Translation of "Abfall verwerten" in English
Dank
diesem
Wiederverwendungssystem
sparen
Sie
wesentlich
die
Arbeitskosten
und
haben
weniger
Abfall
zu
verwerten.
This
recycling
system
saves
you
substantial
labour
costs
and
means
that
there
is
less
waste
to
process.
ParaCrawl v7.1
Um
den
bei
der
Viehzucht
entstandenen
Abfall
zu
verwerten,
wurde
eine
moderne
Biogasanlage
gebaut.
Farming
waste
is
used
for
a
modern
biogas
plant
that
provides
energy
for
the
farm.
ParaCrawl v7.1
Die
Drehrohr-Pyrolyse
wird
als
Vorschaltanlage
zu
einem
Kohlekraftwerk
eingesetzt,
um
Haushaltsmüll
oder
industriellen
Abfall
zu
verwerten.
Rotary
kiln
pyrolysis
is
utilised
as
an
upstream
system
for
a
coal-fired
power
station
for
the
treatment
of
household
or
industrial
waste.
ParaCrawl v7.1
Recycling
bedeutet,
dass
wir
weniger
Materialien
verbrauchen,
weniger
Abfall
verwerten
müssen
und
weniger
Energie
zur
Gewinnung
und
Verarbeitung
neuer
Rohstoffe
verbrauchen.
Recycling
means
we
consume
fewer
materials,
have
less
waste
to
treat,
and
spend
less
energy
mining
and
refining
new
raw
materials.
ParaCrawl v7.1
Während
in
Halbenrain
der
Abfall
biologisch
und
mechanisch
aufbereitet
und
danach
recycelt
wird,
wird
im
niederösterreichischen
Zistersdorf
die
eigene
Müllverbrennungsanlage
dazu
verwendet,
rund
150.000
Tonnen
Abfall
jährlich
zu
verwerten.
While
the
waste
is
processed
biologically
and
mechanically
in
Halbenrain
and
then
recycled,
the
company's
own
refuse
incineration
plant
is
used
in
Zistersdorf
in
Lower
Austria
to
recycle
around
150,000
tonnes
of
waste
annually.
ParaCrawl v7.1
Während
in
Halbenrain
der
Abfall
biologisch
und
mechanisch
aufbereitet
und
danach
recycelt
wird,
wird
im
niederösterreichischen
Zistersdorf
die
eigene
MÃ1?4llverbrennungsanlage
dazu
verwendet,
rund
150.000
Tonnen
Abfall
jährlich
zu
verwerten.
While
the
waste
is
processed
biologically
and
mechanically
in
Halbenrain
and
then
recycled,
the
company's
own
refuse
incineration
plant
is
used
in
Zistersdorf
in
Lower
Austria
to
recycle
around
150,000
tonnes
of
waste
annually.
ParaCrawl v7.1
Die
Müllverbrennungsanlage
soll
ab
2017
den
gesamten
Abfall
der
Stadtbevölkerung
verwerten
und
gleichzeitig
Strom
und
Fernwärme
für
bis
zu
150.000
Haushalte
produzieren.
The
waste
incineration
plant
is
to
recycle
the
entire
urban
population's
waste
from
2017
and
simultaneously
produce
electricity
and
district
heating
for
up
to
150,000
households.
ParaCrawl v7.1
Dies
könnten
beispielsweise
Systeme
sein,
die
Krebszellen
attackieren
oder
Organe
ersetzen,
als
Materialien
mit
bislang
unerreichten
Eigenschaften
dienen
oder
Abfall
verwerten.
These
might
be
systems
that
could
attack
cancer
cells
or
replace
organs,
serve
as
materials
with
previously
unattainable
properties
or
be
able
to
process
waste.
ParaCrawl v7.1
Die
rund
900
Mitarbeitenden
von
ERZ
halten
Zürich
auf
der
ganzen
Linie
sauber:
Sie
entsorgen
und
verwerten
Abfall,
erzeugen
Strom
und
Wärme,
reinigen
das
Abwasser
und
sorgen
für
aufgeräumte
Strassen
und
Areale.
