Translation of "Uni freiburg" in English

Bitte haben Sie Verständnis dafür, dass wir diesen Service nurMitgliedern der Uni Freiburg anbieten können.
Please note that this service is only available to members of the University of Freiburg.
ParaCrawl v7.1

Danach begann er ein Studium mit Hauptfach Geschichte, zunächst an der Uni Freiburg, später an der ETH Zürich und mit einem Stipendium in Paris.
As a main subject, he chose history (at the University of Fribourg, then at the ETH Zurich and later thanks to a stipend, in Paris).
Wikipedia v1.0

Obschon sich das Englische ausbreitet, "scheinen sich die Ängste, dass es die Wirtschaft völlig dominieren wird, zum heutigen Zeitpunkt nicht zu bestätigen", sagt Raphael Berthele, Professor am Institut für Mehrsprachigkeit der Uni Freiburg, gegenüber swissinfo.ch.
Although English is gaining ground, a recent study does not back up “fears of its absolute dominion in the economy”, according to Raphael Berthele of Fribourg University’s institute of multilingualism.
ParaCrawl v7.1

Auf dem Weg dorthin wollte ich vorher bei der Skimeisterschaft der Uni Freiburg im Schwarzwald mitmachen. Ich war damals ein sehr geübter Skifahrer.
But on the way there, I wanted to take part in the Freiburg University ski championships in the Black Forest – I was a very good skier back then.
ParaCrawl v7.1

Der Uni-Account ist die Benutzerkennung, mit der sich Mitglieder der Uni Freiburg bei allen zentralen IT-Diensten anmelden können.
The UniAccount is the username that members of the University of Freiburg should use to log in to all central IT services.
ParaCrawl v7.1

Anhand von 60 Anbaufrüchten wie Kakao, Kaffee, Äpfel oder Sojabohnen haben wir mit Kollegen der TU Dresden und der Uni Freiburg diesen Zusammenhang näher untersucht.
Together with colleagues from the Technical University Dresden and the University of Freiburg, we conducted a closer investigation of this correlation on the example of 60 agricultural crops, including cocoa, coffee, apples and soy beans.
ParaCrawl v7.1

Thomson-Reuters Innovationsranking 2018: Die Uni Freiburg zählt bundesweit zu den zehn Universitäten, deren Innovationen den wissenschaftlichen und technischen Fortschritt am stärksten voranbringen und den größten Einfluss auf die Weltwirtschaft haben (Thomson-Reuters-Innovationsranking 2018).
Thomson Reuters' Innovation Ranking 2018: The University of Freiburg is considered one of the five universities nationwide whose innovations have accelerated scientific and technical program the most along with having the largest influence on the world economy (Thomson-Reuters-Innovationsranking 2018) .
ParaCrawl v7.1

In den 80er Jahren studierte er Kriminologie und Islamkunde an der Uni Freiburg und schrieb von 1986 bis 2003 über außenpolitische Themen mit Fokus Afrika und arabische Staaten für die Frankfurter Allgemeine Zeitung.
In the 1980s he studies criminology and Islam at Freiburg University [Germany] and from 1986 to 2003 he was writing about foreign policy focusing Africa and the Arab states for Frankfurter Allgemeine Newspaper.
ParaCrawl v7.1

Die Taschenlampe mit Silikonschlaufe der Uni Freiburg ist ein ideales Sicherheitslicht beim Fahrradfahren, beim Sport oder auch auch nur beim Spazierengehen in der dunklen Jahresezeit.
The flashlight with silicone loop of the University of Freiburg is an ideal safety light when cycling, playing sports or even just taking a walk in the dark years of the year.
ParaCrawl v7.1

Die Uni Freiburg zählt bundesweit zu den zehn Universitäten, deren Innovationen den wissenschaftlichen und technischen Fortschritt am stärksten voranbringen und den größten Einfluss auf die Weltwirtschaft haben (Thomson-Reuters-Innovationsranking 2018).
The University of Freiburg ranks among the ten universities nationwide whose innovations are the strongest advances in scientific and technical progress and have the greatest impact on the global economy (Thomson Reuters Innovation Ranking 2018).
ParaCrawl v7.1

Wenn du Student der Uni Freiburg bist, logge dich mit den Zugangsdaten ein, die in CampusOnline oder Ilias zur Verfügung gestellt wurden.
If you are a student of the University of Freiburg, login with the access data that were provided in CampusOnline or Ilias.
CCAligned v1

An der Universität Konstanz, mit der ich neben der Uni Freiburg am meisten zu tun habe, gibt es nur wenige Lehrstühle für Geschichte.
At the University of Constance, at which I work most alongside the University of Freiburg, there are only a few history chairs.
ParaCrawl v7.1

Nach dem Login werden Ihre Bewerbungen zum Studium an der Uni Freiburg mit dem jeweiligen Status angezeigt.
After logging-in, your applications to study at Freiburg Uni will be shown with current status.
ParaCrawl v7.1

