Translation of "Abgedeckt werden" in English

Es gibt neue Ausgaben, die abgedeckt werden müssen.
There are new expenses which must be funded.
Europarl v8

Die Kosten für zusätzliche Sicherheit sollten letzten Endes von den Mitgliedstaaten abgedeckt werden.
The cost for extra security should, in the end, be covered by the Member States.
Europarl v8

Wie gesagt, all dies hätte von der Richtlinie abgedeckt werden können.
As I said, all this could have been covered by the Directive.
Europarl v8

Sie schlagen vor, dass auch die Lagerkosten abgedeckt werden sollten.
You suggest that storage costs should be covered as well.
Europarl v8

Sie bezieht sich auf die Sprachen, die von der Richtlinie abgedeckt werden.
This relates to the languages which are covered by the directive.
Europarl v8

Die Multiple-Sklerose-Forschung sollte auch durch die 7. Rahmenrichtlinie abgedeckt werden.
Multiple sclerosis research should also be covered in the seventh framework directive.
Europarl v8

Zudem befasst es sich mit Themen, die von anderen Richtlinien abgedeckt werden.
Furthermore, it addresses subjects that are covered by other directives.
Europarl v8

Die behandelten Bereiche dürfen nicht mit Verbänden oder Umschlägen abgedeckt werden.
Do not cover the skin being treated with bandages or wraps.
EMEA v3

Dies kann nicht durch diese 600 Milligramm Tabletten abgedeckt werden.
This cannot be administered with these 600 milligram tablets.
ELRC_2682 v1

Dies kann nicht durch diese 150 mg Tabletten abgedeckt werden.
This cannot be administered with these 150 milligram tablets.
ELRC_2682 v1

Dies kann nicht durch diese 300 mg Tabletten abgedeckt werden.
This cannot be administered with these 300 milligram tablets.
ELRC_2682 v1

Dies kann nicht durch diese 600 mg Tabletten abgedeckt werden.
This cannot be administered with these 600 milligram tablets.
ELRC_2682 v1

Die behandelte Hautfläche kann mit einem sterilen Verband oder einem Gazeverband abgedeckt werden.
The treated area can be covered with a sterile bandage or gauze dressing.
ELRC_2682 v1

Der Behandlungsbereich darf nicht verbunden oder auf andere Weise luftdicht abgedeckt werden.
The treatment area should not be bandaged or otherwise occluded.
ELRC_2682 v1

Dies kann nicht durch diese 75 mg Tabletten abgedeckt werden.
This cannot be administered with these 75 milligram tablets.
ELRC_2682 v1

Durch diese Beihilfen können folgende Kosten abgedeckt werden:
Such aid may be used to cover:
JRC-Acquis v3.0

Die erforderliche Angleichung von Definitionen wird zum Großteil durch diesen Prozeß abgedeckt werden .
A large part of the necessary harmonisation of definitions will be accomplished in the process .
ECB v1

Abgedeckt werden sowohl die Industrie als auch die Dienstleistungssektoren.
It will cover industrial and services sectors.
TildeMODEL v2018