Translation of "Taster" in English

Die oben angegebenen Adressen ohne Vorzahl sind Taster oder Lampen.
The addresses mentioned above without prefix are push buttons or signal lamps.
EuroPat v2

Eine ge naue Messung muß mit Taster und Meßuhr vorgenommen werden.
An exact measurement would have to be carried out with a smooth caliper and a sensitive measuring device.
EUbookshop v2

Zu dem Schaltventil gehört ein elektrischer Schalter oder auch ein Taster.
The switching valve comprises an electrical switch or a key.
EuroPat v2

Die Stellung der Blattfeder 30 wird von einem Taster 33 abgefragt.
The position of the leaf spring 30 is interrogated by means of a feeler 33.
EuroPat v2

Der Deckel 132 hält die Taster, Schnappscheiben und das Gehäuseunterteil 130 zusammen.
The cover 132 holds the keys, snap discs and the lower housing 130 together.
EuroPat v2

Der Taster 15 weist eine Bohrung 62 (Fig.
The key 15 is provided with a hole 62 (FIG.
EuroPat v2

Eine Umstellung der Taster auf dieses Material ist deshalb nicht ohne weiteres möglich.
A conversion of the probing device to this material is therefore not possible in a simple manner.
EuroPat v2

Auf diese Weise sind auch alle anderen Taster im Magazin gehalten.
All other probes are also held in the magazine in this way.
EuroPat v2

Ein hohes Gewicht für die Haltevorrichtung beschränkt deshalb die Länge der einwechselbaren Taster.
A high weight for the holding device therefore limits the length of the probing devices which can be exchanged.
EuroPat v2

Jeder Taster bleibt in der eingerasteten Stellung, bis er manuell zurückgestellt wird.
Each button remains in the latched-in position until it is reset manually.
EuroPat v2

Die jeweilige Fugenbreite wird ebenfalls über die Taster und die elektronische Steuereinrichtung ermittelt.
Ineach case the joint width is likewise ascertained by the sensors and the electronic control means.
EuroPat v2

In diesen Stellungen werden die beiden Taster 60 während der Nasenpunktmessung gehalten.
These two feelers 60 are kept in these positions during the measurement of the nose points.
EuroPat v2

Die Diode 106 auf einem Taster 107 blinkt.
Diode 106 flashes at a key 107.
EuroPat v2

Die Taster 19 sind in Pfeilrichtungen 21, 22 verfahrbar.
The calipers 19 can be displaced in the direction of arrows 21, 22 .
EuroPat v2

Über Taster 7k werden die Stampfer ein- bzw. ausgeschaltet.
The tampers are switched on and off using key button 7k.
EuroPat v2

Über Taster 7p wird die Schwimmstellung der Einbaubohle 19 ein- bzw. ausgeschaltet.
Using key button 7p, the floating position of the consolidation plank 19 is switched on and off.
EuroPat v2

Dieser Taster ist vor der Weiterverarbeitungseinheit angeordnet.
This feeler is located upstream of the unit for further processing.
EuroPat v2

Dabei können die Taster 48, 49 in Pfeilrichtungen 50, 51 verfahren.
Calipers 48, 49 can be displaced therefor in the direction of arrows 50, 51 .
EuroPat v2

Der Taster ist bei der Systeminitialisierung offen.
During the system initialization the push-button switch is open.
EuroPat v2

Verfahren nach Anspruch 3, wobei das Zeitsignal im Taster bestimmt wird.
The method of claim 3, wherein said time signal is determined in said probe.
EuroPat v2

Schließlich ist ein Taster 26 für eine Rücksetzfunktion des Gerätes vorgesehen.
Finally, push-button switch 26 is provided for resetting the apparatus.
EuroPat v2