Translation of "Tal" in English

Nichtsdestotrotz wurden die Straßenarbeiten im Tal am 13. September 1999 wiederaufgenommen.
That notwithstanding, the road-works resumed in the valley on 13 September.
Europarl v8

Ich teile die Besorgnis der Abgeordneten über die Lage im Tal von Presevo.
I share honourable Members' concern about the situation in the Presevo valley.
Europarl v8

Die Unterkunft im Wachenheimer Tal erwies sich als guter Ausgangspunkt für die Touren.
The accommodation in the Wachenheimer Tal proved to be a good starting point for the tours.
WMT-News v2019

Das Tal von Serafschan beheimatet einige der schönsten Seen Zentralasiens.
It is the Zarafshan valley along this road that is home to some of Central Asia's most beautiful lakes.
GlobalVoices v2018q4

Also blieben wir im Tal gegenüber Beth-Peor.
So we stayed in the valley over against Beth Peor.
bible-uedin v1

Ich bin eine Blume zu Saron und eine Rose im Tal.
I am a rose of Sharon, a lily of the valleys. Lover
bible-uedin v1

Und beim Schreiben einer der Szenen, passierte es in diesem dritten Tal.
And in writing one of the scenes, it happened in that third valley.
TED2013 v1.1

Vom Wohnzimmer aus im vierten Stock können Sie über das Tal blicken.
The living room overlooks the valley from the fourth floor.
TED2020 v1

Das Tal macht Pakistan in zwei Punkten nach.
The Valley is imitating Pakistan on two counts.
GlobalVoices v2018q4

Zur selben Zeit will ich den Bogen Israels zerbrechen im Tal Jesreel.
It will happen in that day that I will break the bow of Israel in the valley of Jezreel."
bible-uedin v1

So wanderte Agnes jahrelang durch das Rift Tal.
So, for years Agnes walked through the Rift valley.
TED2013 v1.1

Das Tal des Rankbaches weitet sich hier zum Renninger Becken.
The Rankbach valley extends here to the Renningen Basin.
Wikipedia v1.0

Durch das sich weitende Tal erreicht die Strecke Biasca ().
By the time the line has arrived at Biasca, at an altitude of , the valley has widened, and the gradient reduced.
Wikipedia v1.0

Im Tal der Zwickauer Mulde liegt der Ortsteil Wilzschhaus flussaufwärts von Schönheiderhammer.
Wilzschaus lies in the valley of the River Mulde.
Wikipedia v1.0

Umso bedeutender war das römische Wimpfen im Tal als zivile Stadt.
All the more important was "Wimpfen im Tal" as a civil town.
Wikipedia v1.0

Angelegt wurden die Siedlungen meist in einem langgestreckten Tal mit sanft ansteigenden Hügeln.
The settlements were put on usually in a valley with gently sloping hills.
Wikipedia v1.0

Der Felsabbruch war im Ramsauer Tal als Erdbeben spürbar.
The rock fall was felt in the Ramsau valley as an earthquake.
Wikipedia v1.0

Im unteren, breiteren Tal ist es eingebettet zwischen Kor- und Saualpe.
The lower, broader valley nestles between the mountains of the Koralpe and Saualpe.
Wikipedia v1.0

Die Hauptstadt ist Huancayo im Tal des Mantaro.
Meanwhile, the Mantaro Valley was inhabited by the Huancas.
Wikipedia v1.0

Das fruchtbare Tal zog auch frühe Siedler an.
The fertile Mohawk Valley also attracted early settlers.
Wikipedia v1.0