Translation of "Aber erst später" in English
Wir
erfahren
von
Marthy,
wie's
sich
abgespielt
hat,
aber
erst
später.
Marthy
will
tell
us
what
happened
at
a
later
time.
OpenSubtitles v2018
Aber
ich
habe
erst
später
erfahren,
dass
er
verheiratet
ist.
But
I
just
learned
that
he
was
married.
OpenSubtitles v2018
Aber
erst
später
begriff
ich
die
Bedeutung
ihrer
Worte.
Daoud's
granddaughter
spoke
to
us,
but
only
later
would
I
know
the
meaning
of
her
words.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
hilfe
angefordert,
aber
die
wird
erst
später
eintreffen.
I
sent
for
help,
but
they
won't
be
here
for
another
day
or
two.
OpenSubtitles v2018
Das
habe
ich
aber
erst
später
erkannt.
I
realized
it
only
lately
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
auch
Debbie
gepoppt,
aber
erst
Jahre
später.
I
fucked
Debbie,
too,
but
not
till
years
later.
OpenSubtitles v2018
Doch,
aber
erst
später,
als
er
mit
seiner
Schwester
zurückkam.
Yes,
but
not
until
he
came
back
in
with
his
little
sister.
OpenSubtitles v2018
Itilleq
wurde
1847
gegründet,
aber
erst
später
an
den
heutigen
Ort
verlegt.
Itilleq
was
founded
in
1847
on
another
island,
but
was
later
moved
1
kilometer
east
to
its
present
location.
WikiMatrix v1
Die
Kirche
wurde
aber
erst
zwei
Jahrhunderte
später
fertiggestellt.
The
cathedral
was
completed
two
centuries
later.
WikiMatrix v1
Dies
habe
er
aber
erst
später
erfahren.
Of
course,
we
understood
that
only
later.
WikiMatrix v1
Arbeitsplatz
gefunden
hatten,
die
Beschäftigung
aber
erst
später
aufnahmen.
Unemployed
persons
comprise
persons
who
were
without
work
during
the
reference
week,
were
currently
available
for
work
and
were
actively
seeking
work
or
who
had
found
a
job
commencing
at
a
later
date.
EUbookshop v2
Diese
wurden
aber
erst
zehn
Jahre
später
fertiggestellt.
It
was
not
completed,
however,
until
ten
years
later.
WikiMatrix v1
Die
Produktion
von
Kürbiskernöl
aus
dem
steirischen
Ölkürbis
begann
aber
erst
viel
später.
The
production
of
pumpkin
seed
oil
out
of
the
Styrian
oil
pumpkin
began
much
later.
ParaCrawl v7.1
Er
selbst
wollte
aber
erst
später
dazu
Stellung
nehmen.
He
himself
wanted
to
take
a
position
later.
ParaCrawl v7.1
Volksmusik
habe
ich
gehört,
entdeckt
aber
erst
später.
I
heard
folk
music,
but
I
first
noticed
it
later.
ParaCrawl v7.1
Das
erfuhr
er
aber
erst
viel
später.
He
found
out
about
that
much
later.
ParaCrawl v7.1
Er
hört
aber
erst
Monate
später
wieder
von
Ihr.
But
he
only
hears
back
from
her
months
later.
ParaCrawl v7.1
Dieses
Gebäude
wurde
während
des
Informbüros
erbaut,
wird
aber
erst
später
funktionstüchtig.
Built
during
the
period
of
the
Informbiro
and
later
coming
into
function.
ParaCrawl v7.1
Der
Notar
erscheint
mit
dem
Ehekontrakt,
aber
Adina
will
erst
später
unterzeichnen.
The
notary
appears
with
the
marriage
contract,
but
Adina
wants
to
sign
later.
ParaCrawl v7.1
Du
möchtest
ihn
aber
erst
später
lesen.
But,
you
want
to
catch
up
on
it
later.
ParaCrawl v7.1
Du
kannst
jetzt
eine
E-Mail
verfassen,
sie
aber
erst
später
verschicken.
You
can
compose
an
email
now,
but
schedule
it
to
be
sent
later.
ParaCrawl v7.1
Ich
habe
Tom
noch
vor
meinem
Schulabschluss
kennengelernt,
Maria
aber
erst
viele
Jahre
später.
I
met
Tom
before
I
graduated
from
high
school,
but
didn't
meet
Mary
until
many
years
later.
Tatoeba v2021-03-10
München
selbst
wurde
1158
erstmals
urkundlich
erwähnt,
aber
vermutlich
erst
später
mit
einer
Stadtmauer
umgeben.
Munich
itself
was
first
mentioned
in
documents
in
1158,
and
probably
later
surrounded
by
a
city
wall.
WikiMatrix v1
Minderjährige
Mädchen
wurden
zwar
für
eine
Verheiratung
ausgewählt,
die
Zeremonie
fand
aber
erst
später
statt.
Girls
of
minor
age
were
chosen
for
a
marriage
to
be
performed
later
on.
ParaCrawl v7.1
Das
Rückgrat
drückte
ihm
dann
auf
die
Lunge,
das
wurde
aber
erst
später
festgestellt.
The
broken
spine
pinched
the
lung,
but
they
didn't
know
that
until
later.
ParaCrawl v7.1
Das
Fahrerassistenzsystem
wird
folglich
nicht
vollständig
deaktiviert,
warnt
aber
erst
später
vor
einer
Gefahrensituation.
The
driver
assistance
system
is
consequently
not
fully
deactivated,
but
only
warns
of
a
danger
situation
later.
EuroPat v2
Bei
Verzögerung
der
ersten
erfolgreichen
OCM-Messung
kann
dies
aber
auch
erst
später
möglich
sein.
It
can,
however,
also
only
be
possible
later
on
a
delay
in
the
first
successful
OCM
measurement.
EuroPat v2