Translation of "Abbau durch" in English

Lipegfilgrastim wird über intra- oder extrazellulären Abbau durch proteolytische Enzyme metabolisiert.
Lipegfilgrastim is metabolised via intra- or extracellular degradation by proteolytic enzymes.
ELRC_2682 v1

Darüber hinaus ist Semaglutid gegen den Abbau durch das Enzym DDP-4 stabilisiert.
Furthermore, semaglutide is stabilised against degradation by the DPP-4 enzyme.
ELRC_2682 v1

Ihnen muss durch Abbau gesetzlicher und administrativer Auflagen das Leben erleichtert werden.
Their lives must be simplified by reducing regulatory and administrative constraints.
TildeMODEL v2018

Diese Beschichtung soll außerdem noch den Abbau der Cellulose durch cellu­lytische Enzyme verhindern.
This coating has the additional function of preventing the degradation of cellulose by cellulolytic enzymes.
EuroPat v2

Der Abbau von Weinsäure durch Mikroorganismen erfolgt auf unterschiedlichen Reaktionswegen.
The decomposition of tartaric acid by micro-organisms takes place by different reaction routes.
EuroPat v2

Die Enden werden so gegen einen Abbau durch endogene Nukleasen geschützt.
In this manner, the ends will be protected against degradation by endogenous nucleases.
EuroPat v2

Die Ergebnisse belegen klar den verbesserten Abbau der Abwasserfracht durch das erfindungsgemäße Verfahren.
The results clearly verify the improved degradation of the wastewater loading by the process according to the invention.
EuroPat v2

Die farbigen Ränder verbessern das Aussehen und verhüten Abbau darunterliegender Klebstoffe durch UV-Strahlung.
The colored borders enhance appearance as well as prevent degradation of underlying adhesives by UV radiation.
EuroPat v2

Die mit diesen Härtern hergestellten PUR-Pulverlacke müssen gegen Abbau durch Sonneneinstrahlung stabilisiert werden.
The PUR powder coatings p with these curing agents have to be stabilized against degradation by radiation.
EuroPat v2

Figur 5 zeigt den Schutz einer Modell-DNA vor Abbau durch Nukleasen.
FIG. 5 shows the protection of a model DNA before breakdown by nucleases.
EuroPat v2

Der acidolytische Abbau der Polymerisate durch freie Essigsäure wird dabei beträchtlich herabgesetzt.
This considerably reduces acidolytic degradation of the polymers by free acetic acid.
EuroPat v2

Der peroxidische Abbau erfolgt vorteilhaft durch den Zusatz von organischen Peroxiden.
The peroxidic degradation is advantageously effected by the addition of organic peroxides.
EuroPat v2

Der Abbau durch cellulytische Enzyme ist um 60 % vermindert.
Degradation by cellulytic enzymes is reduced by 60%.
EuroPat v2

Ein Nachlassen der Wirksamkeit durch Abbau konnte nicht festgestellt werden.
No decrease in effectiveness through degradation was to be found.
EuroPat v2

Dieser Abbau erfolgt durch Mikroorganismen wie Bakterien, dem belebten Schlamm.
This decomposition is effected by microorganisms such as bacteria, the aerated sludge.
ParaCrawl v7.1

Die Materialien sind aus der Erdkruste durch Abbau oder im Bergbau erhalten.
The materials are obtained from the earth’s crust by quarrying or mining.
ParaCrawl v7.1

Verwitterung ist der Abbau von Gestein durch atmosphärische Phänomene und Vegetation.
Weathering is the breaking down of rock due to atmospheric phenomena and vegetation.
ParaCrawl v7.1

Die Substanz inhibiert auch den Abbau von Kollagen durch Matrixmetalloproteinasen.
The substance also inhibits the collagen degradation caused by matrixmetalloproteinases.
ParaCrawl v7.1

Aluminiumoxid wird durch Abbau von Bauxit und Weiterbehandlung mit Natronlauge hergestellt.
Aluminium oxide is manufactured by breaking down bauxite and further treatment with caustic lye of soda.
ParaCrawl v7.1

Geschichte 1890 Flussspat entdeckt und Abbau durch Wilhelm Reichhart begonnen.
History 1890 fluorite discoverd by Wilhelm Reichhart and mine opened.
ParaCrawl v7.1

Dextrine entstehen auch durch den enzymatischen Abbau von Stärke durch Amylase.
Dextrins are also formed by the enzymatic breakdown of starch by amylase.
EuroPat v2

Der enzymatische Abbau wurde durch Zugabe einer kommerziellen Pektinase gestartet.
Enzymatic degradation was started by adding a commercial pectinase.
EuroPat v2

Dieser Abbau ist durch typische gegebenenfalls aufeinanderfolgende Reaktionen gekennzeichnet.
This degradation is characterised by typical, optionally successive reactions.
EuroPat v2

Dieser Abbau wird durch die Phosphodiesterasen unterbunden.
This degradation is prevented by the phosphodiesterases.
EuroPat v2

Wasserstoffabstraktion ist eine Initialreaktion, die den Abbau durch Sauerstoffangriff und Hydrolyse einleitet.
The hydrogen abstraction is an initiation reaction which initiates the degradation by oxygen attack and hydrolysis.
EuroPat v2

Nach der Verwendung kann der Abbau durch einfaches Einklappen erfolgen.
After use dismounting can take place by simple flapping.
EuroPat v2