Translation of "Abgesichert über" in English
Dies
wird
zusätzlich
abgesichert
über
ein
13
C-NMR
in
MeOD.
This
is
additionally
confirmed
by
a
13
C
NMR
MeOD.
EuroPat v2
Die
Versorgung
der
Module
erfolgt
redundant
und
abgesichert
über
das
Termination
Board.
The
moduleÂ
power
supply
is
redundantÂ
and
is
secured
via
the
termination
board.
ParaCrawl v7.1
Die
weiche
Schädel
sind
nicht
abgesichert,
kann
aber
über
dem
anderen
etwas
försjutas.
The
soft,
the
bones
are
not
fused,
but
can
försjutas
slightly
over
one
another.
ParaCrawl v7.1
Die
VLAN-interne
Kommunikation
erfolgt
abgesichert
über
einen
bei
der
Anmeldung
am
AP
ausgehandelten
Sitzungsschlüssel.
VLAN-internal
communication
is
protected
by
a
session
key
negotiated
when
logging
onto
the
access
point.
ParaCrawl v7.1
Diese
sind
Qualitätsprodukte,
piercing
und
Sie
gegen
alle
Eventualitäten
abgesichert
über
ihre
Haltbarkeit
und
Produktion.
These
are
high
quality
piercing
products
and
give
you
peace
of
mind
about
their
durability
and
production.
ParaCrawl v7.1
In
Automobilen
werden
die
Stromkreise
üblicherweise
in
einer
Sicherungsbox
abgesichert
und
dann
über
Relais
oder
Schalter
zum
Verbraucher
geleitet.
In
automobiles,
it
is
standard
practice
to
have
the
current
circuits
fused
in
a
fuse
box
and
then
conducted
to
their
respective
loads
via
relays
or
switches.
EuroPat v2
Wir
übernehmen
den
Import
für
Sie,
die
Qualität
wird
abgesichert
über
ein
eigenes
Controlling
Office
in
Hongkong
und
Guangzhou.
We
take
over
the
import
for
you,
the
quality
is
assured
by
our
own
Controlling
Office
in
Hong
Kong
and
Guangzhou.
CCAligned v1
Sichere
Kommunikation
–
Alle
Kommunikationskanäle
werden
abgesichert
über
TLS
zur
Verfügung
gestellt
(inkl.
forward
secrecy).
Safe
communication
–
all
channels
of
communication
are
provided
safely
via
TLS
(including
forward
secrecy).
CCAligned v1
Minijobber
seien
in
der
Regel
in
der
gesetzlichen
Krankenversicherung
abgesichert,
weil
über
96%
der
Minijobber
über
abgeleitete
Ansprüche
(beispielsweise
aufgrund
einer
Hauptbeschäftigung
oder
im
Rahmen
einer
Familienversicherung)
verfügen
würden,
da
eine
allgemeine
Verpflichtung
zur
Versicherung
in
der
Krankenversicherung
bestehe.
By
and
large,
mini-jobbers
are
covered
by
statutory
health
insurance
because
more
than
96%
of
mini-jobbers
have
derived
entitlements
(for
example,
through
their
primary
job
or
family
insurance)
due
to
the
general
obligation
to
take
out
health
insurance.
ParaCrawl v7.1
Selbst
wenn
Hard-
und
Software
vom
Hersteller
maximal
abgesichert
sind,
entsteht
über
eine
schlecht
oder
gar
nicht
gesicherte
Benutzerschnittstelle
ein
Sicherheitsrisiko.
Even
if
the
hardware
and
software
supplied
by
the
manufacturer
are
comprehensively
secured,
a
poorly
or
entirely
unsecured
user
interface
can
create
a
security
risk.
ParaCrawl v7.1
Je
nach
Cloud
und
Anwendung
erfolgt
die
Anbindung
entweder
'privat'
über
MPLS
oder
Ethernet
für
technisch
anspruchsvolle
Anwendungen
oder
abgesichert
über
das
Internet
für
Anwendungen,
die
keine
SLA
benötigen.
Depending
on
the
cloud
and
application,
the
connection
is
either
private
via
MPLS
or
Ethernet
for
technically
demanding
applications
or
secured
via
the
internet
for
connections
that
do
not
require
an
SLA.
ParaCrawl v7.1
Eine
flächendeckende
Landwirtschaft
in
Europa,
abgesichert
über
kostendeckende
Erzeugerpreise,
ist
die
Basis
der
zuverlässigen
Versorgung
der
Bevölkerung
mit
frischen
und
qualitativ
hochwertigen
Lebensmitteln.
Pan-European
agriculture
secured
via
cost-covering
producer
prices
is
the
basis
of
reliable
supply
of
fresh,
high-quality
food
to
the
people
of
Europe.
