Translation of "Zeichen geben" in English

Jedenfalls müssen wir der Industrie die richtigen Zeichen geben.
However, we need to give the industry the right signals.
Europarl v8

Du kannst das Zeichen geben, Göttlicher.
You may give the signal, Divinity.
OpenSubtitles v2018

Ich soll Ihnen von Mr. Hassan ein Zeichen seiner Freundschaft geben.
Mr. Hassan wants me to present you with this token of friendship.
OpenSubtitles v2018

Du musst mir ein Zeichen geben.
You must give me some sign.
OpenSubtitles v2018

Ich werde ihnen ein Zeichen geben.
I still want to leave them a sign.
OpenSubtitles v2018

Und ein Zeichen geben würde, dass er weiß, wir sind hier.
Give us a sign that he's thinking, that he knows we're here.
OpenSubtitles v2018

Algot kann mir ein Zeichen geben, wenn die Glocken aufhören.
Algot can give me a sign when the bells stop ringing.
OpenSubtitles v2018

Bevor möglicherweise Fernsehstationen dem Druck nachgeben, müssen wir ein Zeichen geben.
That, though, would be contrary to the electoral pledges we gave.
EUbookshop v2

Mir einfach nur ein kleines Zeichen geben, dass du da bist?
Just give a small sign that you're here.
OpenSubtitles v2018

Ja, es wird ein Zeichen geben.
Yes, there'll be a sign.
OpenSubtitles v2018

Kannst du uns ein Zeichen geben?
Can you show us a sign?
OpenSubtitles v2018

Herr, wir bitten dich demütig, uns ein Zeichen zu geben.
So, Lord, we humbly ask that you give us a sign.
OpenSubtitles v2018

Kannst du mir ein Zeichen geben?
Can you just give me a sign or something?
OpenSubtitles v2018

Wir sollten ihnen im Gegenzug ein Zeichen des Friedens geben.
We must give them a peace token in return.
OpenSubtitles v2018

Wenn du mich hören kannst, musst du mir ein Zeichen geben.
If you can hear me, I need you to give me a sign.
OpenSubtitles v2018

Eines Tages muss ich dem Henker das Zeichen geben.
One day, I'll give a sign to the executioner.
OpenSubtitles v2018

Ich werde ihm ein Zeichen geben.
I'll give him a heads up.
OpenSubtitles v2018

Müsste es nicht ein Zeichen geben, Hochwürden?
Isn't there supposed to be some kind of a sign?
OpenSubtitles v2018

Okay, vielleicht... vielleicht können wir jemandem draußen ein Zeichen geben.
Okay, maybe-- maybe we can signal someone outside.
OpenSubtitles v2018

Vielleicht kann ich jemandem draußen ein Zeichen geben.
Maybe I can signal someone outside.
OpenSubtitles v2018

Also, wir wollen dir das hier als Zeichen unseres Dankes geben.
So, we wanted to give you these as a token of our appreciation.
OpenSubtitles v2018

Du hast lang genug gewartet, das Zeichen zu geben.
You waited long enough to give signal.
OpenSubtitles v2018

Sehen Sie, das ist ein gutes Zeichen, Sie geben mir Befehle.
See, that's... that's a good sign, you giving me orders.
OpenSubtitles v2018

Gott wird Ihnen ein Zeichen geben.
God'll give you a sign.
OpenSubtitles v2018