Translation of "Tabu" in English
Aus
diesem
Grund
denke
ich,
dass
kein
Thema
mehr
tabu
sein
sollte.
That
is
why
I
believe
that
no
issue
should
be
taboo
any
more.
Europarl v8
Es
ist
tabu,
über
neue
Steuern
zu
sprechen.
The
introduction
of
new
taxes
is
a
taboo
subject.
Europarl v8
Die
Atomenergie
schien
ein
Tabu
zu
sein.
Nuclear
energy
seemed
to
be
a
taboo
subject.
Europarl v8
Aber
dieses
Thema
ist
momentan
in
den
europäischen
Gremien
tabu.
But
that
is
currently
a
taboo
subject
in
Europe's
institutions.
Europarl v8
Unsere
Länder
und
die
Union
dürfen
diese
Fragen
nicht
mehr
als
Tabu
ansehen.
These
matters
cannot
continue
to
be
considered
as
tabooed
by
our
countries
and
the
Union.
Europarl v8
Die
waren
immer
tabu,
und
die
wurden
immer
strikt
eingehalten.
They
were
taboo
and
were
always
strictly
observed.
Europarl v8
Die
Klonierung
von
Tier
und
Mensch
muß
ein
Tabu
sein.
The
cloning
of
animals
and
humans
must
be
taboo.
Europarl v8
Die
Zeit
für
die
Fragestunde
muß
absolut
tabu
sein!
Question
Time
must
be
strictly
taboo.
Europarl v8
Lastenteilung
zwischen
den
Mitgliedstaaten
bleibt
ein
Tabu.
The
notion
of
spreading
the
burden
between
the
Member
States
is
still
taboo.
Europarl v8
Es
wird
kein
Thema
tabu
sein.
No
topic
will
be
taboo.
Europarl v8
Herr
Präsident,
Europa
muss
sein
Tabu,
Schulden
abzuschreiben,
aufgeben.
Mr
President,
Europe
needs
to
move
on
from
its
taboo
on
writing
off
debt.
Europarl v8
Tiermehl
für
Wiederkäuer
ist
natürlich
Tabu.
As
far
as
ruminants
are
concerned,
it
goes
without
saying
that
meat
and
bone
meals
are
taboo.
Europarl v8
Das
Thema
sexualisierte
Gewalt
unterliegt
einem
strengen
gesellschaftlichen
Tabu.
The
subject
of
sexual
violence
is
shrouded
in
strict
social
taboos.
Europarl v8
Auch
bleibt
in
diesem
Bericht
die
Zweckbestimmtheit
der
EU
tabu.
Also,
this
report
perpetuates
the
taboo
of
the
EU's
finiteness.
Europarl v8
Das
Wort
"Statut"
ist
für
die
PPE-DE
wirklich
tabu.
The
word
'statute'
really
is
taboo
for
the
PPE-DE.
Europarl v8
Wir
müssen
mit
dem
Tabu
brechen.
We
must
break
the
taboo.
Europarl v8
Dennoch
betrachten
wir
es
als
Tabu.
Yet
we
consider
it
a
taboo.
TED2020 v1
Früher
war
die
bloße
Erwähnung
von
Korruption
in
einigen
offiziellen
Kreisen
Tabu.
It
used
to
be
that
even
mentioning
corruption
in
some
official
circles
was
considered
taboo.
News-Commentary v14
Als
ob
es
ein
Tabu
wäre.
It's
as
if
there's
a
taboo.
TED2020 v1
Küsse
und
Geschmuse
in
der
Öffentlichkeit
ist
selbst
für
Verheiratete
tabu.
Kissing
and
fondling
in
public,
even
by
spouses,
is
taboo.
News-Commentary v14
Politische
oder
religiöse
Themen
waren
nach
dieser
Neupositionierung
tabu.
The
topics
of
divorce
and
suicide
were
entirely
taboo
after
this
repositioning.
Wikipedia v1.0
Inzest
ist
ein
Tabu,
das
man
in
fast
allen
Kulturen
findet.
Incest
is
a
taboo
found
in
almost
all
cultures.
Tatoeba v2021-03-10
Kein
Tabu
ist
bekannt
universal
zu
sein.
No
taboo
is
known
to
be
universal.
Tatoeba v2021-03-10