Translation of "Wehrpflicht" in English

Die Wehrpflicht sollte nicht zu einem Instrument politischen Handelns werden.
Conscription should not be used as an instrument to conduct politics.
Europarl v8

Ich möchte euch von der Wehrpflicht in Ägypten erzählen.
I'll talk to you about mandatory conscription in Egypt.
GlobalVoices v2018q4

In der Türkei gibt es die allgemeine Wehrpflicht.
Compulsory military service exists in Turkey.
Tatoeba v2021-03-10

Die Wehrpflicht ist ein anderes Thema.
Conscription is another matter.
News-Commentary v14

Eine andere militärische Hinterlassenschaft der Sowjets ist die Wehrpflicht.
Another Soviet military legacy is the system of obligatory conscription.
News-Commentary v14

Ebenso unternahm er beträchtliche Anstrengungen, gegen die amerikanische Wehrpflicht zu polemisieren.
Likewise, he expended considerable effort agitating against America’s military draft.
News-Commentary v14

Im Dezember 1917 wurde ein zweites Referendum zur Wehrpflicht abgehalten und erneut abgelehnt.
A second plebiscite on conscription was held in December 1917, but was again defeated, this time by a wider margin.
Wikipedia v1.0

In Deutschland besteht eine allgemeine Wehrpflicht, die nur für Männer gilt.
In Germany, military service is compulsory only for men.
TildeMODEL v2018

In Deutschland besteht Wehrpflicht nur für Männer.
In Germany, military service is compulsory only for men.
TildeMODEL v2018

Sie tritt keinesfalls an die Stelle der bestehenden Wehrpflicht.
It in no way replaces existing systems of compulsory military service.
TildeMODEL v2018

Verdammt, ich denke, es sollte eine Wehrpflicht geben.
Hell, I think there should be a draft.
OpenSubtitles v2018

Während seiner Wehrpflicht arbeitete er in einer Elite-Einheit mit Telekommunikationssystemen und mobiler Kommunikation.
During his military service obligation, he was assigned to an elite R&D unit where he worked on protects involving with telecommunication systems and wireless communications.
WikiMatrix v1

Eine Wehrpflicht für Frauen wird dagegen von keiner Partei befürwortet.
No party, however, is in favour of mandatory military service for women.
EUbookshop v2

Die Wehrpflicht dauerte zwischen fünf und zwanzig Jahre.
Conscription lasted between five and twenty years.
WikiMatrix v1

Die begonnene Heeresreform wurde 1813 mit der Einführung der allgemeinen Wehrpflicht abgeschlossen.
The process of army reform ended in 1813 with the introduction of compulsory military service.
WikiMatrix v1

Es besteht Wehrpflicht für Männer über 19 Jahre.
Military service is compulsory for men aged 19 years and over.
EUbookshop v2