Translation of "Abenteuer" in English
Dann
ließe
man
sich
auf
ein
selbstzerstörerisches
Abenteuer
ein.
We
could
say
instead
that
we
are
embarking
on
an
adventure
which
will
lead
to
self-destruction.
Europarl v8
Wir
nehmen
hier
an
einem
gewaltigen
historischen
Abenteuer
teil.
We
are
taking
part
in
a
historic
adventure.
Europarl v8
Vor
allem
aber
ist
kein
Platz
für
militärische
Abenteuer.
Above
all,
though,
there
is
no
place
for
military
adventures.
Europarl v8
Wie
Sie
sehen,
erwartet
uns
ein
großes
Abenteuer.
So
you
see,
ladies
and
gentlemen,
we
are
standing
on
the
threshold
of
a
great
adventure.
Europarl v8
Wir
sind
zu
einem
neuen
und
aufregenden
Abenteuer
aufgebrochen.
We
have
set
sail
on
a
new
and
exciting
adventure.
Europarl v8
Diese
waren
aber
nicht
zwei
Helden
zweier
verschiedener
Abenteuer.
But
they
were
not
two
characters
on
two
different
adventures.
TED2013 v1.1
Und
in
diesem
Moment
begann
das
wahre
Abenteuer.
And
actually
this
is
where
the
adventure
really
started.
TED2013 v1.1
Jeder
Trip
war
eine
Exkursion,
ein
Abenteuer.
Each
trip
was
an
excursion,
was
an
adventure.
TED2020 v1
Es
muss
als
Abenteuer
beschrieben
werden,
nicht
als
Last.
This
has
to
be
described
as
an
adventure,
not
a
burden.
TED2020 v1
Sie
spielten
ein
Würfelspiel
und
die
Sieger
durften
zu
einem
epischen
Abenteuer
aufbrechen.
They
played
one
dice
game,
and
the
winners
of
that
game
got
to
go
on
an
epic
adventure.
TED2020 v1
Das
ist
ein
faszinierendes
Abenteuer,
auf
das
man
geht.
This
is
an
amazing
story
and
adventure
for
you
to
go
on.
TED2020 v1
Einige
dieser
Abenteuer
sind
ein
bisschen
düster
oder
negativ.
Some
of
those
adventures
are
a
little
bit
dark
or
on
the
darker
side.
TED2020 v1
Andere
dieser
Abenteuer
sind
wunderbar
ermutigend
-
er
muss
in
die
Schule
gehen.
Some
of
those
adventures
are
wonderfully
encouraging
--
he's
got
to
go
to
school.
TED2020 v1
Revolutionen
sind
immer
Experimente
und
stets
auch
Abenteuer.
Revolutions
are
always
experiments,
and
they
are
always
an
adventure.
News-Commentary v14
Tom
war's
zufrieden,
und
auch
diese
Abenteuer
wurden
durchgefochten.
This
was
satisfactory,
and
so
these
adventures
were
carried
out.
Books v1
Das
Abenteuer
des
Tages
quälte
Tom
nachts
im
Traum.
THE
adventure
of
the
day
mightily
tormented
Tom's
dreams
that
night.
Books v1
Nachts
waren
Tom
und
Huck
bereit
für
ihr
Abenteuer.
THAT
night
Tom
and
Huck
were
ready
for
their
adventure.
Books v1
Die
Kinder
können
sich
die
Abenteuer
von
Bibi
sogar
online
vorlesen
lassen.
Children
can
even
have
Bibi's
adventures
read
to
them
on-line.
ELRA-W0201 v1
Es
ist
von
seinem
Kurzfilm
"Abenteuer
eines
Dünnen"
This
is
from
a
short
film,
"Adventures
with
Skinny."
TED2013 v1.1
Das
habe
ich
unmittelbar
in
meinem
nächsten
Abenteuer
gelernt.
I
learned
this
firsthand
with
my
next
adventure.
TED2013 v1.1
Drei
Monate
später
war
ich
umgezogen
und
das
Abenteuer
ging
weiter.
Three
months
later,
I
had
relocated,
and
the
adventure
has
continued.
TED2020 v1
Hilft
ihr
jemand
bei
ihrem
Abenteuer?
Is
anyone
going
to
help
her
on
her
adventure?
TED2020 v1
Er
benutzte
kaum
Charaktere,
deren
Abenteuer
sich
über
mehrere
Bücher
hinzogen.
Typical
of
British
thriller
writers
of
the
era,
he
rarely
used
recurring
characters
whose
adventures
unfolded
over
multiple
books.
Wikipedia v1.0
Es
fühlte
sich
allerdings
nicht
nach
einem
Abenteuer
an.
But
it
didn't
feel
like
an
adventure.
Wikipedia v1.0