Translation of "Ab wieviel" in English

Die Antwort hängt davon ab, wieviel Überschuss verfügbar ist.
The answer depends on how much surplus labor is available.
News-Commentary v14

Das hängt von dem ab, wieviel Köder wir ihm anbieten.
Depends on how much rope we'll give him.
OpenSubtitles v2018

Das hängt davon ab, wieviel normale Haut wir finden.
That depends on how much normal skin we find.
OpenSubtitles v2018

Weiß nicht, hängt davon ab, wieviel Kohle du mitgebracht hast.
It depends on how much money you've brought.
OpenSubtitles v2018

Wie sehr hängt davon ab, wieviel Glück man hat.
How much depends on how lucky you are.
TED2013 v1.1

Hängt davon ab, wieviel wir trinken.
It depends how much we drink.
OpenSubtitles v2018

Natürlich hängt es davon ab, wieviel Schrott ich sammeln kann.
Of course it depends on how much scrap metal I can pick.
CCAligned v1

Der Unterschied hängt davon ab, wieviel Aufmerksamkeit da ist.
The difference depends on how much alertness there is.
ParaCrawl v7.1

Es hängt davon ab wieviel PS Sie haben...
It depends how many horses you have…
ParaCrawl v7.1

Die Stärke des Kaffees hängt davon ab, wieviel Eis du verwenden möchtest.
The strength of the brew depends on how many ice cubes you plan to use.
ParaCrawl v7.1

Das hängt davon ab, wieviel Zeit Sie für Ihrern Aufenthalt geplant haben.
That depends on how much time you plan on staying.
CCAligned v1

Es hängt davon ab, wieviel Freude ihr anderen geben könnt.
Depends on how much joy you can give it to others.
ParaCrawl v7.1

Das hängt alles davon ab, wieviel Deine Privatsphäre Dir bedeutet!
That all depends on how much your privacy means to you!
ParaCrawl v7.1

Dann warte Ich ab, wieviel des Ausgestreuten in Mein geistiges Netz zurückkehrt.
Then I wait to see how much of what was spread returns into My spiritual net.
ParaCrawl v7.1

Sie lehnte es ab zu sagen, wieviel Geld sie forderte.
She declined to say how much money she was seeking.
ParaCrawl v7.1

Ab wieviel Stück kann ich bei print24.com Broschüren Eco drucken?
How many copies can I print on print24.com brochures Eco?
ParaCrawl v7.1

Offensichtlich hängt das eigene Gewicht davon ab, wieviel man isst und wieviel Energie man verbrennt.
Obviously, how much you weigh depends on how much you eat and how much energy you burn.
TED2020 v1

Die Anzahl der Implantate pro Jahr hängt davon ab, wieviel Schutz vor Sonnenlicht erforderlich ist.
The number of implants per year depends on how much protection from the sun is needed.
ELRC_2682 v1

Du schätzt ab, wieviel Drehungen die geworfene Karte macht, bevor sie das Ziel erreicht.
First, you must estimate how many spins it must swirl... before it reaches the target it's about 11 yards to the target from here
OpenSubtitles v2018

Von all diesen Faktoren hängt ab, über wieviel Freizeit die Menschen durchschnittlich verfügen.
All these factors dictate how much free time people have on average.
EUbookshop v2

Das Rücklaufverhältnis hängt weitgehend davon ab, wieviel Produkt man in dieser Fraktion tolerieren will.
The reflux ratio depends substantially on how much product will be tolerated in this fraction.
EuroPat v2

Das hängt davon ab, wieviel unterschiedliche Datenquellen also Sensoren an den Schnittstellenbaustein 4 angeschlossen werden.
That depends on how many different data sources, i.e. sensors, are connected to interface module 4 .
EuroPat v2