Translation of "Ab einer größe von" in English

Gruppen ab einer Größe von 20 Personen bieten wir individuelle Termine an.
We are pleased to offer individual tours for groups starting at a size of 20 persons.
CCAligned v1

Die Schraubenspannzylinder haben ab einer Größe von M42 ein relativ hohes Gewicht.
From a size of M42, the bolt tensioning cylinders have a relatively high weight.
EuroPat v2

Kinder ab einer Größe von 1,10 Metern sind mit dabei.
Children must be a minimum of 1.10 metres tall.
ParaCrawl v7.1

Wir fertigen für Sie Kunden- und Objektbezogen ab einer Größe von zwei Quadratmetern.
We manufacture for you from a size of two square metres relative to the customer and contract.
ParaCrawl v7.1

Ab einer bestimm­ten Größe sollten von allen Betrieben genehmigte Ausbildungspläne und dokumen­tierte Ausbildungsgänge gefordert werden.
Approved training schemes and documented training periods should also be required for all establishments above a certain size.
TildeMODEL v2018

Ab einer be­stimm­ten Größe sollten von allen Betrieben genehmigte Ausbildungspläne und dokumentierte Ausbildungsgänge gefordert werden.
Approved training schemes and documented training periods should also be required for all establishments above a certain size.
TildeMODEL v2018

Ich glaube, verboten sind Tiere ab einer bestimmten Größe und von bestimmten Arten.
Because the lease, i don't think, says all pets. I think it says no pets above a certain size and of a certain i think it says no pets above a certain size and of a certain kind.
OpenSubtitles v2018

Ursprünglich sollten Photovoltaik-Anlagen ab einer Größe von 5 MW bis 2017 eine ROC-Förderung erhalten.
Large Scale PV plants over 5 MW were originally set to receive ROC subsidies until 2017.
ParaCrawl v7.1

Archiviert werden E-Mails ab einer Größe von 100 KB, sowie alle E-Mails mit Attachment.
We archive all e-mails bigger than 100 KB and e-mails with an attachment.
ParaCrawl v7.1

Gruppen ab einer Größe von 20 Personen bieten wir gerne auch individuelle Termine an.
We are pleased to offer individual tours for groups starting at a size of 20 persons.
CCAligned v1

Kleine Schmutzpartikel ab einer Größe von 200 µm filtert das enthaltene Micro-Spaltsieb zuverlässig heraus.
Small dirt particles larger than 200 µm are reliably filtered by the included micro split sieve.
ParaCrawl v7.1

Unpraktisch ist allerdings, dass Windows Speicherkarten ab einer Größe von 4 GB nicht mehr erkennt.
However, it is impractical that Windows is no longer able to recognize memory cards larger than 4 GB.
ParaCrawl v7.1

Das Ziel der Produktionseindämmung wurde erreicht, und zwar in erster Linie durch die Stillegung (bei Betrieben ab einer bestimmten Größe) von 15, 12 bzw. 10% der mit Getreide, Ölsaaten und Eiweißpflanzen bestellten Flächen (7,2 Mio. ha 1993/94, 7,4 Mio. ha 1994/95 und 7 Mio. ha 1995/96).
Production has been reduced, chiefly thanks to the setting aside (on farms over a certain size) of land previously under cereals, oilseeds and protein crops (initially 15% of such land, but later 12% and then 10% - accounting for a total of 7.2 million hectares in 1993/1994, 7.4 million hectares in 1994/1995 and 7 million hectares in 1995/1996).
TildeMODEL v2018

Wirtschaftsstudien belegen, dass Risikokapitalfonds erst ab einer Größe von ungefähr 280 Millionen EUR einen entscheidenden Einfluss auf die Branchen, in die sie investieren, ausüben können.
Economic studies show that venture capital funds can make a real difference for the industries they invest in once their size reaches approximately €280 million.
TildeMODEL v2018

Sehr große Partikel (ungefähr ab einer Größe von 63 mm) werden einzeln von Hand vermessen oder es wird die Größe aus Fotos ermittelt.
This is different from the crystallite size, which refers to the size of a single crystal inside a particle or grain.
Wikipedia v1.0

Ein Vorzug dieser Lichtführung ist, daß ab einer Größe von ca. R 2 = 1,4 x R L praktisch sämtliches Licht die Lichtführung verläßt, d.h. kaum mehr Abschattungsverluste auftreten, wie sie z.B. durch Rückspiegelung in die Lichtquelle von den Querlamellen einer Spiegelrasterleuchte verursacht werden, deren oberer Steg schwarz ist.
One advantage of such light guidance is that, beginning at a size of about R 2 =1.4 ×R L, practically all the light will be emitted from the light guidance, i.e. hardly any light losses will occur, as would be caused by the reverse reflection into the light source from the transverse vanes of a reflection raster lamp the uppermost ridge of which is black.
EuroPat v2

Versorgungs- und Verteilungsverträge an Endverbraucher bzw. Großkunden fallen ab einer Größe von 600 GWh pro Jahr in einem geographischen Marktgebiet unter die Regulierung in REMIT.
Supply and distribution contracts to consumers and industrial clients consuming less than 600 GWh per year are excluded from REMIT.
WikiMatrix v1

Obwohl er war absolut frei von Sünde und versprach den höchsten Rang im Paradies, ein Rang, in denen keine anderen Propheten erreicht hat, es hat ihn nicht davon ab mit einer Größe von freiwilligen Gebete zu verhindern.
Although he was absolutely sinless and promised the highest rank in Paradise, a rank in which no other prophet has attained, it did not prevent him from offering a magnitude of voluntary prayers.
ParaCrawl v7.1

Mit zunehmendem Alter und Körpergröße sollte ein größeres Fahrrad genommen werden, ab einer Größe von 100 cm z.B. mit 16 Zoll Reifen und ohne Stützräder.
A bigger bicycle is recommended for children of higher age and height - from a height of 100cm i.e. one with 16 inches tyres and without supporting wheels.
ParaCrawl v7.1

Fehler können ab einer Größe von 0,1 mm2 und Geschwindigkeiten bis zu 2000 m/min erfasst werden.
System can detect defects as small as 0,1 mm2 at speeds up to 2000 m/min.
ParaCrawl v7.1

Damit können Metallteile ab einer Größe von 1 mm sicher erkannt und parallel zur Farberkennung aussortiert werden.
This enables the reliable detection of metal particles from a size of 1 mm and their removal parallel to colour detection.
ParaCrawl v7.1

Je nach Dichte des Materials werden die Fremdkörper ab einer Größe von 0,5 bis 1 Millimeter erkannt.
Dependent on the density of the materials, the foreign bodies are detected from a size of 0,5 to 1 millimetre.
ParaCrawl v7.1

Die Räucherkerzen Größe S sind geeignet für Räuchermänner ab einer Größe von 11 cm, natürlich auch für unsere beliebten Metall-Räucherhäuser!
The incense cones size S are suitable for smokers starting from a size of 11 cm, naturally also for our popular metal smoking houses!
ParaCrawl v7.1

Die Inspektionsmaschine prüft Tabletten auf Defekte wie Verfärbung, Bruch und Fremdpartikel ab einer Größe von 50 Mikrometern.
The inspection machine identifies tablet defects such as coloration, breakage, and foreign particles as small as 50 micrometers in size.
ParaCrawl v7.1