ParaCrawl v7.1
Dosisabschätzung
Liegt
die
Häufigkeit
der
beobachteten
zytogenetischen
Schäden
statistisch
abgesichert
(signifikant)
über
dem
Kontrollwert
(spontane
Häufigkeit),
werden
Dosiswirkungskurven
für
die
biologische
Dosisabschätzung
verwendet.
When
the
frequency
of
the
observed
cytogenetic
damage
in
the
peripheral
blood
is
statistically
significantly
higher
than
the
control
value
(spontaneous
frequency),
dose
-response
curves
are
used
for
biological
dose
estimation.
ParaCrawl v7.1
Sämtliche
Zimmer
sind
mittels
elektronischem
Chipkartensystem
abgesichert,
das
über
Ihre
Sicherheit
wacht
und
ihr
Eigentum
schützt.
All
rooms
are
secured
with
an
electronic
chip
card
system
which
watches
over
your
safety
and
protects
your
property.
ParaCrawl v7.1
Das
Ziel:
Wir
wollen
einen
für
unsere
Branche
tiefgehenden
Einblick
in
die
Wünsche
von
Endkunden
und
Einschätzungen
von
Branchenexperten
bekommen
–
anonym,
aber
qualitativ
abgesichert
über
angesehene
Marktforschungsgesellschaften.
The
goal:
to
gain
an
in-depth
insight
into
the
wishes
of
the
end-users
of
our
industry
and
the
opinions
of
industry
experts
–
anonymously,
but
with
quality
assured
by
using
respected
market
research
companies.
ParaCrawl v7.1
Das
Unternehmen
erhält
diesen
Betrag,
der
durch
Immobilien
und
durch
ein
allgemeines
"Sicherheitsabkommen"
abgesichert
ist,
über
sechs
Jahre
verteilt.
The
company
will
receive
the
payment,
which
is
secured
by
real
estate
and
a
general
security
agreement,
over
six
years.
ParaCrawl v7.1
Hacker
suchen
sich
wahllos
Webseiten,
die
nicht
ordentlich
abgesichert
sind
und
über
die
notwendigen
Updates
nicht
verfügen.
Hackers
randomly
search
web
pages
that
are
not
properly
secured
and
do
not
have
the
necessary
updates.
ParaCrawl v7.1
Wir
verwenden
meist
die
abgesicherten
Daten
über
Reineisen.
With
the
help
of
the
mathematical
model,
we
have
been
able
to
predict
the
maximum
rates
for
the
different
sections
as
a
function
of
the
second
ary
cooling
used.
EUbookshop v2
Die
Kommunikation
zweier
Prozesse
geschieht
ausschließlich
über
abgesicherte
Interprozesskommunikation.
Communication
between
processes
is
only
possible
by
a
secure
inter-process
communication.
ParaCrawl v7.1
Benutzer
können
über
abgesicherte
Web-Formulare
auch
manuell
Zertifikate
downloaden.
Users
may
also
download
certificates
manually
by
protected
web
forms.
ParaCrawl v7.1
Eine
empirisch
abgesicherte
Untersuchung
über
Motive
erlauben
die
überlieferten
Akten
der
Stasi.
The
Stasi
files
which
have
been
handed
down
to
us
allow
for
an
empiric
study
of
the
motives.
ParaCrawl v7.1
Unsere
VPN-Lösungen
garantieren
eine
Datenübertragung
über
abgesicherte
Kommunikationslinien.
Our
VPN
solutions
ensure
data
transmission
via
secure
communication
lines.
ParaCrawl v7.1
Erfahren
Sie
mehr
über
das
riesige
Potential
von
abgesicherten
Gewinnspielen
und
über
weitere
Radio
Promotions.
Get
to
know
more
about
the
huge
potential
of
insured
promotions
and
about
many
more
radio
promotions.
CCAligned v1
Würde
die
Absicherung
beispielsweise
für
ein
einseitiges
Risiko
gelten,
würde
das
hypothetische
Derivat
den
inneren
Wert
einer
hypothetischen
Option
darstellen,
die
zum
Zeitpunkt
der
Designation
der
Sicherungsbeziehung
am
Geld
ist,
wenn
das
abgesicherte
Preisniveau
dem
aktuellen
Marktniveau
entspricht,
oder
aus
dem
Geld
ist,
wenn
das
abgesicherte
Preisniveau
über
(oder
bei
einer
Absicherung
einer
Long-Position
unter)
dem
aktuellen
Marktniveau
liegt.
This
means
that
the
management
information
(or
analysis)
used
for
decision-making
purposes
can
be
used
as
a
basis
for
assessing
whether
a
hedging
relationship
meets
the
hedge
effectiveness
requirements.
