Translation of "Wiederkehr" in English

Es gibt Nachweise für die Wiederkehr einiger dieser Faktoren, insbesondere in Konvergenzgebieten.
There is evidence of some recurrence of some of these factors, especially in convergence regions.
Europarl v8

Der Vertrag von Lissabon steht für die Wiederkehr der Politik in Europa.
The Treaty of Lisbon signals the return to politics in Europe.
Europarl v8

Wir haben auf die Wiederkehr dieses Problems im Haushalt 2001 hingewiesen.
Again, we have commented on the recurrence of the same problem in the 2001 budget.
Europarl v8

Täglich warteten zwei kleine Kinder ihrer Wiederkehr.
Every day, two little children waited for their return.
Tatoeba v2021-03-10

Von dort, wo ich ihn hinsende, gibt es keine Wiederkehr.
From where I send him there is no returning.
OpenSubtitles v2018

Bei den Indianern heißt er Fluss ohne Wiederkehr.
The Indians call it the River of No Return.
OpenSubtitles v2018

Und eine solche Liebe kennt keine Wiederkehr.
And such a love knows no return.
OpenSubtitles v2018

Sie waren überhaupt nicht glücklich über seine Wiederkehr.
Bet they weren't happy at all when he came back.
OpenSubtitles v2018

Ich krieg dich wirklich nicht zur Wiederkehr, was?
I really can't get you to come back, huh?
OpenSubtitles v2018

Für sie gibt es keine "Wiederkehr".
There's no "Coming back" for her.
OpenSubtitles v2018

Und nun bereue ich meine Wiederkehr.
And now a kite laments its return.
OpenSubtitles v2018

Wenn er dahin geht, gerät er in den Sumpf ohne Wiederkehr.
And if he went there, then that means the Swamp of No Return.
OpenSubtitles v2018

Aber was ist mit Wiederkehr gemeint?
But what does it really mean by recurrence?
OpenSubtitles v2018

Ich glaube, Titus ist sich der Wiederkehr gewärtig.
I believe Titus is aware of the Recurrence.
OpenSubtitles v2018

Geht nicht dorthin, sonst gibt es keine Wiederkehr.
So, you won't be returning to it... or, if you do, from it.
OpenSubtitles v2018

Oder aber es markiert lediglich die Wiederkehr finsterer Zeiten.
And perhaps it will only bring a return to darker times.
OpenSubtitles v2018

Aber es gibt ein Versprechen der sicheren Wiederkehr.
But there is a promise of safe return.
OpenSubtitles v2018

Es heißt "Ewige Wiederkehr".
It's called "Eternal Recurrence".
OpenSubtitles v2018

Die Zerstörung der Menschheit und die Wiederkehr der Bestie sind nah.
This is a spell foretelling the annihilation of man and the coming of the beast.
OpenSubtitles v2018