Eine der Ausnahmen ist ein Forschungsprojekt der Uni Freiburg in Zusammenarbeit mit der adp Gauselmann GmbH, einem Tochterunternehmen der Gauselmann Gruppe.
One of the exceptions to this is a research project conducted by the University of Freiburg in cooperation with adp Gauselmann GmbH, a subsidiary of the Gauselmann Group.
ParaCrawl v7.1

Die zentrale Verwaltung der Uni Freiburg sieht sich als Dienstleister und Partner für alle Mitglieder der Hochschule – ob Studierende, Lehrende, Wissenschaftlerinnen und Wissenschaftler, Mitarbeiterinnen und Mitarbeiter.
The Central Administration of the University of Freiburg functions as a service provider and partner for everyone at the university – whether faculty, staff, or student.
ParaCrawl v7.1

Im Internet bin ich zufällig auf den Zertifikatskurs "Healthcare Management" an der Uni Freiburg gestoßen.
On the Internet, I happened upon the certificate course "Healthcare Management" at the University of Freiburg.
ParaCrawl v7.1

Seit November 2005 arbeitet sie als Wissenschaftliche Assistentin (seit 2011 als akademische Rätin auf Zeit) am Seminar für Lateinische Philologie des Mittelalters der Uni Freiburg.
Since November 2005 Jiroušková has been working as assistant professor (since 2011 as a "Akademische Rätin auf Zeit") at the University of Freiburg, Seminar for Latin Medieval Philology.
ParaCrawl v7.1

Nerbonne möchte seine neue Position an der Uni Freiburg nutzen, um die während zweier Fellowaufenthalte am FRIAS entstandenen Kooperationen mit seinen Freiburger Kollegen Peter Auer (Germanistik), Bernd Kortmann, Christian Mair (beide Anglistik) und Stefan Pfänder (Romanistik) zukünftig noch weiter auszubauen und sich im Graduiertenkolleg "Frequenzeffekte in der Sprache" zu engagieren.
Nerbonne wants to use his new position at the University of Freiburg to expand the collaborations with his Freiburg colleagues Peter Auer (German Philology), Bernd Kortmann, Christian Mair (both English Language and Literature) and Stefan Pfänder (Romance Philology) which began during his two earlier fellowship stays at FRIAS.
ParaCrawl v7.1

Ein nachhaltiges Schreibgerät: Der Rollerball der Uni Freiburg bietet nicht nur ein angehmes Schreibgefühl, er kann auch mit standard Tintenpatronen nachbefüllt werden.
A sustainable writing instrument: The Rollerball of the University of Freiburg not only offers a pleasant touch, it can also be refilled with standard ink cartridges.
ParaCrawl v7.1

Nicht nur an der Uni Freiburg will man an allem verdienen, am Umweltschutz, am Umwelttourismus und an der Gentechnik.
Not only at the University of Freiburg people want to profit from both environment protection and genetic engineering.
ParaCrawl v7.1

Eine Vermessung sollte schnell und einfach zum optimal passsenden Rad für jeden Kunden führen.Die Radlabor GmbH hat ihre Wurzeln am Olympia­stützpunkt Freiburg und dem Sportinstitut der Uni Freiburg.
Measurements should quickly and easily lead to a bicycle with an optimal fit for each customer.Radlabor GmbH has its roots in the Olympic training center in Freiburg and the Sport Institute of the University of Freiburg.
ParaCrawl v7.1

Im Rahmen der alljährlichen Weihnachtsfeier spendete die MAJA-Belegschaft und die Geschäftsleitung für den Förderverein. Dieser unterstützt die Uni-Kinderklinik in Freiburg finanziell, um die Heilungschancen von krebskranken Kindern und Jugendlichen zu erhöhen und die Lebensqualität der jungen Patienten zu verbessern.
During the traditional Christmas-party, the MAJA staff as well as the management made a donation to the Förderverein for supporting the precious work of the children's cancer clinic in Freiburg.
ParaCrawl v7.1

Aus Sicht der praktischen Theologie und der Caritaswissenschaft referierte Prof. Dr. Klaus Baumann (Uni Freiburg) über den Zusammenhang von kirchlichem Ehrenamt, bürgerschaftlichem Engagement und Zivilgesellschaft in Deutschland. Florah Ikawa-Witte von Transparency International in Berlin gab den Teilnehmer/innen einen Einblick in die Arbeit ihrer Organisation als zivilgesellschaftlicher „Watchdog“ in Hinblick auf die Bemühungen gegen Korruption in Afrika. Auch hierbei entstand ein Communiqué (Helmstedt), welches zusammenfassend die Auffassung der Teilnehmer/innen zur wünschenswerten Entwicklung der Zivilgesellschaft in Afrika darlegt.
From the perspective of practical theology and “Caritaswissenschaft”, Prof. Dr. Klaus Baumann (University of Freiburg) gave a presentation on the relationship of church volunteering, civic engagement and civil society in Germany. Florah Ikawa-Witte of Transparency International in Berlin gave the participants an insight into the work of her organization as a civil society "watchdog" in regard to efforts against corruption in Africa.Here, too, a Communiqué (Helmstedt) was issued which sets out a summary of the opinion of participants on desirable development of civil society in Africa.
ParaCrawl v7.1