
gewöhnlichen
täglichen
Hand-Aktivitäten
abholen
eine
Vielzahl
von
Schlamm,
Öl
und
Keime.
You
can
pick
up
a
variety
of
mud,
oil
and
germs
through
ordinary
daily
hand
activities.
ParaCrawl v7.1
In
diesem
Fall,
wenn
Sie
z.
B.
getch
zum
Abholen
von
Daten
benutzen,
In
this
case,
if
you
use
getch
to
get
data
for
example,
you
CCAligned v1
Sie
erhalten
eine
Steam-Geschenkkarte,
die
Sie
sofort
zum
Abholen
von
Spielen
verwenden
können.
You
get
a
Steam
gift
card
that
you
can
use
immediately
to
pick
up
games
on
sale.
CCAligned v1
Elektronische
Schließfachanlagen
mit
mehreren
verschließbaren
Fächern
zum
Deponieren
und
Abholen
von
Sendungen
sind
bekannt.
Electronic
locker
systems
having
several
lockable
compartments
for
depositing
and
picking
up
shipments
are
generally
known.
EuroPat v2
Insbesondere
sind
Schließfachanlagen
zum
Deponieren
und
Abholen
von
Sendungen
wie
Päckchen
und
Pakete
bekannt.
In
particular,
locker
systems
are
known
for
depositing
and
picking
up
shipments
such
as
parcels
and
packages.
EuroPat v2
Bei
3
Übernachtungen
kostenlos
Flughafen
abholen
(freie
Zeit
von
08.00
Uhr
bis
17.00
Uhr)
Stay
3
nights
get
free
airport
pick
up(free
time
8am
to
5pm)
Booking
and
cancellation
policy
ParaCrawl v7.1
Auch
das
Abholen
von
Notfallbargeld
noch
am
selben
Tag
über
einen
Western-Union-Schalter
ist
möglich.
It
is
also
possible
to
pick
up
emergency
cash
on
the
same
day
through
a
counter
of
Western
Union.
ParaCrawl v7.1
Der
Server
Sendekanal
erlaubt
hierbei
das
Abholen
von
Nachrichten
aus
den
Nachrichtenkorb
(ausgehend).
The
server
send
channel
allows
you
to
retrieve
messages
from
the
message
basket
(outgoing).
ParaCrawl v7.1
Nun,
in
der
Kultur
kann
man
von
Groschenzählen
reden,
aber
nicht
von
Geldabholen
und
von
Abholen
schon
gar
nicht.
Well,
when
it
comes
to
culture,
you
can't
talk
in
terms
of
collecting
money
and
certainly
not
of
just
picking
it
up
-
counting
the
pennies
is
more
like
it.
Europarl v8
Bitte
beachten
Sie,
dass
einige
Internet-Anbieter
das
Abholen
von
News
über
ihre
Server
nur
dann
erlauben,
wenn
Sie
über
den
jeweiligen
Anbieter
eingewählt
sind.
Please
note
that
some
Internet
providers
only
allow
retrieving
news
from
their
news
server
if
you
are
connected
to
the
Internet
through
them.
KDE4 v2
Die
Mitglieder
des
Sicherheitsrats
verweisen
auf
die
Schwierigkeiten
und
Störungen,
die
beim
Abholen
der
Ausfertigungen
von
Erklärungen
von
außerhalb
des
Ratssaals
verursacht
werden,
und
geben
bekannt,
dass
sie
sich
auf
die
folgenden
Regelungen
für
die
Verteilung
von
Erklärungen
geeinigt
haben:
The
members
of
the
Security
Council
refer
to
the
difficulties
and
disruption
caused
by
the
collection
of
copies
of
statements
from
outside
the
Council
Chamber
and
wish
to
state
that
they
have
agreed
to
the
following
arrangements
for
the
distribution
of
statements:
MultiUN v1