ERZ's
900
or
so
employees
keep
the
whole
of
Zurich
clean:
they
dispose
of
and
recycle
waste,
generate
electricity
and
heat,
treat
waste
water
and
tidy
up
streets
and
other
areas.
ParaCrawl v7.1
Abfall
und
stoffliche
Verwertung
haben
sich
zu
globalen
Märkten
entwickelt.
Waste
and
recycling
have
become
global
markets.
Europarl v8
Wenn
der
Abfall
zur
Verwertung
bestimmt
ist:
If
the
waste
is
destined
for
recovery:
DGT v2019
Sie
enthält
insbesondere
eine
Definition
der
Schlüsselbegriffe
Abfall,
Beseitigung
und
Verwertung.
In
particular,
it
provides
the
key
definitions
of
what
constitutes
waste,
disposal
and
recovery.
TildeMODEL v2018
Hier
wurden
insbesondere
zentrale
Begriffe
wie
Abfall,
Entsorgung
und
Verwertung
bestimmt.
In
particular,
it
provides
the
key
definitions
of
what
constitutes
waste,
disposal
and
recovery.
TildeMODEL v2018
Wenn
der
Abfall
zur
Verwertung
bestimmt
ist:
a)
If
the
waste
is
destined
for
recovery:
(a)
ParaCrawl v7.1
Wir
streben
an,
Gefahrstoffe
zu
vermeiden
und
Abfälle
zu
verwerten.
We
strive
to
avoid
hazardous
substances
and
to
recycle
waste.
ParaCrawl v7.1
Nur
anwendbar,
wenn
ein
industrieller
Nutzer
für
den
zu
verwertenden
Abfall
gefunden
werden
kann.
Applies
only
where
an
industrial
user
for
the
recovered
waste
can
be
found.
DGT v2019
In
unserer
Biogasanlage
bieten
wir
Ihnen
die
Möglichkeit,
feste
Abfälle
nachhaltig
zu
verwerten.
We
can
sustainably
recycle
your
solid
waste
at
our
biogas
plant.
ParaCrawl v7.1
Wir
wollen
durch
gezielte
Maßnahmen
die
natürlichen
Ressourcen
schonen,
Abfälle
vermeiden
und
verwerten.
We
aim
to
employ
targeted
measures
to
protect
natural
resources,
to
avoid
waste
and
to
recycle.
CCAligned v1
Die
Einfuhr
von
Abfall
zur
Verwertung
ist
nur
möglich,
wenn
Abfälle
aus
Staaten
stammen:
Importing
waste
for
recycling
is
only
allowed,
when
the
waste
originates
form
countries:
ParaCrawl v7.1
Die
Modellreihe
wird
Öfen
umfassen,
die
mit
weniger
Holz
auskommen
bzw.
sogar
Abfälle
verwerten
können.
The
model
range
will
include
stoves
that
reduce
the
need
of
wood
or
that
can
even
process
waste.
ParaCrawl v7.1
Die
Begriffe
„zur
Beseitigung
bestimmter
Abfall“
und
„zur
Verwertung
bestimmter
Abfall“
werden
in
diversen
Urteilen
des
Europäischen
Gerichtshofs
verdeutlicht.
The
concepts
of
‘waste
for
disposal’
and
‘waste
for
recovery’
have
been
clarified
in
various
judgments
by
the
Court
of
Justice
of
the
European
Communities
[9].
DGT v2019
Infolgedessen
muss,
im
Vergleich
zu
der
Auslegung,
die
von
den
Niederlanden
bisher
gehandhabt
wurde,
eine
geringere
Menge
gefährlicher
Abfall
als
„zur
Beseitigung
bestimmter
Abfall“
und
mehr
Abfall
als
„zur
Verwertung
bestimmter
Abfall“
betrachtet
werden.
As
a
result,
compared
with
the
interpretation
given
to
date
by
the
Netherlands,
a
smaller
amount
of
hazardous
waste
qualifies
as
waste
for
disposal
while
a
larger
amount
qualifies
as
waste
for
recovery.
DGT v2019