DGT v2019
Für
eine
abgesicherte
Aussage
über
die
unterschiedlichen
Beckenabdeckung
s
sy
s
t
eme
(Rolladen,
Folie)
müssen
noch
exacte
Daten
über
den
Wärmebedarf
von
abgedeckten
und
nicht
abgedeckten
Becken
durch
alternative
Fahrweisen
ermittelt
werden.
To
reliably
judge
the
different
pool
covers
systems
(slattedtype,
foil),
exact
data
on
the
heat
requirement
of
covered
and
uncovered
pools
must
be
collected
by
alternative
methods.
EUbookshop v2
Wesentliche
Pfeiler,
die
ein
Fundament
dafür
schaffen
könnten,
sind
unserer
Meinung
nach
die
Aufnahme
eines
materiell
abgesicherten
Kapitels
über
den
Fremdenverkehr
im
Rahmen
der
Reform,
das
auch
die
Rechtsgrundlage
für
den
Sektor
darstellt,
die
Herausbildung
einer
EU-weiten
Fremdenverkehrspolitik,
die
den
Sektor
fördert,
ohne
das
Funktionieren
des
Tourismusmarktes
zu
beeinträchtigen,
die
Koordinierung
der
Fremdenverkehrspolitik
mit
den
anderen
Gemeinschaftspolitiken,
die
den
Sektor
direkt
oder
indirekt
beeinflussen,
seine
Untersuchung
sowie
mittel-
und
langfristige
Maßnahmen
zur
Förderung
der
Wettbewerbsfähigkeit
touristischer
Produkte.
In
our
view,
the
axes
which
could
create
a
basis
for
its
support
are:
the
addition
of
material
capital
for
tourism
in
the
new
review
which
will
also
constitute
a
legal
base
for
the
sector,
the
framing
of
a
Community
tourism
policy
to
support
the
sector
without
disturbing
the
operation
of
the
tourism
market,
coordination
of
the
tourism
policy
with
other,
parallel
Community
policies
which
affect
it
directly
or
indirectly,
a
study
of
the
sector,
and
the
adoption
of
medium
and
long-term
measures
to
enhance
the
competitiveness
of
tourism
as
a
product.
Europarl v8
Die
gesammelten
Daten
werden
über
abgesicherte
Kommunikations-Kanäle
an
alle
Teilnehmer
des
Datenverbunds
zur
Auswertung
verteilt,
bspw.
Versicherungsträger,
Maklerorganisationen,
Risikoprofiler
und
weitere
Dienstleister
im
versicherten
Risikobereich.
The
data
collected
will
be
distributed
to
all
members
of
the
data
association
over
secured
communication
channels—e.g.,
to
insurance
carriers,
brokers’
organizations,
risk
profilers,
and
other
service
providers
in
that
area
of
risk
coverage.
ParaCrawl v7.1
Das
heißt,
er
veröffentlicht
Bücher,
in
denen
die
wissenschaftlich
abgesicherte
Erkenntnis
über
die
Nazi-Verbrechen
bestritten
werden.
That
is
to
say
it
publishes
books
in
which
the
scientifically
guaranteed
version
of
the
Nazi
crimes
is
disputed.
ParaCrawl v7.1
Um
statistisch
abgesicherte
Aussagen
über
die
Korrelation
der
lebensmittelchemischen
und
sensorischen
Profile
treffen
zu
können,
muss
ein
großer
Datensatz
aus
möglichst
vielen
verschiedenen
Produktionsabschnitten
generiert
werden.
In
order
to
be
able
to
make
statistically
verified
statements
about
the
correlation
of
the
food
chemistry
and
sensory
profiles,
a
large
data
set
with
as
many
different
production
stages
as
possible
must
be
generated.
ParaCrawl v7.1
Dieser
erlaubt
unseren
Ingenieuren,
ohne
funktionale
Einschränkungen
über
abgesicherte
Verfahren,
unter
Nutzung
des
Internets
oder
alternativer
Datenwege,
auf
die
Software
unserer
Steuerungs-,
Prüf-
oder
Leitrechner
zuzugreifen.
This
allows
our
engineers
to
access
the
software
of
our
control,
testing
and
management
computers
without
functional
restrictions,
using
the
Internet
or
alternative
data
paths.
ParaCrawl v7.1
Die
Sharing
Economy
ist
derzeit
in
aller
Munde
–
wissenschaftlich
abgesicherte
Erkenntnisse
über
ihre
tatsächliche
Entwicklung
sowie
ihre
ökonomischen,
sozialen
und
ökologischen
Auswirkungen
existieren
bislang
jedoch
kaum.
Sharing
economy
is
on
everyone's
lips,
while
evidence
on
its
actual
development
and
its
economic,
social
and
environmental
impacts
is
fairly
scarce.
ParaCrawl v7.1