Translation of "Ab sofort gilt" in English
Ab
sofort
gilt
für
euch
alle
Code
3.
Los!
You're
all
now
Code-3
right
now!
Go!
OpenSubtitles v2018
Ab
sofort
gilt:
Sie
sind
nicht
mehr
mit
dem
Fall
betraut.
And
as
of
now,
you
are
no
longer
involved.
OpenSubtitles v2018
Sagen
Sie
den
anderen,
ab
sofort
gilt
das
Kriegsrecht.
Tell
the
others,
martial
law,
effective
immediately.
OpenSubtitles v2018
Ab
sofort
gilt
für
alle
Bereiche
ausschließlich
unsere
neue
Anschrift.
From
now
on,
only
one
address
applies
to
all
departments
of
our
company.
ParaCrawl v7.1
Kein
Problem
mit
unserem
neuesten
Spitzenangebot,
das
ab
sofort
gilt.
Well,
thats
not
a
problem
anymore
with
our
latest
special
offer
that
is
available
right
now.
ParaCrawl v7.1
Ab
sofort
gilt
das
auch
für
die
Bereitstellung
der
Geräte.
This
now
applies
to
provision
of
the
devices.
ParaCrawl v7.1
Ab
sofort
gilt
das
gesamte
Kommunikationsvolumen
für
den
Monat,
und
zwar
zum
selben
Preis,
ob
Sie
sich
in
Luxemburg
oder
im
restlichen
Europa
aufhalten!
From
now
on,
the
total
volume
of
your
communications
will
be
monthly
and
cost
the
same,
irrespective
of
whether
you
are
in
Luxembourg
or
elsewhere
in
Europe!
ParaCrawl v7.1
Ab
sofort
gilt
es,
den
Blick
nach
vorne
zu
richten,
die
vor
uns
liegenden
Herausforderungen
des
neuen
Jahres
anzunehmen
und
sie
in
einem
fairen
Miteinander
gemeinsam
zu
bewältigen.
Let
us
all
look
ahead
now,
take
on
the
challenges
of
the
New
Year
and
meet
them
together
in
a
fair
way.
ParaCrawl v7.1
Die
Investor-Relation-Dienstleistungsvereinbarung,
die
ab
sofort
gilt,
wird
für
einen
Zeitraum
von
zwölf
Monaten
bis
30.
September
2011
vorbehaltlich
einer
für
beide
Seiten
zufriedenstellenden
Prüfung
nach
sechs
Monaten
abgeschlossen.
Effective
immediately,
the
investor
relations
services
agreement
is
for
a
term
of
twelve
months
until
September
30,
2011,
subject
to
a
mutually
satisfactory
review
after
six
months.
ParaCrawl v7.1