Translation of "Abgeschiedenen ort" in English

Wir wollen einen ruhigen und abgeschiedenen Ort finden.
We want to find someplace quiet and secluded.
OpenSubtitles v2018

Er soll einen möglichst abgeschiedenen Ort auswählen... ..und diesen Wagon abhängen.
Tell him to choose a place as far from a populated area as possible... _.and unhook this car.
OpenSubtitles v2018

Er fand einen hübschen, abgeschiedenen Ort in Costa Rica.
He found a nice, warm, secluded place in Costa Rica.
OpenSubtitles v2018

Ich kenne da einen netten kleinen, abgeschiedenen Ort.
This great little out-of-the-way place that I know.
OpenSubtitles v2018

Und ich lebe an einem abgeschiedenen, ruhigen Ort.
Well, gee whiz, I live in a remote little spot.
OpenSubtitles v2018

Den abgeschiedenen, magischen Ort schätzte schon der Maharadscha von Alwar.
Already the Maharajah of Alwar appreciated this secluded magical place.
ParaCrawl v7.1

Wir haben einen traumhaft abgeschiedenen Ort für die Nacht gefunden.
We found a dreamlike lonely place for the night.
ParaCrawl v7.1

Zeavola liegt an einem abgeschiedenen und wunderschönen Ort.
Zeavola is in a very remote and beautiful location.
ParaCrawl v7.1

Im abgeschiedenen Ort hat sich ein Schneider nieder gelassen und befeuchtet gerade einen Nähfaden.
In the secluded village a tailor has settled down and is moistening a sewing thread.
ParaCrawl v7.1

Die beiden Verliebten fahren aus der Stadt, um einen abgeschiedenen Ort zu finden.
The two lovers drive out of the city in search of an isolated place.
ParaCrawl v7.1

Eines Nachts wurde sie von zwei bösartigen Polizisten an einen abgeschiedenen Ort auf dem Land gebracht.
Two policemen once took her to some remote field in the countryside in the middle of the night.
ParaCrawl v7.1

Er sitzt in an einem abgeschiedenen Ort und praktiziert Yoga, um zu transzendentalem Leben aufzusteigen.
He is sitting in a secluded place, practicing yoga, elevating himself to transcendental life.
ParaCrawl v7.1

Hier unterstützt die Europäische Union ein Pilotprojekt für Fernunterricht, das die Nutzung der neuen Technologien bei der Ausbildung der Jugendlichen in diesem abgeschiedenen Ort fördert (Beitrag der EU:
The European Union is supporting a telelearning pilot project which encourages the use of new technologies to teach young people in this enclave village (EU contribution:
TildeMODEL v2018

Du hast drei Behandlungen am Stück versäumt. Was meine Vermutung bestätigt, dass wir an einem abgeschiedenen Ort sind.
You've missed three consecutive treatments reinforcing my suspicion that wherever we are is somewhat isolated.
OpenSubtitles v2018

Die Polizei brachte sie und weitere Praktizierende, die sich weigerten Informationen preiszugeben, in die Provinz Henan und setzten sie an einem abgeschiedenen Ort ab.
Police took her and several other practitioners who refused to give their information to Henan Province and dropped them off in a remote location.
ParaCrawl v7.1

Und 1920, nach dem Ende von »The Egoist«, zog sie sich an einen abgeschiedenen Ort im Lake District zurück, wo sie, allein mit ihrer Mutter, die nächsten eineinhalb Jahrzehnte verbrachte.
In 1920, after »The Egoist« came to an end, she withdrew to a secluded spot in the Lake District, where she and her mother spent the next one and a half decades alone.
ParaCrawl v7.1

Bringe das Gefäß an einen abgeschiedenen Ort (so dass der Schmetterling nicht gleich von einem Vogel gefressen wird), öffne den Deckel und warte, bis dein Freund aus dem Gefäß flattert.
Take the container out in a secluded area (so the butterfly isn't immediately eaten by a bird) and open the lid and wait for your friend to flutter out of the container.
ParaCrawl v7.1

Vor allem die Männer in der Moschee versammelt, die Frauen nicht dorthin zu gehen, so oft, und wenn sie es gehen so oft sitzen sie weit zurück, an einem abgeschiedenen Ort.
Especially the men gathered in the mosque, the women do not go there as often, and when they go there so sitting them often far back on a secluded location.
ParaCrawl v7.1

Es gab im Flugzeug nicht genug Vorräte, besonders Wasser, um alle an Bord längere Zeit am Leben zu erhalten und deshalb gab es keinen abgeschiedenen Ort auf eurem Planeten, an dem wir es absetzen und garantieren konnten, dass alle Leute überleben würden, bis man sie gefunden hätte.
There weren't sufficient provisions in the plane, most essentially water, for all on board to live very long without replenishments, and there is no secluded place on your planet where we could put it down and guarantee those people's survival until they were found.
ParaCrawl v7.1

Dieser Kontrast begleitet Sie an diesem vollkommen abgeschiedenen Ort, während Sie ein traditionelles Restaurant besuchen oder in einem der Naturpools schwimmen gehen.
The contrast continues, in this location that's isolated from the whole world, as you sit down in a traditional restaurant, or swim in a natural water pool.
ParaCrawl v7.1

Antwort: Die stille Zeit ist ein wichtiger Teil des täglichen Lebens eines Christen, weil er/sie dann sich an einen bequemen und abgeschiedenen Ort meist im eigenen Heim zurückzieht, wo man sich Gott ohne Ablenkungen nähern kann.
Answer: A quiet time is an important part of a Christian’s everyday life, for this is when he goes to a comfortable and rather secluded place in (usually) his own home, where he can draw close to God with no distractions.
ParaCrawl v7.1

Der Name Pairi Daeza bezieht sich auf einen alten iranischen Ausdruck, der einen abgeschiedenen Garten, einen Ort der Stille und des Friedens beschreibt, an dem sich die schönen Seiten des Lebens unbeschwert genießen lassen.
The name Pairi Daeza is derived from an old Iranian expression, referring to a quiet garden, a place of peace and harmony where one can enjoy the sunny side of life. A definition, perfectly reflecting the philosophy of this gourmet restaurant.
ParaCrawl v7.1

Nach der Abholung von Ihrer Unterkunft in Reykjavik begeben Sie sich in einem komfortablen Auto oder Kleinbus weit weg von den Lichtern der Stadt bis zu einem abgeschiedenen Ort in der isländischen Landschaft.
After pickup from your Reykjavik lodging, head out away from city lights in a comfortable car or minivan until reaching a secluded spot in the Icelandic countryside.
ParaCrawl v7.1

Einen kurzen Spaziergang vom Hotel entfernt, befindet sich das Boat House, im Besitz des Hotels, mit seiner kleinen Anlegestelle, es bietet ideale Bedingungen zum Sonnenbaden und Schwimmen an einem abgeschiedenen Ort.
A short walk from the hotel, you will enjoy the "boat house", owned by the structure, with its small pier, which offers ideal conditions for sunbathing and swimming in a secluded environment.
ParaCrawl v7.1