Translation of "Abhängig vom produkt" in English
Die
Dosierung
derEctoin®-haltigen
Produkte
ist
abhängig
vom
Produkt.
The
dosage
of
the
Ecoin®
-containing
products
depends
on
the
product
itself.
ParaCrawl v7.1
Die
Lieferung
Ihres
Pakets
ist
abhängig
vom
gewählten
Produkt
und
Land.
The
delivery
of
your
parcel
depends
on
the
product
and
country
selected.
ParaCrawl v7.1
Abhängig
vom
Produkt
liefern
wir
unsere
Behälter
in
doppelwandiger
oder
einwandiger
Ausführung.
Depending
on
the
product,
our
buffer
vessels
come
in
either
jacketed
or
single-walled
execution.
ParaCrawl v7.1
Die
Aufnahme
in
den
Körper
ist
abhängig
vom
verzehrten
Produkt.
Uptake
into
the
body
depends
on
the
type
of
product
consumed.
ParaCrawl v7.1
Ihr
Vertragspartner
ist
abhängig
vom
bestellten
Produkt
und
Lieferort.
Your
contract
partner
depends
on
the
product
ordered
and
the
delivery
location.
ParaCrawl v7.1
Bei
einem
Generator
ist
die
Wirkleistung
abhängig
vom
Produkt
aus
Winkelgeschwindigkeit
und
Drehmoment.
In
the
case
of
a
generator,
the
active
power
depends
on
the
product
of
angular
velocity
and
torque.
EuroPat v2
Man
unterscheidet
zwei
Coating-methoden,
abhängig
vom
zu
überziehenden
Produkt
:
Two
types
of
coatings
are
available,
depending
on
the
product
:
CCAligned v1
Wir
bieten
folgende
Services
abhängig
vom
jeweiligen
Produkt:
We
offer
the
following
services
according
to
the
relevant
product:
CCAligned v1
Modbus
RTU
ist
in
zwei
unterschiedlichen
Ausführungen
verfügbar
(abhängig
vom
Produkt):
Modbus
RTU
is
available
in
two
different
versions
(depending
on
the
product):
ParaCrawl v7.1
Preis:
Der
Preis
für
jährlichen
Premiumsupport
variiert
abhängig
vom
Produkt.
Price
The
price
of
Premium
Annual
Support
differs
for
different
products
and
license
types.
ParaCrawl v7.1
Der
Erfolg
der
Reinigung
ist
auch
abhängig
vom
Produkt.
The
quality
of
the
washing
process
depends
on
the
product.
ParaCrawl v7.1
Die
Materialauswahl
ist
abhängig
vom
Produkt
und
dessen
Volumen.
The
choice
of
transit
packaging
material
depends
on
the
product
and
its
size.
ParaCrawl v7.1
Verpacken
von
Paletten
verursacht
einige
Probleme
abhängig
vom
Produkt,
das
verpackt
wird.
Pallet
wrapping
causes
a
few
problems
dependent
on
the
product
that's
being
wrapped.
ParaCrawl v7.1
Abhängig
vom
Produkt
können
bis
zu
450
Hübe/h
realisiert
werden.
Capacity:
up
to
450
strokes
per
hour,
depending
on
produce.
ParaCrawl v7.1
Abhängig
vom
Produkt
sind
aktualisierte
Treiber
und
Software
ab
sofort
erhältlich.
Depending
upon
the
product,
updated
drivers
and
software
are
available
immediately.
ParaCrawl v7.1
Abhängig
vom
Produkt
werden
verschiedene
Ofenbandtypen
verwendet:
Depending
on
the
product,
various
types
of
oven
bands
are
used:
ParaCrawl v7.1
Dieser
ist
-
abhängig
vom
Produkt
-
zwingender
Bestandteil
der
Sicherheitsbewertung.
Depending
on
the
product,
this
test
constitutes
a
core
asset
for
a
safety
assessment.
ParaCrawl v7.1
Die
Auswahl
des
Werkzeugs
ist
abhängig
vom
zu
verarbeitenden
Produkt.
The
choice
depends
on
the
product
being
applied.
ParaCrawl v7.1
Kühlsysteme
Abhängig
vom
Produkt
und
individuellen
Anforderungen
gibt
es
verschiedene
Kühlmöglichkeiten:
Cooling
Systems
Different
cooling
solutions
are
available
depending
on
the
product
and
individual
requirements:
ParaCrawl v7.1
Abhängig
vom
Produkt
prüft
ClassCheck
das
Erscheinungsbild
auf
Unversertheit,
Vollständigkeit
oder
Farbabweichungen.
Depending
on
the
product,
ClassCheck
checks
the
appearance
in
terms
of
intactness,
completeness
or
color
deviations.
ParaCrawl v7.1
Abhängig
vom
Produkt
und
der
Komplexität
Ihrer
Technologiebedürfnisse
können
Sie
Zebra-Produkte
erwerben
von:
Depending
on
the
product
and
the
complexity
of
your
technology
needs,
you
can
purchase
Zebra
products
from:
ParaCrawl v7.1
Die
Lieferzeiten
sind,
abhängig
vom
Produkt,
verschieden.
We
have
variable
delivery
times
pending
on
product.
ParaCrawl v7.1
A:
Die
elektrische
Schnittstelle
ist
abhängig
vom
gewählten
Produkt.
A:
The
electrical
interface
is
dependent
on
the
product
selected.
ParaCrawl v7.1
Die
Kapazität
der
Mühle
ist
stark
abhängig
vom
Produkt
und
dem
gewünschten
Feinheitsgrad.
The
grinder
capacity
depends
to
a
large
extent
on
the
product
and
the
desired
fineness.
ParaCrawl v7.1
Abhängig
vom
bestellten
Produkt
liefern
wir
mit
oder
ohne
obligatorische
Unterschrift
bei
Lieferung.
Depending
on
the
ordered
product,
we
ship
with
or
without
the
requirement
of
a
signature
at
delivery.
ParaCrawl v7.1
Abhängig
vom
Produkt
und
der
Ethanol-Konzentration
kann
der
Warnhinweis
„brennbar“
erforderlich
sein.
Depending
on
the
product
and
concentration
of
ethanol,
the
warning
“flammable”
may
be
necessary.
ELRC_2682 v1
Ferner
können
Enzyme
deaktiviert
werden
und
der
pH-Wert
abhängig
vom
Produkt
angepaßt
bzw.
angeglichen
werden.
In
addition,
enzymes
can
be
deactivated
and
the
pH
value
can
be
adjusted
or
approximated
depending
on
the
product.
EuroPat v2
Beide
Effekte
werden
abhängig
vom
Produkt
durch
Optimierungen
der
Schneckengeometrie
im
Einzugsbereich
erneut
verstärkt.
Both
effects
are
increased
further
by
optimizations
of
the
screw
geometry
in
the
feeding
area
depending
on
the
product.
ParaCrawl v7.1
Der
Einsatz
dieser
ist
Abhängig
vom
eingesetzten
Produkt,
den
zugrundeliegenden
Technologien
und
dem
angewendeten
Konzept.
Their
implementation
is
dependent
on
the
product
used,
the
technologies
it's
based
on
and
the
concept
it
uses.
ParaCrawl v7.1
Unsere
Versandkosten
sind
abhängig
vom
bestellten
Produkt
und
vom
Land,
in
welches
geliefert
werden
soll.
Shipping
costs
are
dependend
on
the
product
and
the
country,
in
which
it
will
be
shipped.
CCAligned v1