Translation of "Abfahrt zum" in English

Dies ist der 528, Abfahrt Nyack zum Busbahnhof Port Authority.
Once again, this is the 528 leaving Nyack for Port Authority Bus Terminal.
OpenSubtitles v2018

Die nächste geplante Abfahrt zum Gefängnis ist in 2 Stunden.
The next scheduled departure to the prison is in two hours.
OpenSubtitles v2018

Tesseract hat die Abfahrt zum Fuß vom Berg gewonnen.
Tesseract won the descent to the foot of the mountain.
CCAligned v1

Kommen Sie 20 Minuten vor der Abfahrt zum Treffpunkt.
You will need to be at the meeting point 20 minutes before departure.
CCAligned v1

Die An- und Abfahrt zum Ätna ist über mehrere Straßen möglich.
You can get to the Etna on several roads.
ParaCrawl v7.1

Nehmen Sie die Abfahrt 25B zum US 70 East nach Kinston.
Take Exit 25B to US 70 East towards Kinston.
ParaCrawl v7.1

Nun folgt die atemberaubende Abfahrt zum Ufer des Puschlaversee.
Now you are on the breathtaking descent to the lake front of Lago di Poschiavo.
ParaCrawl v7.1

Laura fuhr uns sogar nach der Abfahrt zum Bahnhof in Orvieto.
Laura even drove us to the train station in Orvieto upon our departure.
ParaCrawl v7.1

Viele Menschen kaufen erst direkt vor Abfahrt zum Beispiel eine Hundetransportbox.
For example, many people do not buy a dog transport box until just before departure.
ParaCrawl v7.1

Nehmen Sie auf der A13 die Abfahrt zum Flughafen Rotterdam.
On the A13 take the exit for the Rotterdam Airport.
ParaCrawl v7.1

Abfahrt zum Schiff, mit dem Sie eine schöne Fahrt unternehmen werden.
Depart for the ship where you will enjoy a lovely trip.
ParaCrawl v7.1

Zur dritten Ausgabe ebenfalls eingespielt: Die An- und Abfahrt zum Areal Böhler.
Another aspect that worked well at the third edition: getting to and from the Areal Böhler.
ParaCrawl v7.1

Tesseract hat auch die Abfahrt zum Fuß vom Berg gewonnen.
Tesseract won also the descent to the foot of the mountain.
CCAligned v1

Tesseract hat die Abfahrt zum Fuß vom Berg auch gewonnen.
Tesseract won the descent to the foot of the mountain as well.
CCAligned v1

Motor- und Fahrräder müssen 30 Minuten vor Abfahrt des Autozuges zum Verlad bereitstehen.
Motorcycles and bicycles must be ready for loading 30 minutes before departure.
CCAligned v1

Bei entsprechender Schneelage ist sogar die Abfahrt bis zum Haus möglich.
In good snow conditions even is possible to ski to the house.
CCAligned v1

Schließlich wirst du rechtzeitig zur Abfahrt deines Kreuzfahrtschiffes zum Hafen von Akureyri zurückgebracht.
Finally, you'll be returned to the harbour in Akureyri, in time for the departure of your cruise ship.
ParaCrawl v7.1

Die Abfahrt zum Surfen findet vor 11:00 Uhr statt.
The exit to surf will be before 11:00 AM.
CCAligned v1

Wir haben Switchback Abfahrt zum ersten Mal in der Geschichte dieser Webseite gemacht.
We did Switchback Descent for the first time in the history of this site.
CCAligned v1

Tesseract hat auch die Abfahrt zum Fuß des Bergs gewonnen.
Tesseract won also the descent to the foot of the mountain.
CCAligned v1

Die Abfahrt vom Parkplatz zum Flughafen erfolgt immer um xx:15Uhr und xx:45Uhr.
The departure from the parking lot to the airport always takes place at xx: 15h and xx: 45h.
ParaCrawl v7.1

Nehmen Sie die Abfahrt zum Einkaufszentrum.
Take the Shopping Center Exit.
ParaCrawl v7.1

Abfahrt bis zum Dorf ist nur im Winter möglich.
It is also possible to ski there in winter down to the village.
ParaCrawl v7.1

Sie kehren rechtzeitig zur Abfahrt zurück zum Hafen.
Return to the port in time for departure.
ParaCrawl v7.1

Bei guten Schneebedinungen ist die Abfahrt bis zum Haus möglich.
In good snow conditions skiing is possible up to the house.
ParaCrawl v7.1

Am besten gleich alles einsteigen und Abfahrt zum Erlebnisbahnhof in Staben/Naturns.
So all aboard for the adventure station in Stava/Naturno!
ParaCrawl v7.1

Nach einer kurzen Abfahrt geht es zum zweiten, noch höheren Pass hoch.
After a short decent I climb the second, even higher pass.
ParaCrawl v7.1