Translation of "Ventilator" in English

Auf dem Tisch steht ein Ventilator.
There's a fan on the table.
Tatoeba v2021-03-10

Der Ventilator reicht, um sie nach oben zu befördern.
The fan exerts enough pressure to push them up and out the tube, just like the smoke.
OpenSubtitles v2018

Mir ist aufgefallen, dass der Ventilator im Badezimmer kaputt ist.
But I've noticed that the bathroom ventilator is broken
OpenSubtitles v2018

Cheeta, mach den Ventilator an.
Cheeta, turn on the fan.
OpenSubtitles v2018

Ich weiß nicht, was mit dem Ventilator nicht stimmt.
I don't know what's the matter with that fan.
OpenSubtitles v2018

Es bringt nichts, ich kann ohne den Ventilator nicht spielen.
It's no use, I can't act without the fan
OpenSubtitles v2018

Ich hatte nicht mehr so viel Spaß seit dem Pfeffer im Ventilator.
Haven't had so much fun since the cayenne pepper hit the fan.
OpenSubtitles v2018

Dann schalte doch den Ventilator ein, Liebes.
Open the ventilator, dear
OpenSubtitles v2018

Mein Ventilator hängt in der Tür fest.
My fan's caught in the door.
OpenSubtitles v2018

Ich glaube, sie geriet in den Ventilator.
I guess it got caught in the fan.
OpenSubtitles v2018

Mit den Freitags-Spenden, konnten wir uns nur einen Ventilator leisten.
The Friday collections barely made enough for a fan.
OpenSubtitles v2018

Roberto hat es zum Ventilator geschafft, in unter zwei Minuten.
Meanwhile, Roberto has made it to the Ventilator in less than two minutes.
OpenSubtitles v2018

Der Ventilator zieht die Schüsse an.
The fan's movement's drawing fire.
OpenSubtitles v2018

Er ist bereits in dem dritten Abschnitt von Level 4, dem Ventilator.
He's already into the third part of Level 4, which is the Ventilator.
OpenSubtitles v2018

Felipe klettert den Ventilator rauf, indem er eine Kaminklettertechnik benutzt.
Felipe is going up Ventilator using a chimney climb technique.
OpenSubtitles v2018

Hey, hast du den Ventilator?
Hey, babe, did you remember to bring the box fan?
OpenSubtitles v2018

Ist das ein französischer Ventilator oder hast du...
Is that fan from... Is that a French fan, or did you...
OpenSubtitles v2018

Ich bringe deiner Mutter einen neuen Ventilator.
I was bringing your mother a new fan for the summer.
OpenSubtitles v2018

Du brauchst hier drin wirklich einen Ventilator, Francis.
We should really get a fan in here, Francis.
OpenSubtitles v2018

Für heiße Tage braucht ihr einen Ventilator.
Maybe get you boys a fan when it gets hot. Ooh.
OpenSubtitles v2018