Translation of "Werke" in English

Wenn wir unsere eigenen Werke schließen, können wir keine europäischen Fähigkeiten aufbauen.
We cannot build European capabilities by shutting down our own factories.
Europarl v8

Hier muß die Verpflichtung zur Ausstrahlung europäischer Werke verstärkt werden.
It is indeed important to strengthen obligations to broadcast European work.
Europarl v8

Wir möchten auch Rechte für diejenigen, die audiovisuelle Werke geschaffen haben.
We also want rights for those who have created audiovisual works.
Europarl v8

Mit dieser Art Dienstleistung kann ein optimaler Vertrieb vieler Werke gewährleistet werden.
This type of service makes it possible to ensure the optimum marketing of many works.
DGT v2019

Zweitens erfordert die Veröffentlichung vergriffener Werke eine besondere Überwachung.
Secondly, publication of out-of-print works requires special supervision.
Europarl v8

Meiner Meinung nach sollte die Frage hinsichtlich der Handhabung vergriffener Werke harmonisiert werden.
In my opinion, the question of out-of-print works should be harmonised.
Europarl v8

Bisher sind ungefähr 6 Millionen Werke aus dem europäischen Kulturerbe digitalisiert worden.
So far, around 6 million works from our European cultural heritage have been digitised.
Europarl v8

Wenn Europa künstlerische Werke nicht schützt, werden wir sie nicht bekommen.
If Europe does not protect creative works, we will not have them.
Europarl v8

Dies gilt natürlich auch, wenn sie ihre Werke dann ins Internet einstellen.
This also applies, of course, when their works are made available on the internet.
Europarl v8

Welchen Einfluss wünschen wir uns für unsere Werke und unsere Schöpfung?
What influence do we want for our works and our creation?
Europarl v8

Die Richtlinie sollte die Freizügigkeit audiovisueller Werke gewährleisten und eine minimale Marktregulierung garantieren.
The directive should favour the effective circulation of audiovisual work, and should guarantee minimal regulation of the market.
Europarl v8

Arbeiter verlassen die Lumiere Werke 1895 /
Workers Leaving the Lumiere Factory 1895
XLEnt v1

Ich denke an eine europäische Definition für verwaiste Werke.
I am thinking about a European definition of orphan works.
Europarl v8

Es könnte nur für neuere Werke gelten.
It could only be applied to recently created works.
Europarl v8

Man merkt, daß Experten am Werke waren.
You can smell professionals at work.
Europarl v8

Wer wird denn dann die Werke unbekannter Künstler kaufen?
Who will then buy the works of unknown artists?
Europarl v8

Die freie Zirkulation der Werke ist die natürliche Daseinsform der Kultur.
The free circulation of works is culture's natural habitat.
Europarl v8

Wie sollen nichtnationale Werke in unseren jeweiligen Ländern ausgestrahlt werden?
How can we promote non-national works in each of our countries?
Europarl v8

Das Problem ist doch, die Bandbreite der audiovisuellen Werke zu definieren.
The problem is defining the scope of audiovisual works.
Europarl v8