Translation of "Zeit damit verbringen" in English
Ich
will
nicht
meine
Zeit
damit
verbringen,
dich
beim
Essen
zu
beobachten.
I
don't
want
to
spend
my
time
watching
you
eat.
OpenSubtitles v2018
Warum
sollte
ich
meine
Zeit
damit
verbringen
Euch
zuzuhören?
Why
should
I
spend
my
time
listening
to
you?
OpenSubtitles v2018
Vielleicht
solltest
du
weniger
Zeit
damit
verbringen,
den
Held
zu
spielen.
Maybe
you
should
spend
a
little
less
time
trying
to
be
a
hero.
OpenSubtitles v2018
Wir
sollten
auch
ein
wenig
Zeit
damit
verbringen,
diese
zu
genießen.
We
should
spend
a
little
time
enjoying
them,
too.
OpenSubtitles v2018
Vielleicht
hättest
du
mehr
Zeit
damit
verbringen
sollen,
nach
deinen
zu
schauen.
Maybe
you
should
have
spent
more
time
looking
after
yours.
OpenSubtitles v2018
Damit
du
etwas
Zeit
damit
verbringen
konntest
sie
zu
beschwindeln?
So
you
could
spend
a
little
time
diddling
her,
huh?
OpenSubtitles v2018
Sie
werden
viel
Zeit
damit
verbringen,
mutig
in
den
Kampf
zu
ziehen.
You"ll
spend
a
lot
of
your
time
boldly
going
into
battle.
OpenSubtitles v2018
Ich
will
den
Rest
meiner
Zeit
nicht
damit
verbringen,
bemitleidet
zu
werden.
I
don't
wanna
spend
the
little
time
I
have
left
seeing
only
pity
in
people's
eyes.
OpenSubtitles v2018
Unsere
Zeit
damit
zu
verbringen,
war
wohl
doch
keine
so
schlechte
Idee.
Well,
then,
spending
our
time
doing
this
wasn't
such
a
bad
idea
after
all.
OpenSubtitles v2018
Wir
sollten
mehr
Zeit
miteinander
verbringen,
damit
wir
uns
besser
verstehen
können.
We
should
be
spending
more
time
together,
so
that
we
can
understand
each
other
better.
OpenSubtitles v2018
Und
wie
lange
sie
ihre
Zeit
damit
verbringen,
beobachten
sie?
And
how
long
they
spend
their
time
watching
it?
ParaCrawl v7.1
Was
nicht
heisst,
dass
Sie
die
Hälfte
Ihrer
Zeit
damit
verbringen
müssen.
Which
doesn't
mean
you
should
spend
half
your
life
worrying
about
it.
CCAligned v1
Ihre
Angestellten
können
ihre
Zeit
damit
verbringen,
Ihre
Kunden
kennenzulernen.
Your
staff
can
spend
the
time
getting
to
know
their
customers.
CCAligned v1
Müssen
einige
Zeit
damit
verbringen
dating
mit
den
Mädchen.
Need
to
spend
some
time
dating
with
the
girls.
ParaCrawl v7.1
Schließlich
will,
die
Zeit
damit
verbringen,
nicht
das
Erzielen
von
Ergebnissen?
After
all,
who
wants
to
not
spend
time
to
produce
results?
ParaCrawl v7.1
Wir
sollten
mehr
Zeit
damit
verbringen,
gemeinsam
etwas
aufzubauen.
We
should
spend
more
time
to
build
something
together.
ParaCrawl v7.1
Müssen
einige
Zeit
damit
verbringen
dating
mit
dem
regionalen
girls.
Need
to
spend
some
time
dating
with
the
regional
girls.
ParaCrawl v7.1
Aber
wie
viel
Zeit
wollen
Sie
damit
verbringen,
Strategien
zu
erforschen?
But
how
much
time
do
you
want
to
spend
researching
strategies?
ParaCrawl v7.1
Recruiter
können
mehr
Zeit
damit
verbringen,
Beziehungen
mit
qualifizierten
Kandidaten
aufzubauen.
Recruiters
Can
Spend
More
Time
Building
Relationships
With
Qualified
Candidates
ParaCrawl v7.1
Fangen
Sie
an,
Zeit
damit
zu
verbringen,
Gott
zu
suchen.
Start
spending
time
seeking
God.
ParaCrawl v7.1
Warum
Zeit
damit
verbringen,
tolle
Beiträge
zu
erstellen?
Why
Spend
Time
Creating
Amazing
Posts?
CCAligned v1
Natalie
Dessay,
nicht
Zeit
damit
verbringen,
Natalie
Dessay,
not
spend
time
CCAligned v1
Da
Kinder
mehr
Zeit
damit
verbringen,
mit
...
As
children
spend
more
time
interacting
with
...
CCAligned v1
Aber
warum
sollten
wir
diese
Zeit
damit
verbringen,
unglücklich
zu
sein?
But
why
spend
that
time
living
in
unhappiness?
ParaCrawl v7.1
Dann
müssen
Sie
nicht
zu
viel
Zeit
damit
verbringen,
kochen.
Then
you
don’t
have
to
spend
a
lot
of
time
cooking.
ParaCrawl v7.1
Hirvonen
plant,
mehr
Zeit
damit
verbringen,…
Hirvonen
plans
to
spend
more
time…
ParaCrawl v7.1
Saint-Germain
schlägt
vor
Zeit
damit
zu
verbringen
auf
den
Horizont
zu
starren.
Saint-Germain
suggested
that
you
spend
time
gazing
at
the
horizon.
ParaCrawl v7.1
Wir
würden
unsere
Zeit
damit
verbringen,
etwas
zu
unserer
Gemeinschaft
beizusteuern.
We'd
spend
our
time
contributing
to
our
communities.
ParaCrawl v7.1
Müssen
einige
Zeit
damit
verbringen
dating
mit
den
einheimischen
Mädchen.
Need
to
spend
some
time
dating
with
the
local
girls.
ParaCrawl v7.1