Translation of "Abbildung des" in English

Es ist die vielleicht spiegelbildliche Abbildung des Symbols.
It is perhaps the inverse representation of the symbol.
Europarl v8

Hier ist eine Abbildung des sogenannten durchschnittlichen Artenreichtums.
Well here a picture of something called the mean species abundance.
TED2013 v1.1

Das war nach der vollständigen Abbildung des gesamten menschlichen Genoms.
That was after we finished mapping the entire human genome.
TED2020 v1

Längsbelastung (siehe Abbildung 2 des Anhangs IV)
Longitudinal loading (see figure 2 of Annex IV)
TildeMODEL v2018

Seitliche Belastung (siehe Abbildung 1 des Anhangs IV)
Loading from the side (see figure 1 of Annex IV)
TildeMODEL v2018

Ich werde dazu eine komplette Abbildung des menschlichen Körpers innen wie außen anfertigen.
I'm creating a complete map of the human body, both inside and out.
OpenSubtitles v2018

Abbildung 1: Kaufkraftindex des Euro, harmonisiert (ECU bis 31.12.1998)
Figure 1: Index of purchasing power of the euro, harmonised (ECU up to 31.12.1998)
EUbookshop v2

Foto 14 ist eine Abbildung des Kontrollraums.
14 shows the control room.
EUbookshop v2

Bei dickeren Schichten ist außerdem keine formgetreue Abbildung der Oberfläche des Schaumstoffkerns gewährleistet.
An added problem with thicker layers is that an undistorted shaping of the surface of the foam core cannot be guaranteed.
EuroPat v2

Eintauchen in 0,5%ige wässrige Natronlauge ergibt eine klare positive Abbildung des Dias.
Immersion in 0.5% aqueous sodium hydroxide gives a clear positive image of the transparency.
EuroPat v2

Für die Umlenkung oder Abbildung des Laserstrahls werden bevorzugt optische Mittel eingesetzt.
Optical means are preferably used for the deflection or imaging of the laser beam.
EuroPat v2

Die Abbildung des Objektivs als Ganzem ist stigmatisch und der Strahl wird geformt.
The imaging of the lens as a whole is stigmatic, and the beam is shaped.
EuroPat v2

Die Abbildung des Mikroskops wird auf dem Bildschirm dargestellt.
The image viewed by the microscope is shown on the picture screen.
EuroPat v2

Bei fahrender Aufzugskabine entspricht das eine Signal einer zeitverzögerten Abbildung des anderen Signals.
When the elevator car C is traveling, the one signal is a time-delayed copy of the other signal.
EuroPat v2

Das Verfahren nach der Erfindung bietet eine echte dreidimensionale Abbildung des Untersuchungsgebiets.
The method in accordance with the invention permits true three-dimensional imaging of the site being remotely sensed.
EuroPat v2

Es ergibt sich dadurch eine einstufige, vergrößernde Abbildung des Testobjekts.
The result of this is a single-stage, magnifying imaging of the test object.
EuroPat v2

Königin Usurna vermutete eine Abbildung des letzten Steins auf der Brücke.
Before her departure, Queen Usurna suspected a depiction of the last stone may very well be inscribed on the bridge itself.
OpenSubtitles v2018

Die Abbildung am Ende des Kapitels über Verkehr erläutert den Aufbau der Aktion.
The poster given at the end of the section on Transport explains the building-up of the Action.
EUbookshop v2

Besondere Bedeutung kommt dabei der sachgerechten Abbildung des agrarpolitischen Instrumenteneinsatzes zu.
Particular importance is attached to the proper representation of the use of agricultural policy as an instrument.
EUbookshop v2

Ein einfacher klassischer Vergleich: betrachte die Abbildung des oszillierenden elektrischen Dipols.
To make a simple classical comparison, consider the figure of the oscillating dipole.
WikiMatrix v1

Die Abbildung des Objektives als Ganzem ist stigmatisch und der Strahl wird geformt.
The imaging of the lens as a whole is stigmatic, and the beam is shaped.
EuroPat v2

Die Plankonvexlinse übernimmt neben der Abbildung des Laserstrahls gleichzeitig die Funktion des Faradaydrehers.
In addition to imaging the laser beam, the plano-convex lens simultaneously functions as a Faraday rotator.
EuroPat v2

Das Bild ist somit ausschließlich die Abbildung des Objektes in einem zusammenhängenden Bildwinkelbereich.
The image is thus exclusively the imaging of the object in a continuous image angular range.
EuroPat v2

Die Abbildung des Punktes P der angeregten Zeile 34 ist in der Fig.
The projection of point P of the excited row 34 is designated in FIG.
EuroPat v2