Translation of "Abfall verwerten" in English

Dank diesem Wiederverwendungssystem sparen Sie wesentlich die Arbeitskosten und haben weniger Abfall zu verwerten.
This recycling system saves you substantial labour costs and means that there is less waste to process.
ParaCrawl v7.1

Um den bei der Viehzucht entstandenen Abfall zu verwerten, wurde eine moderne Biogasanlage gebaut.
Farming waste is used for a modern biogas plant that provides energy for the farm.
ParaCrawl v7.1

Die Drehrohr-Pyrolyse wird als Vorschaltanlage zu einem Kohlekraftwerk eingesetzt, um Haushaltsmüll oder industriellen Abfall zu verwerten.
Rotary kiln pyrolysis is utilised as an upstream system for a coal-fired power station for the treatment of household or industrial waste.
ParaCrawl v7.1

Recycling bedeutet, dass wir weniger Materialien verbrauchen, weniger Abfall verwerten müssen und weniger Energie zur Gewinnung und Verarbeitung neuer Rohstoffe verbrauchen.
Recycling means we consume fewer materials, have less waste to treat, and spend less energy mining and refining new raw materials.
ParaCrawl v7.1

Während in Halbenrain der Abfall biologisch und mechanisch aufbereitet und danach recycelt wird, wird im niederösterreichischen Zistersdorf die eigene Müllverbrennungsanlage dazu verwendet, rund 150.000 Tonnen Abfall jährlich zu verwerten.
While the waste is processed biologically and mechanically in Halbenrain and then recycled, the company's own refuse incineration plant is used in Zistersdorf in Lower Austria to recycle around 150,000 tonnes of waste annually.
ParaCrawl v7.1

Während in Halbenrain der Abfall biologisch und mechanisch aufbereitet und danach recycelt wird, wird im niederösterreichischen Zistersdorf die eigene MÃ1?4llverbrennungsanlage dazu verwendet, rund 150.000 Tonnen Abfall jährlich zu verwerten.
While the waste is processed biologically and mechanically in Halbenrain and then recycled, the company's own refuse incineration plant is used in Zistersdorf in Lower Austria to recycle around 150,000 tonnes of waste annually.
ParaCrawl v7.1

Die Müllverbrennungsanlage soll ab 2017 den gesamten Abfall der Stadtbevölkerung verwerten und gleichzeitig Strom und Fernwärme für bis zu 150.000 Haushalte produzieren.
The waste incineration plant is to recycle the entire urban population's waste from 2017 and simultaneously produce electricity and district heating for up to 150,000 households.
ParaCrawl v7.1

Dies könnten beispielsweise Systeme sein, die Krebszellen attackieren oder Organe ersetzen, als Materialien mit bislang unerreichten Eigenschaften dienen oder Abfall verwerten.
These might be systems that could attack cancer cells or replace organs, serve as materials with previously unattainable properties or be able to process waste.
ParaCrawl v7.1

Die rund 900 Mitarbeitenden von ERZ halten Zürich auf der ganzen Linie sauber: Sie entsorgen und verwerten Abfall, erzeugen Strom und Wärme, reinigen das Abwasser und sorgen für aufgeräumte Strassen und Areale.
ERZ's 900 or so employees keep the whole of Zurich clean: they dispose of and recycle waste, generate electricity and heat, treat waste water and tidy up streets and other areas.
ParaCrawl v7.1

Abfall und stoffliche Verwertung haben sich zu globalen Märkten entwickelt.
Waste and recycling have become global markets.
Europarl v8

Wenn der Abfall zur Verwertung bestimmt ist:
If the waste is destined for recovery:
DGT v2019

Sie enthält insbesondere eine Definition der Schlüsselbegriffe Abfall, Beseitigung und Verwertung.
In particular, it provides the key definitions of what constitutes waste, disposal and recovery.
TildeMODEL v2018

Hier wurden insbesondere zentrale Begriffe wie Abfall, Entsorgung und Verwertung bestimmt.
In particular, it provides the key definitions of what constitutes waste, disposal and recovery.
TildeMODEL v2018

Wenn der Abfall zur Verwertung bestimmt ist: a)
If the waste is destined for recovery: (a)
ParaCrawl v7.1

Wir streben an, Gefahrstoffe zu vermeiden und Abfälle zu verwerten.
We strive to avoid hazardous substances and to recycle waste.
ParaCrawl v7.1

Nur anwendbar, wenn ein industrieller Nutzer für den zu verwertenden Abfall gefunden werden kann.
Applies only where an industrial user for the recovered waste can be found.
DGT v2019

In unserer Biogasanlage bieten wir Ihnen die Möglichkeit, feste Abfälle nachhaltig zu verwerten.
We can sustainably recycle your solid waste at our biogas plant.
ParaCrawl v7.1

Wir wollen durch gezielte Maßnahmen die natürlichen Ressourcen schonen, Abfälle vermeiden und verwerten.
We aim to employ targeted measures to protect natural resources, to avoid waste and to recycle.
CCAligned v1

Die Einfuhr von Abfall zur Verwertung ist nur möglich, wenn Abfälle aus Staaten stammen:
Importing waste for recycling is only allowed, when the waste originates form countries:
ParaCrawl v7.1

Die Modellreihe wird Öfen umfassen, die mit weniger Holz auskommen bzw. sogar Abfälle verwerten können.
The model range will include stoves that reduce the need of wood or that can even process waste.
ParaCrawl v7.1

Die Begriffe „zur Beseitigung bestimmter Abfall“ und „zur Verwertung bestimmter Abfall“ werden in diversen Urteilen des Europäischen Gerichtshofs verdeutlicht.
The concepts of ‘waste for disposal’ and ‘waste for recovery’ have been clarified in various judgments by the Court of Justice of the European Communities [9].
DGT v2019

Infolgedessen muss, im Vergleich zu der Auslegung, die von den Niederlanden bisher gehandhabt wurde, eine geringere Menge gefährlicher Abfall als „zur Beseitigung bestimmter Abfall“ und mehr Abfall als „zur Verwertung bestimmter Abfall“ betrachtet werden.
As a result, compared with the interpretation given to date by the Netherlands, a smaller amount of hazardous waste qualifies as waste for disposal while a larger amount qualifies as waste for recovery.
DGT v2019