Translation of "Verkettung" in English
Die
Transportwege
indischer
Frauen
sind
durch
die
„Verkettung
von
Wegen“
gekennzeichnet.
Indian
women’s
travel
is
characterized
by
“trip
chaining.”
News-Commentary v14
Die
Methodik
für
die
Verkettung
des
Index
wird
von
der
Kommission
festgelegt.
The
methodology
for
chaining
the
index
will
be
defined
by
the
Commission.
DGT v2019
Wir
müssen
die
Verkettung
von
Wirtschaftswachstum,
Nutzung
der
Ressourcen
und
Abfallproduktion
aufbrechen.
We
need
to
break
the
links
between
economic
growth,
the
use
of
resources
and
the
generation
of
waste.
TildeMODEL v2018
Sagen
wir
einfach,
dass
das
Ganze
eine
Verkettung
von
Missverständnissen
war.
Let's
just
say
the
whole
thing
was
an
unfortunate
series
of
misunderstandings.
OpenSubtitles v2018
Das
ist
nur
eine
Verkettung
unglücklicher
Umstände.
That's
only
an
unfortunate
series
of
events.
OpenSubtitles v2018
Also,
das
war
ganz
einfach
nur
eine
Verkettung
glücklicher
Zufälle.
It
was
just
a
series
of
incredibly
dumb
luck.
OpenSubtitles v2018
Die
Vorgeschichte
ist
verschachtelt,
eine
verwirrende
Verkettung
künstlerischer
und
kuratorischer
Produktionen.
The
history
is
convoluted,
a
confusing
chain
of
artistic
and
curatorial
productions.
WMT-News v2019
Grund
für
dieses
Phänomen
ist
die
Verkettung
mit
den
jährlichen
Indizes.
The
chaining
with
the
Annual
Links
is
the
cause
of
this
phenomenon.
EUbookshop v2
Dies
erschwert
vor
allem
die
vollautomatische
Verkettung
einzelner
Fertigungsstationen
innerhalb
der
Statorfertigung.
In
particular,
this
hinders
the
fully
automatic
linking-up
of
individual
production
stations
within
stator
production.
EuroPat v2
Die
virtuelle
Verkettung
wird
als
VC-4-4v
bezeichnet.
The
virtual
concatenation
is
designated
as
VC-4-4v.
EuroPat v2
Die
Sprache
ist
aus
einer
Verkettung
von
Phonemen
zusammengesetzt.
Speech
is
composed
of
a
concatenation
of
phonemes.
EuroPat v2
Diese
Verkettung
wird
dann
als
VC-4-2v
bezeichnet.
This
concatenation
is
then
denoted
as
VC-4-2v.
EuroPat v2
Die
virtuelle
Verkettung
erfolgt
durch
eine
entsprechende
Kennzeichnung
im
Kopfbereich
der
Multiplexeinheiten.
The
virtual
concatenation
is
initiated
by
a
corresponding
indicator
in
the
overhead
of
the
multiplex
units.
EuroPat v2
Durch
die
Verkettung
ergibt
sich
eine
Signalisierungssequenz
mit
3328
Chipintervallen.
The
concatenation
provides
a
signaling
sequence
of
3328
chip
intervals.
EuroPat v2
Eine
solche
Verkettung
ist
in
Abbildung
2
und
6
dargestellt
und
beschrieben.
Such
chaining
is
depicted
and
described
in
FIGS.
2
and
6
.
EuroPat v2
Man
spricht
hierbei
von
einer
Verkettung
der
Pressen.
This
is
often
referred
to
as
a
chain
of
presses.
EuroPat v2
Oder
es
war
eine
Verkettung
von
Ereignissen.
Or
some
such
chain
of
events.
OpenSubtitles v2018