Translation of "Ventilator" in English
Auf
dem
Tisch
steht
ein
Ventilator.
There's
a
fan
on
the
table.
Tatoeba v2021-03-10
Der
Ventilator
reicht,
um
sie
nach
oben
zu
befördern.
The
fan
exerts
enough
pressure
to
push
them
up
and
out
the
tube,
just
like
the
smoke.
OpenSubtitles v2018
Mir
ist
aufgefallen,
dass
der
Ventilator
im
Badezimmer
kaputt
ist.
But
I've
noticed
that
the
bathroom
ventilator
is
broken
OpenSubtitles v2018
Cheeta,
mach
den
Ventilator
an.
Cheeta,
turn
on
the
fan.
OpenSubtitles v2018
Ich
weiß
nicht,
was
mit
dem
Ventilator
nicht
stimmt.
I
don't
know
what's
the
matter
with
that
fan.
OpenSubtitles v2018
Es
bringt
nichts,
ich
kann
ohne
den
Ventilator
nicht
spielen.
It's
no
use,
I
can't
act
without
the
fan
OpenSubtitles v2018
Ich
hatte
nicht
mehr
so
viel
Spaß
seit
dem
Pfeffer
im
Ventilator.
Haven't
had
so
much
fun
since
the
cayenne
pepper
hit
the
fan.
OpenSubtitles v2018
Dann
schalte
doch
den
Ventilator
ein,
Liebes.
Open
the
ventilator,
dear
OpenSubtitles v2018
Mein
Ventilator
hängt
in
der
Tür
fest.
My
fan's
caught
in
the
door.
OpenSubtitles v2018
Ich
glaube,
sie
geriet
in
den
Ventilator.
I
guess
it
got
caught
in
the
fan.
OpenSubtitles v2018
Mit
den
Freitags-Spenden,
konnten
wir
uns
nur
einen
Ventilator
leisten.
The
Friday
collections
barely
made
enough
for
a
fan.
OpenSubtitles v2018
Roberto
hat
es
zum
Ventilator
geschafft,
in
unter
zwei
Minuten.
Meanwhile,
Roberto
has
made
it
to
the
Ventilator
in
less
than
two
minutes.
OpenSubtitles v2018
Der
Ventilator
zieht
die
Schüsse
an.
The
fan's
movement's
drawing
fire.
OpenSubtitles v2018
Er
ist
bereits
in
dem
dritten
Abschnitt
von
Level
4,
dem
Ventilator.
He's
already
into
the
third
part
of
Level
4,
which
is
the
Ventilator.
OpenSubtitles v2018
Felipe
klettert
den
Ventilator
rauf,
indem
er
eine
Kaminklettertechnik
benutzt.
Felipe
is
going
up
Ventilator
using
a
chimney
climb
technique.
OpenSubtitles v2018
Hey,
hast
du
den
Ventilator?
Hey,
babe,
did
you
remember
to
bring
the
box
fan?
OpenSubtitles v2018
Ist
das
ein
französischer
Ventilator
oder
hast
du...
Is
that
fan
from...
Is
that
a
French
fan,
or
did
you...
OpenSubtitles v2018
Ich
bringe
deiner
Mutter
einen
neuen
Ventilator.
I
was
bringing
your
mother
a
new
fan
for
the
summer.
OpenSubtitles v2018
Du
brauchst
hier
drin
wirklich
einen
Ventilator,
Francis.
We
should
really
get
a
fan
in
here,
Francis.
OpenSubtitles v2018
Für
heiße
Tage
braucht
ihr
einen
Ventilator.
Maybe
get
you
boys
a
fan
when
it
gets
hot.
Ooh.
OpenSubtitles v2018