Translation of "A partir de" in English
A
partir
de
10
Jahre
in
Pool
und
Meer
stattfindet.
A
partir
de
10
years
takes
place
in
pool
and
sea.
CCAligned v1
Dieses
Treffen
ist
Teil
der
“Engagement”
das
Ministerium
für
öffentliche
Arbeiten
“niedriger”
Fahrzeiten
weiter
von
der
Bahnlinie
von
Almeria
nach
Madrid
“möglicherweise
noch
in
diesem
Jahr”
a
partir
de
modificaciones
en
las
limitaciones
temporales
de
velocidad
del
recorrido.
This
meeting
is
part
of
“commitment”
the
Ministry
of
Public
Works
“lower”
further
travel
times
of
the
railway
line
from
Almeria
to
Madrid
“possibly
later
this
year”
a
partir
de
modificaciones
en
las
limitaciones
temporales
de
velocidad
del
recorrido.
ParaCrawl v7.1
Seit
der
Eröffnung,
Hier
können
Sie
alle
Arten
von
Retro-Objekten
finden,
aus
zweiter
Hand
und
antike
restaurierte,
und
hat
eine
wesentliche
Ereignis
im
Kalender
von
Madrid
werden,
entre
los
que
a
partir
de
ahora
en
Destinos
Experienciales
nos
hemos
vuelto
incondicionales
de
este
nuevo
espacio
vintage
en
Madrid.
Since
opening,
here
you
can
find
all
kinds
of
retro
objects,
second
hand
and
antique
restored,
and
has
become
an
essential
event
in
the
calendar
of
Madrid,
entre
los
que
a
partir
de
ahora
en
Destinos
Experienciales
nos
hemos
vuelto
incondicionales
de
este
nuevo
espacio
vintage
en
Madrid.
ParaCrawl v7.1
Como
novedad
este
año
el
traslado
de
parte
del
encuentro
a
las
pedanías
en
concreto
en
esta
edición
a
Santa
María
de
Nieva
en
donde
a
partir
de
las
10:00Stunden
Pasacalles
gehalten
werden,
traditionelles
Frühstück
und
ein
Empfang
und
Messe
von
Banden
gesungen
„,
was
wir
wollen,
ist
unsere
Traditionen
genau
jene
Orte
zu
bringen,
die
immer
Protagonisten
haben,
unsere
Gemeinden
haben
Wiegen
der
Banden
gewesen
und
sie
wieder
zu
leben,
mit
seinem
Volk
ist
Teil
unserer
Folklore
".
New
this
year
the
transfer
of
part
of
the
meeting
to
the
districts
specifically
in
this
edition
to
Santa
Maria
de
Nieva
where
from
the
10:00hours
pasacalles
be
held,
traditional
breakfast
and
reception
and
Mass
sung
by
gangs
"what
we
want
is
to
bring
our
traditions
precisely
those
places
that
have
always
been
protagonists,
our
parishes
have
been
cradles
of
gangs
and
them
back
to
live
with
his
people
are
part
of
our
folklore
".
ParaCrawl v7.1
Diese
Arbeiten
beinhalten
eine
Investition
von
40
Millionen
in
den
113
geplanten
Interventionen
in
Andalusien,
von
denen
die
am
meisten
von
Nutzen
26.000
Menschen,
die
das
leben
6.630
begünstigten
Haushalte,
en
las
que
se
va
a
actuar
a
partir
de
septiembre
próximo.
These
works
involve
an
investment
of
40
million
in
the
113
planned
interventions
in
Andalusia,
of
which
will
benefit
the
most
from
26.000
people
who
inhabit
the
6.630
beneficiary
households,
en
las
que
se
va
a
actuar
a
partir
de
septiembre
próximo.
ParaCrawl v7.1
Basierend
auf
zahlreichen
Versuchen
an
sehr
jungen
Tieren
hat
die
WHO
eine
Toxizitätsschwelle
von
70
mg
Nitrat
pro
Tag
pro
Kilogramm
Lebendgewicht
festgelegt,
was
zeigt,
dass
die
Toxizität
von
Nitraten
mit
der
aufgenommenen
Gesamtmenge
zusammenhängt
(Wasser
+
Lebensmittel)
und
nicht
nur
die
Konzentration
im
Wasser,
wie
die
Trinkwassergesetzgebung
Los
animales
más
viejos
recién
comienzan
a
mostrar
síntomas
a
partir
de
valores
superiores
a
los
2000
mg
de
nitrato
por
litro
de
agua
bebida.
Based
on
numerous
experiments
on
very
young
animals,
WHO
set
a
toxicity
threshold
of
70
mg
of
nitrate
per
day
per
kilo
of
live
weight,
which
shows
that
the
toxicity
of
nitrates
is
linked
to
the
total
amount
ingested
(water
+
food)
and
not
just
its
concentration
in
the
water,
as
the
legislation
on
drinking
water
suggests.
Los
animales
más
viejos
recién
comienzan
a
mostrar
síntomas
a
partir
de
valores
superiores
a
los
2000
mg
de
nitrato
por
litro
de
agua
bebida.
ParaCrawl v7.1
Die
literarische
Veranstaltung
wird
von
der
Stadt
organisiert
Albox,
durch
die
Abteilung
für
Kultur,
y
tendrá
lugar
a
partir
de
las
ocho
de
la
tarde.
The
literary
event
is
organized
by
the
City
of
Albox,
through
the
Department
of
Culture,
y
tendrá
lugar
a
partir
de
las
ocho
de
la
tarde.
ParaCrawl v7.1
Wie
für
institutionelle
Veranstaltungen,
am
Sonntag
26
Oktober
wird
auf
der
Krönung
der
Königin
und
Ehrendamen
des
Dritten
Zeitalters
der
Messe
Albox
gehen
2014
während
der
Lesung
der
Verkündigung
wird
von
Mary
Marmor
und
Ausgeh
Perán
tragen
am
Samstag
statt
1
November,
a
partir
de
las
doce
y
media
del
mediodía
en
el
Espacio
Escénico
del
Ayuntamiento.
As
for
institutional
events,
on
Sunday
26
October
will
proceed
to
the
Coronation
of
the
Queen
and
Maids
of
Honor
of
the
Third
Age
of
the
Fair
Albox
2014
while
the
reading
of
the
proclamation
shall
be
borne
by
Mary
Marble
and
Outgoing
Perán
be
held
on
Saturday
1
November,
a
partir
de
las
doce
y
media
del
mediodía
en
el
Espacio
Escénico
del
Ayuntamiento.
ParaCrawl v7.1
In
diesem
Sinne,
Auch
haben
sie
den
Zweck
und
die
Namen
der
andalusischen
Volksbildung
Agentur
geändert,
que
a
partir
de
ahora
se
llamará
Agencia
Pública
Andaluza
de
Educación.
In
this
sense,
also
they
have
changed
the
purpose
and
name
of
the
Andalusian
Public
Education
Agency,
que
a
partir
de
ahora
se
llamará
Agencia
Pública
Andaluza
de
Educación.
ParaCrawl v7.1