Translation of "A partir de" in English

A partir de 10 Jahre in Pool und Meer stattfindet.
A partir de 10 years takes place in pool and sea.
CCAligned v1

Dieses Treffen ist Teil der “Engagement” das Ministerium für öffentliche Arbeiten “niedriger” Fahrzeiten weiter von der Bahnlinie von Almeria nach Madrid “möglicherweise noch in diesem Jahr” a partir de modificaciones en las limitaciones temporales de velocidad del recorrido.
This meeting is part of “commitment” the Ministry of Public Works “lower” further travel times of the railway line from Almeria to Madrid “possibly later this year” a partir de modificaciones en las limitaciones temporales de velocidad del recorrido.
ParaCrawl v7.1

Seit der Eröffnung, Hier können Sie alle Arten von Retro-Objekten finden, aus zweiter Hand und antike restaurierte, und hat eine wesentliche Ereignis im Kalender von Madrid werden, entre los que a partir de ahora en Destinos Experienciales nos hemos vuelto incondicionales de este nuevo espacio vintage en Madrid.
Since opening, here you can find all kinds of retro objects, second hand and antique restored, and has become an essential event in the calendar of Madrid, entre los que a partir de ahora en Destinos Experienciales nos hemos vuelto incondicionales de este nuevo espacio vintage en Madrid.
ParaCrawl v7.1

Como novedad este año el traslado de parte del encuentro a las pedanías en concreto en esta edición a Santa María de Nieva en donde a partir de las 10:00Stunden Pasacalles gehalten werden, traditionelles Frühstück und ein Empfang und Messe von Banden gesungen „, was wir wollen, ist unsere Traditionen genau jene Orte zu bringen, die immer Protagonisten haben, unsere Gemeinden haben Wiegen der Banden gewesen und sie wieder zu leben, mit seinem Volk ist Teil unserer Folklore ".
New this year the transfer of part of the meeting to the districts specifically in this edition to Santa Maria de Nieva where from the 10:00hours pasacalles be held, traditional breakfast and reception and Mass sung by gangs "what we want is to bring our traditions precisely those places that have always been protagonists, our parishes have been cradles of gangs and them back to live with his people are part of our folklore ".
ParaCrawl v7.1

Diese Arbeiten beinhalten eine Investition von 40 Millionen in den 113 geplanten Interventionen in Andalusien, von denen die am meisten von Nutzen 26.000 Menschen, die das leben 6.630 begünstigten Haushalte, en las que se va a actuar a partir de septiembre próximo.
These works involve an investment of 40 million in the 113 planned interventions in Andalusia, of which will benefit the most from 26.000 people who inhabit the 6.630 beneficiary households, en las que se va a actuar a partir de septiembre próximo.
ParaCrawl v7.1

Basierend auf zahlreichen Versuchen an sehr jungen Tieren hat die WHO eine Toxizitätsschwelle von 70 mg Nitrat pro Tag pro Kilogramm Lebendgewicht festgelegt, was zeigt, dass die Toxizität von Nitraten mit der aufgenommenen Gesamtmenge zusammenhängt (Wasser + Lebensmittel) und nicht nur die Konzentration im Wasser, wie die Trinkwassergesetzgebung Los animales más viejos recién comienzan a mostrar síntomas a partir de valores superiores a los 2000 mg de nitrato por litro de agua bebida.
Based on numerous experiments on very young animals, WHO set a toxicity threshold of 70 mg of nitrate per day per kilo of live weight, which shows that the toxicity of nitrates is linked to the total amount ingested (water + food) and not just its concentration in the water, as the legislation on drinking water suggests. Los animales más viejos recién comienzan a mostrar síntomas a partir de valores superiores a los 2000 mg de nitrato por litro de agua bebida.
ParaCrawl v7.1

Die literarische Veranstaltung wird von der Stadt organisiert Albox, durch die Abteilung für Kultur, y tendrá lugar a partir de las ocho de la tarde.
The literary event is organized by the City of Albox, through the Department of Culture, y tendrá lugar a partir de las ocho de la tarde.
ParaCrawl v7.1

Wie für institutionelle Veranstaltungen, am Sonntag 26 Oktober wird auf der Krönung der Königin und Ehrendamen des Dritten Zeitalters der Messe Albox gehen 2014 während der Lesung der Verkündigung wird von Mary Marmor und Ausgeh Perán tragen am Samstag statt 1 November, a partir de las doce y media del mediodía en el Espacio Escénico del Ayuntamiento.
As for institutional events, on Sunday 26 October will proceed to the Coronation of the Queen and Maids of Honor of the Third Age of the Fair Albox 2014 while the reading of the proclamation shall be borne by Mary Marble and Outgoing Perán be held on Saturday 1 November, a partir de las doce y media del mediodía en el Espacio Escénico del Ayuntamiento.
ParaCrawl v7.1

In diesem Sinne, Auch haben sie den Zweck und die Namen der andalusischen Volksbildung Agentur geändert, que a partir de ahora se llamará Agencia Pública Andaluza de Educación.
In this sense, also they have changed the purpose and name of the Andalusian Public Education Agency, que a partir de ahora se llamará Agencia Pública Andaluza de Educación.
ParaCrawl v7.1