Translation of "Ab sofort gilt" in English

Ab sofort gilt für euch alle Code 3. Los!
You're all now Code-3 right now! Go!
OpenSubtitles v2018

Ab sofort gilt: Sie sind nicht mehr mit dem Fall betraut.
And as of now, you are no longer involved.
OpenSubtitles v2018

Sagen Sie den anderen, ab sofort gilt das Kriegsrecht.
Tell the others, martial law, effective immediately.
OpenSubtitles v2018

Ab sofort gilt für alle Bereiche ausschließlich unsere neue Anschrift.
From now on, only one address applies to all departments of our company.
ParaCrawl v7.1

Kein Problem mit unserem neuesten Spitzenangebot, das ab sofort gilt.
Well, thats not a problem anymore with our latest special offer that is available right now.
ParaCrawl v7.1

Ab sofort gilt das auch für die Bereitstellung der Geräte.
This now applies to provision of the devices.
ParaCrawl v7.1

Ab sofort gilt das gesamte Kommunikationsvolumen für den Monat, und zwar zum selben Preis, ob Sie sich in Luxemburg oder im restlichen Europa aufhalten!
From now on, the total volume of your communications will be monthly and cost the same, irrespective of whether you are in Luxembourg or elsewhere in Europe!
ParaCrawl v7.1

Ab sofort gilt es, den Blick nach vorne zu richten, die vor uns liegenden Herausforderungen des neuen Jahres anzunehmen und sie in einem fairen Miteinander gemeinsam zu bewältigen.
Let us all look ahead now, take on the challenges of the New Year and meet them together in a fair way.
ParaCrawl v7.1

Die Investor-Relation-Dienstleistungsvereinbarung, die ab sofort gilt, wird für einen Zeitraum von zwölf Monaten bis 30. September 2011 vorbehaltlich einer für beide Seiten zufriedenstellenden Prüfung nach sechs Monaten abgeschlossen.
Effective immediately, the investor relations services agreement is for a term of twelve months until September 30, 2011, subject to a mutually satisfactory review after six months.
ParaCrawl v7.1